• Accueil
  • > Archives pour juillet 2011

Amawal n le mak

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

C

Câble Agatu (iguta)
Cacher Effer Snuffer
Cachet Aferas
Cadeau Asefk Tarzeft
Cadence Awlellegh
Cadencé Awlellagh
Cadet Amatul Amaszusz
Cadre Akatar Tazelgha
Cafetière Abaqraj
Cafouiller Ferkedh
Cage (de férule) Akentu
Cahier Alug (ilaggwen)
Caisse Asenduq
Cajoler Hesszer Slef
Calcul Asidhan Lehsab
Calculateur Amessidhen Tamessadhunt
Calculer Ssidhen Hseb
Calendrier Tafada
Caler Sikel Sikil
Calligraphie Izriri
Calotte Tacacit
Camarade Asmun Ameddakwel
Caméléon Tata Ddikuc
Camp Agrur Igur
Campement Amazir
Camper Sder Sers Qeggel
Camping Asdar Aqeggel
Candidat Amzazwar Amankad
Candidature Tanekda Amenzezwar
Canicule Smayem
Canon Amrud Aqnay
Cantine Tasmetctca
Capacité Tazmart Akettar
Capital Ihri
Capitale (ville) Tamaneght
Capitalisme Asihri
Capitaliste Asihrem Tasihremt
Caprice Antaw (intawen)
Captage Attaf Tuttfa
Capter Ttef Amesz
Captif Amettaf
Capuchon Aqelmun
Caractère (écriture) Asekkil
Caractéristique (adj) Amsekni
Caractéristique (sbst) Taskant
Caravane Tasghert
Carder Qerdec
Carence Anuref
Caresser Slef
Caricature Afghul (ifghal)
Carotte Zrudya
Cartable Tacekkart Aqwrab
Carte Takardhi
Cas Tajrut (tijra) Awan Ammak
Cascade Acercur
Case Taxdhert
Casse-croûte Tazedwit
Cassette Tasfift
Castrer Ddez
Catalogue Agherryeb
Catastrophe Tawaghit Tasekrart
Catastrophique Amsekrar
Catégorie Taggayt (taggayin)
Causalité Tamentelt
Cause Amentil (imentilen)
Causer Smentel
Cavalier Amnay
Cécité Tidderghelt Butellis
Ceindre (se) Bges
Ceinture Tabgest Tagheggwatt
Célébrer Sfugel
Célébrité Cciaa
Célibataire Ambur
Cendre Ighed (ighighden) Tinifest
Censure Tadrest
Censuré (être) Ttswadres Ittswadras
Censurer Dres
Central Alemmas
Centralisation Asnammas
Centre Talemmast Almmas
Cercle Tawinest Taszayert
Céréale Imendi
Cérémonie Tafugla
Cerner Berrem Zzid
Certificat Aselkim
Certifier Selkem
Certitude Talkint
Cerveau Illexf Alexf Allagh
Cervelle Annli Adji
Cesser Ghettem Fak
Chacal Uccen
Chahut Akerkec Aaggedh
Chaîne Tazrart Azrar
Chair Aksum
Chaleur Aszghal Ihamu Aghamac
Chambre Taxxamt
Chameau Alghwem (ileghwman)
Champ Iger Urti
Champion Alghugh
Championnat Talghugha
Chance Amellil Zhar
Changement Asnifel Abeddel
Changer Senfel Beddel
Chanson Taghwect Izli Tizlits
Chant Ccna (ccnawi)
Chantage Tadabart
Chanter Ccnu
Chanteur Acennay
Chapeau Arazal
Chapitre Ixf (ixfawen) Ayli (aylan)
Charançons Cluc
Chardon Abuneqqar
Charge Aggwa Taakwemt
Charger Ssisi Aebbi
Charger (qqn de qqc) Smigel
Charlatan Ahwadh
Charpente Sser
Charrue Imaaun
Charte Akrawal
Chasse Agmer
Chasser Gmer Gummer
Chasseur Anegmar Aseggad
Chat Amcic Muc
Château Tighremt
Châtier Fger
Châtiment Tafgert Tamernut
Chatouiller Skikedh Sgelgedh
Chaud Ihma Irgha
Chaudière Tafedna
Chauffer Ssehmu
Chaussure Arkas Tarkest Tisira
Chauve Aferdhas Aqcer
Chef Aghella (ighellaten) Imdhebbar
Chemin Abrid (iberdan)
Cheminer Ddu Iteddu
Chenapan Cmata
Chêne Akerruc
Chercher Nadi Siggel Qelleb
Chercheur Anagmay Amsiggel Amnadi
Chéri Aneglus
Cheval Ayyes Aaudiw Agmar
Chevelure Ackuk Acekkuc Acentuf
Cheveu Anszadh (inszadhen)
Cheveux Acekkuh Acebbub Acetctcuy
Chèvre Taghatt
Chevron Akafu
Chevrotine Ahlalas
Chez Ghar Ghur
Chien Aqjun Aydi Attarus
Chiffon Abehnuq
Chiffre Azwil
Chignon Adlal
Chimie Takrura
Chimiste Ameskran
Chirurgie Agzam
Choc Anegges
Choisir Fren
Choix Adghar Afran
Choquer Negges
Chorale Talilt Tililt
Chose Taghawsa
Chronique Akucam
Chronologie Tasimirt
Chronologique Asnimiran
Chuchotement Ameckuken Asbecbec
Chuchoter Htiti Sbejbej Sbecbec
Chut ! Susem Ccet
Chute Aghelluy
Ciel Igenni Ijenna Ijenni
Cigogne Ibelliredj
Cimetière Andher Tamedhdhalt
Cinq Semmus
Circoncire Ssedhhar Ssexten
Circoncision Tthara Axtan
Circonstance Amaghlay
Circuit Tawerrayt
Circulaire Awerray Uwnis
Circulation Asikel
Circuler Sikel Ddu Ihu
Cisaille Lemqes
Ciseaux Timqestin
Citadin Ughrim
Citation Assimel
Cité Agharam
Citerne Tanuttfi
Citoyen Agherfan Agherman
Citoyenneté Tiqqermi
Civil Agharim
Civilisation Tagherma
Civilisé Aneghrum
Civiliser Seghrem
Clair de lune Tiziri Taziri Haziri
Clan Tamadla Taqbilt
Clandestin Unttil Amaffar
Clandestinité Tanettla Tuffirt
Clarification Asfaw
Clarifier Sfu Sefru
Classe Tadala
Classe (catégorie) Asmil
Classe (école) Taneghrit (tineghra)
Classe (sociale) Taserkemt (tiserkam)
Classement Abellez Amsezwar
Clé Tasaruts
Cligner Remmec Ssiblew Ghemmez
Clignotant Asablaw Aghemmaz
Clignotement Asablew Asrummec Aghemmez
Clique Tirkeft
Cloche Anagna Nnaqus
Cloisonnement Taghrabt
Cloisonner Gherbet
Cloque (de brûlure) Tacelbutt
Clos Ufrig
Clôture Afrag Zzerb
Clou Amesmar
Clown Agwennactal
Club Asrir
Cochon Ilef Ahelluf
Codage Tangalt
Code Angal
Coefficient Amuskir
Cœur Ul (ulawen)
Cogner Berrez Mberrez
Cognitif Awessun
Cognition Tawessunt
Cohérence Tanmeszla
Cohésion Akerresz
Coiffeur Anersam
Coin Tighwmert
Coin (maison) Tasga Tahnact
Col Iri Tizi
Colère Zaaff Urrif Demmar
Colique Azebar
Collecter Nbez Lqwedh
Collecteur Asembaz
Collectif (adj) N ujmu Unbaz
Collectif (n) Amazday Anbaz (inbaz)
Collection Talkensit
Collectionner Ikensi
Collectionneur Alkensay
Collectivisme Tanesbazit
Collectiviste Ansbazi
Collectivité Tamazdayt Tajmut Tanbazit
Collégial Uwizi
Collègue Amidaw
Collier Azrar Taqlatt Tizuleg
Colloque Anamal (inamalem)
Colon Amhares
Colonialiste Amhersan
Colonie Tahrest
Colonisation Tasehrest (tisehras)
Colonne Ajgu
Combat Imenghi
Combatif Ameggat (imeggaten)
Combativité Tameggatt
Combattant Amnegh
Combinaison Tuddsa (tuddsiwin)
Combinatoire Tasennuyt
Combine Tiddest (tiddas)
Combiner Senney
Combler Unsz
Comédie Tamellaght
Comédien Azeffan Aszruf
Comète Asmil
Comité Tarbaat (tirebbaa)
Commandant Amenzadh
Commande Anezdhay Taladna
Commandement Aladen
Commander Nzedh
Commando Azlu (izla)
Comme Am
Comment Amek Mamek Mani
Commentaire Awennit Ardad
Commentateur Awennat
Commenter Wennet Itswennit Rded
Commerçant Amzenzu
Commercial Amzenzi
Commérer Sbejbej Sbecbec
Commission Tasmilt
Commun Amsihar (imsihar)
Commune Taghiwant
Communication Taghwalt Tamyawatt
Communiquer Selghu Myawedh
Communisme Tazdukla
Communiste Azduklan
Commutateur Amsenfal
Commutation Asenfel
Commuter Senfel
Compagnie Tamunt
Comparaison Asidmer Asnemhel
Comparer Snemhel Sidmer
Compas Azulagh(izulagh)
Compassion Tamella
Compensation Aghram Amhis Aruz
Compenser Mhes Urz Ghrem
Compétence Tawzut (tiwzutin)
Compétition Tamelgha Tamzizwert
Complément Asemmad
Complémentaire Anemmadu
Complémentarité Tanemmadut
Complet Anguz Amaddu
Compléter Summed Smed
Complexe Asemlal (isemlal)
Complexé (être) Nbuttel
Complication Aghennej
Compliment Tinzi (tinza)
Compliquer Ghennej
Complot Anguz (inguzen)
Comploter Ngez
Comportement Tikli
Composante Tisgert
Compose Uddis
Composer Eddes
Composition Tasudest Tameddest
Compréhension Tigzi
Comprendre Gzu
Compromettre Surdu
Compromis Anmekni Asurdi
Comptage Asdhen
Compte Amidhan
Compter Sidhen
Compteur Amsidhen
Concasser Brec Ddez
Concave Ughnij
Concentration Asersigh Almes
Concentrer Sersiy Imes
Concept Tamidhrant (timidhranin)
Conceptualisation Asmidhren
Concert Abandu Abarez (iburaz)
Concilier Sszenszel Fru
Conclusion Tarayt Takyut
Concours Timzizwert Tamenyugart
Concret Akman
Concrétiser Sekmen
Concurrence Tamenzight
Condamnation Taszirt
Condamné Amuszir
Condamner Ssziszer Aaqeb
Condition Tawtilt Tafada
Conditionnel Awtilan
Condoléances Aaezzi Tswab Awajah
Conducteur Amesnay Anehhar
Conduire Snu Nhar Sselhu
Conduire (se) Her
Cône Akaswar
Confédération Amqun
Conférence Tinawt Arbaz
Confiance Taflest Laman
Confier Msagaz
Confirmation Asentem
Confirmer Sentem
Conflit Amlasay Amennugh
Confondre Sserkes
Conforme Arawas
Confronter Mnala Qabel
Congé Anurszem Tesrih
Congrès Aswir
Congressiste Amaswar
Conjonction Tazghunt
Conjugaison Asefti
Conjuguer Sefti
Connecter Qqen Semlil
Connecteur Amaqqen
Connexion Tuqqna
Conquérir Slek
Conquête Taslekt
Conscience Tafrit
Conseil (assemblée) Aseqqamu Agraw
Conséquence Alkam
Consommateur Amsider
Consommation Asuder
Consommer Suder
Constant Aghlan Imezgi
Constitution Tamendhawt
Constitutionnel Amendhaw
Construire Bnu Ssali
Contact Anermis
Conte Tanfust Tamacahuts
Contemplation Assilem
Contempler Ssilem
Contemporain Azi (aziten) Anemtuta
Contenant Anagbas
Contenir Gber
Contenu Agbur
Conter Hku Mecceh
Contestation Aseghrebbet Tigwin
Contester Seghrebbet Agwi
Contexte Asatal
Continent Amenszaw
Continu Amaghlal
Continuer Ghlel Kemmel Arnu
Contracter Sedres
Contraction Tasedrest
Contradiction Annerzi Taghennant
Contrainte Tuggda
Contraire Anemgal
Contrat Agatu
Contre Mgal
Contribuable Amawas
Contribution Tumutt
Contrôle Anghad
Contrôler Senghed
Convaincu Unendil Amaluk
Convalescent Amgur
Convenir Msisi
Convention Amsisi Amesdugam
Conversation Amsawal
Convexe Afensu (ifensa)
Convexité Tiffensur (tiffensa)
Conviction Tamedlit
Convive Amedraw Inebgui
Convoi Taghsert
Coopérant Amadhal
Coopérateur Anamang
Coopération Amedhal
Coopérer Nmireg Medhel
Copie Alsaru
Corail Tmezjan Imerjan
Corde Amrar Asghun
Cordon ombilical Timitt Ajaabub
Cordonnier Axerraz
Corne Iccew
Corps Tafekka
Correcteur Aseghtay
Correction Aseghti
Corrélation Tamaqqant
Correspondant Anmeghray
Corriger Seghtu Reqaa
Corruption Agufsu
Corsage Iciwi
Côte Aghezdis Aberdi
Côté Idis
Côté (à) Tama
Cotisation Tabzert
Cotiser Bzer
Cou Tamgartt
Coudre Gnu
Couffin Adhellaa
Couler Azzel Cercer
Couleur Ini (initen)
Couleuvre Ifighar
Coulisse Tahara Tagafayt
Coup Tiyita
Coupe (de cheveux) Taqunatt
Couper Gzem Sghres
Couple Tayuga
Couplet Tamejrut
Coupure Anegzum
Cour Tasenbert
Cour (maison) Ihara Amrah
Courage Tabghest Tazult Tissas
Courageux Abghas
Courant Angi
Courant (air) Tadhrut
Courant (eau-gaz) Adhru
Courge Taxsayt
Courir Azzel
Cours Timeghri Tamsirt
Course Tazla
Courtisan Afdawa
Couscous Seksu
Couscoussier Ikineksu Taseksuts
Couteau Imus Tafruyt Tajenwits
Couver Brek
Couvercle Tadimt Tasentut
Couverture Taduli Aghummu Ahendir
Couvrir Del Ghum Ghems
Crachat Imetman Tisusaf
Cracher Susef Sufs
Craie Anegmirs
Crainte Tigwdi
Cramponner (se) Ckenttedh
Créance Taserwast
Créancier Aserwas
Création Asnulfu
Crèche Abughlu
Crédit Asmad Ttlaba
Créer Smentel Snulfu
Crépuscule Tameddit
Crime Angha
Criminalité Tinnghi
Crise Tazghent Tassast
Crisper Krurem
Critère Asfern
Critique ( adj.) Uzghin (uzghinen)
Critique ( nf) Azfan
Critique ( nm) Azghan
Critiquer Zghen Izeqqen
Crochet Amextaf Imuxdhaf
Croire Fels Amen
Croisé Anmidag
Croissance Titit Temghwer
Croissant Tazzirt Ayur Aggur
Croix Amidag
Crotte Tabururt (tibururin)
Croûte Tanalt Tiferkit
Croyance Taflest
Cruche Agdur Asagwem
Cube Agasas
Cuiller Tiflewt Tijghwelt Taghenjawt
Cuir Taserki
Cuire Sebbw Senwu
Cuisse Taghma Tamessatt
Cuit (adj.) Ibbwa Iwwa Iggwa
Cuivre Nhas
Culture Takerza Tafellaht
Culture Idles
Culturel Adelsan
Cupidité Ttmaa
Curieux Awnaf
Curiosité Tawnafit
Cycle Tasufeght
Cylindre Awlellu

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

amawal n le mak

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

B

Babouche Idukan Ibelghat
Bâcler xermez Serwet
Bagage Afecku Ilalen
Bagarre Tcaqlala Amcetccew Imerszi
Bagarrer (se) Tceqlel Mmersz Mectcaw
Bagatelle Aqejqul Tajelbujt
Bague Taxatemt
Baigner (se) Ccef Cucef
Bain Acucef
Baisse Asider
Baisser Seneghs Subb
Baisser (se) Knu
Balade Asara Ahewes
Baladeur (walkman) Asefledan
Balafrer Crem xbec
Balai Tasfatt Tasemmt Tamedwast
Balance Amsewliwel
Balancer Wliwel Lewweh
Balançoire Tajgagalt Taja lulaqt
Balayage Adhummu Asfadh Tasemmt
Balayer Dhum Sfedh Semm
Ballet Asummur
Ballon Ticcirt Takurt Ddabex
Bande Axawag Tasfift Asru
Bande dessinée Asaru yunigh
Banquet Adraw
Barboter Ferkedh
Barque Tireft (tiraf)
Barrage Uggug Tafrawt
Barrière Tisseghlit Tasiweght
Bas Adda
Bas (en) Ddaw
Base Azadur Abudh
Bassin Amdun Asarigdj
Bât Tsberdha
Bataillon Agalfu
Bâtard Acenti Akluc
Bateau Agherrabu
Bâtir(eriger) Ssali Sku
Bâton Akuray Aaekkwaz Taghluct
Battre Ewwet
Battre (le beurre) Sendu
Bavard Stut Aceghnan
Bavarder Mmeslay Qesser Ceghnen
Bave Ilezzazen (tslur) Ildayen
Beau Ahuskay Ighuda Afulki
Beaucoup Attas xilla Hawli
Beau-frère Adheggwal Aggaw
Beauté Tahuski Aghuda Afulki
Bébé Ilufan Agrud Taslemya
Bec Akenkuub Aqamum
Béer Bbehbi
Bégayer Sqewqew Tewtew
Beignet Idernan (tslur)
Bêler Sbaabaa Juggu
Bélier Ikerri Axarfi
Bénédiction Talemmiht Sser
Bénéfice Arraz Abaghur
Bénéficier Rez (irez-itsruz)
Berbère Amazigh
Berceau Dduh Alulu
Bercer Zzuzen Sharuru Slullu
Berger Ameksa Anittci
Bergeronnette Tabuzegrayezt
Besoin Assar
Besoin (avoir) User
Bestiole Abaauc
Beurre Udi Trusi
Bibliographie Adlesumugh
Bibliothèque Timkardhit
Bidon Abelyun
Bienfaisance Tullught
Bienvenue Ansuf
Bijou Asghun
Bilan Tamaghant
Bilingue Amesnawal
Binaire Imisin
Binôme Asenful
Biographie Tameddurt
Biologie Tudersent Tudersnawt
Blâme Azawar Acuced
Blâmer Zawer Cuced
Blanc Amellal Acebhan Acemrar
Blé Irden
Blessé Amagus (imugas)
Blessure Aggas (aggasen)
Bleu Aszerwal Azegzaw
Blocage Taqqamt
Bluffer Kellex Ghefs
Bœuf Akentuur Aaejmi Afunas
Boire Su Sew
Bois Asghar Iqeccadhen
Boisson Timeswit Tissi
Boite Tankult
Boiter Suuszel Sbidir squddur
Boiteux Arejdal Aridhal Aqudar
Bol Aqedduh
Bombardement Taberrawt
Bombarder Sbirrew
Bon Dhelfen Amalagh
Bon (être) Yulegh Ihu Ilha
Bondir Ntteg Nttew Ndhew
Bonheur Tumert
Bonjour Azul Ass amggaz
Bonté Tamella
Bord Ttarf Rrif Iri
Borgne Azaawal Aferdi n titt
Borne Agmir Awettu
Bosse Taarurt Tahabbuct
Bossu Bu-tayyut Bu-taarurt
Bouc Abuukir Amyan Aqelwac
Bouche Akemmu Aqemmuc Imi
Bouché Yergel
Bouchée Talqimt
Boucher (n) Agher Agezzar
Boucher (v) Rgel Suddem
Bouchon Tadimt Aghummu
Bouderie Tutctcha
Boue Alud Tixmirt
Bougie Tacemmaat
Bouillir Rkem
Bouillon Imerghan Urkim
Boule Takurt
Bouleverser Serkes
Bourbier Ixmir
Bourse Taggazt
Bouton Taqeffalt
Boxe Ukkim Taleggumt
Boyau Adan (idanen)
Boycotter Grefdh
Braire Juu Sgharghar Shundur
Braise Tirgets
Branche Tasetta Acagw Aszel
Branler Mil (immal-itsmal) Ngugel
Bras Ighil
Brasier Irig Irij Irgis
Brave(mas) D argaz Amella
Bravoure Tirugza
Brebis Tixsi Ulli (tsl)
Bricolage Adaqar Amermed
Bricoler Dqar Mermed
Bride Algamu Srima
Briller Reqq Crureq
Briquet Infed
Briser Ersz
Broche Abzim Afzim
Brochette Tutelt Tutlin
Brouillard Agu
Broussaille Amadagh
Bru Tislit
Bruit Szdih Adida
Brûler Ergh (ireqq)
Brut Afusszagh
Bûche Tifersit
Budget Tighusar
Bulletin Tanfult
Bureau Asirra (iserrawen)
Burnous Ahaddam Axnif Talaba
But Iswi
Butte Tighilt Tawrirt

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

Amawal deg usmil le mak

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

A

À (lieu) Di Dag    
À (temps) Ar
A tantôt Ar ticki Ar deqal
Abaissement Asider Aseknu
Abaisser Sider Knu
Abandon Tafuli Tuddjin Annuf
Abandonner Eddj Ifel Aneff
Abaque Tafelwit
Abasourdir Suusszegw
Abattre (tuer) Engh
Abcès Timmist Tukis Tahebbuyt
Abeille Tizizwit (Tizizwa )
Aboiement Aseglef Ashewhew
Abolition Isir
Abondant Tugwta Swattas
Abonder Yugwet Ilwattas
Abord (d’) S tizar Di tazwara
Aboutir Imighen Awedh
Aboyer Seglef Tuhu Shewhew
Abreuver Sessu Ssew
Abréviation Tazegzilt
Abri Asqif Taseddarit Ifri Amdari
Abriter Effer Sdari Sgelf
Abriter (s’) Effer Ddari
Abscisse Tanezgumt
Absence Iba (ibaten) Agwdhal
Absent Anabay
Absenter (s’) Igwdhel
Absinthe Ccih Izri
Absolu Amagaz Amagdaz
Absorbant Amsum
Absorber Issum Sew
Abstenir (s’) Ugel
Abstention Aggal (iggalen)
Abstraction Tadwant
Abstrait Amadwan
Absurde Azulal
Accélérateur Acekkad
Accélération Tacekkatt
Accélérer Cekked
Accent Aghdebbu
Accentuer Ghdebbu
Acceptation Taszayet
Accepter Szayet
Accès Uduf Addaf
Accident Asehwa Amexix
Accommodation Ameckiked
Accommoder Meckiked
Accompagnateur Amsegli
Accompagnement (mus.) Azday
Accord Amtawi
Accoucher Arew
Accoupler Zdi
Accrocher Sili Aalleq
Accrocher (s’) Sgenttedh Ckenttedh Jgugel
Accroupir (s’) Skuttem Qummec Sgummer
Accueil Asnubbeg
Accueillir Snubbeg
Acculturation Tasemnennayt
Accumulation Acellif
Accumuler Cellef
Accusation Tardayt Tilumas
Accuser Rdu Lumes
Achat Timesghiwt Tighin
Acheter Segh Agh
Acheteur Amsagh
Achever Semdu Fak Semket
Acide (adj. N.) Amaghus Asemmam
Acidité Tamaghus Tesmem
Acier Anfed
Acoustique(adj.) Asfeldan
Acoustique(n.) Tasensflett
Acquérir Lummesz
Acquittement Asenfu Timelsit
Acquitter Sunfu
Acte Tigi Igi
Acte notarié Arra (arraten)
Acte théâtre Asekkir
Actif Urmid
Action Igi (igiten) Tigawt
Actionnaire Anaful (inufal)
Activation Asermed
Activité Armud (irmad)
Actualité Tamirt
Actuel Amiran
Actuellement Imira Tura
Adaptation Amsasa
Adapter (s’) Msasa
Addition Anerni Asmerni
Additionner Smerni Snerni
Adepte Anedhfar
Adéquat Ameddizi
Adhérent Ameltagh Amentadh
Adhérer Ltegh Ntedh
Adhésion Altagh
Adieu Asifedh
Adjectif Arbib
Adjoint Ammazul (immuzal)
Admettre Sidemr
Administrateur Anedbal
Administratif Adeblan
Administration Tadbelt
Administrer Dbel
Admirable Anegraz
Admiration Agaraz
Admirer Grez
Admissible Amsidmer
Admission Asidmer
Adolescence Tanubi Temszi
Adolescent Anubi(inuba) Amawad Ilemszi
Adolescente Tanubi Tilemszit
Adopter Zdel
Adoption Azdal
Adressage Tuzna
Adresse Tansa (tansini)
Adulte Amengadh Amagur
Adversaire Afna (ifnayen)
Aérer Sbuhru
Aéroport Anafag (inufag)
Affaiblir Ssumen Nzef
Affaiblissement Anzaf
Affaire Aweszlu (iweszla)
Affamé Imellisz
Affectif Amurnan
Affection Tawernant
Affichage Tanezla
Affiche Anazul (inuzal) Abeqqidh
Afficher Snazel Beqqedh
Affirmatif Ilaw
Affirmation Tilawt
Affirmer Ssentem
Affixe Awsil
Affranchi Aderfi (iderfan)
Affranchir Sedref
Affronter Sidmer Mnili
Afin que As Akken Iwakken
Agacer Cettet
Âge Awetay
Agenda Tagebburt
Agent Ameggi (imegga)
Aggravation Asenfuffed
Aggraver Senfuffed
Agir Eg Iga
Agitateur Asmessay
Agitation Tasmessit
Agiter Smessay
Agneau Izimer (izamaren)
Agonie Aselqef
Agoniser Selqef
Agréable Amagraz Iszil
Agrégation Tasideft
Agrégé Amsaduf
Agresser Zzernen
Agresseur Azernan
Agressif Amzernen
Agression Tazermant
Aide Tallat (tallalin) Tellilt
Aide-mémoire Tallalt n umekti
Aider Ellil Iiwen
Aigle Igider
Aigu Anamsad
Aiguillage Asedhren
Aiguille Tisegnit
Aiguiser Semsed Seqdhaa
Ail Tiskert Ticcert
Aile Tiferrets Afraw (ifrawen)
Aimer Ri Hemmel
Aîné Amenzu
Air Azwu (izwuten) Abehri
Air (prendre) Bbuhru
Aire Annar (inurar)
Ajournement Asmerger
Ajourner Smerger
Ajouter Sit Rnu
Ajustement Asgadda
Ajuster Sgaddi
Album Takalast
Alcool Ighisem
Alcoolique Aghasam
Aléatoire Usamma
Alentours Aszi (asziyen)
Algorithme Awarzim
Algorithmique Tasnurzimt
Aliénation Takufda
Aliéné (être) Kuffed
Aliéner Skuffed
Aliment Utctci Iguma
Allaitement Asuttedh
Allaiter Suttedh Senkes
Alléger Sifsus
Aller Ruh Ddu Ekk
Alliance Tamsisit
Allié Amsisa (imsisan)
Allonger Seghwsef
Allumage Asaghay Asighi
Allumer Ssagh Ssigh
Allumette Luqid Times Amsaghay
Allure Sszarif Aszarif
Alors Ihi
Alors (ensuite) Didin
Alors (Dans ce cas) Adi Dgha
Alphabet Agemmay
Alphabétisation Asgemmay
Altération Arjan
Altérer Rjen
Alternance Tamellilt
Alternant Amlellay
Alternatif Ameslellay
Alternative Tameslellayt Tamaskalt
Alterner Mlelli
Amant Amesri (imesra)
Amateur Amaswadh Abujad
Ambassade Tamahelt (Timuhal)
Ambassadeur Anmahal
Ambiance Iswagh
Ambigu Amsulles
Ambitieux Azidal
Ambition Tazilta
Ambivalence Tanat
Ambre Leembar
Âme Iman Taneffut
Amélioration Asilegh
Améliorer Silegh
Amende Tafgurt Izmag
Amendement Tinwit
Amener Elwi Awi
Amer (être) Merzeg Amarzagu
Amertume Tarzeg Timerzegt
Ami Ameddakwel Emeri (imeran) Amidi
Amitié Tiddukla Lahmala
Amnésie Taremmaktut
Amorce Asenker Awel
Amortir Senfesz
Amour Tayri Timhamelt Lahmala
Amoureux Amaray
Amplificateur Asetfal Asedfay
Amplification Asetfel Asedfu
Amplifier Setfel Sedfu
Ampoule Acelleqluq Tiderri
Amulette Timga Iskiren Iherz
Amusant Ametturs
Amuser Hell Sedhu
Amuser (s’) Ezhu Edhu Tturs
An Aseggwas
Analyse Asebrurez Asladh
Analyser Sebrurez Sledh
Anarchie Tawernatt Tarenbatt
Anarchiste Awernadh Arenbadh
Ancêtres Imraw
Ancien Aqbur
Ane Aghul (ighwyal)
Anesthésie Aduyyet Amsgen
Anesthésier Sduyyet Sgen
Angle Tighmert
Angoisse Amnughjef
Animal Aywal Taywalt
Animateur Amekfadhu
Animation Tamekfadhut
Animer Kfedh
Annales Imsegwasen
Anneau Tawinest Ardayef Tindert
Année Aseggwas
Annexe Amaruz
Annexer Smurez
Annonce Tulgha Abrih
Annoncer Ellegh Berreh
Annulation Asemmet Asbennen
Annuler Semmet Sbennen
Anomalie Aszalay
Anonyme Udrig
Antécédent Azeggwar
Antenne Taska (tisekwa)
Anthropologie Talsasnet
Anticorps Tafekkamgelt
Antimoine Tazult
Antique Agles
Antiquité Taglest
Antithèse Tameglamnatt
Antre Ifri
Anus Axuna Tifli Tamuni
Aoà»t Ghuct
Apercevoir Wali xam Szar
Aphasie Assignu
Aplatir Sgellel Sbelbedh
Apogée Aggi (aggiten) Aseffalu
Apparaître Wemm Gammed Ban
Appareil Acermadh
Apparence Tagamett
Appartenance Amyili
Appartenir Ili Tsekki
Appel Tighri Aghuri
Appel (justice) Allas (allasen)
Appeler Siwel Gher
Appétit Aburdu
Applaudir Suqqes Ceqqwer Beqqes
Applaudissement Tasuqqest Aceqqwer
Application Asnas
Appliquer Snes
Apporter Awi
Apposé Azedday
Appréciation Adakadh
Apprécier Dkedh
Apprentissage Almad Aselmed
Approche Anekmar
Approcher Kumer
Approfondir Sderru Ssiqli
Approvisionner Zigesz
Appuyer Senned Tekki
Apre Asemmam Semmum Asemmus
Après-demain Sel-azekka Naf-uzekka
Apte Imnezgi (htre) Zmer Izmir
Aptitude Tinnezgit
Araignée Tissist Saras
Arbitrage Tanefrut
Arbitraire Iwri
Arbitre Anefray
Arbitrer Snefru
Arbre Addag Aseklu
Arc-en-ciel Tislit n-wenszar Taslit n waman
Archéologie Tirekkisent
Architecte Amasdag
Architecture Tasegda (tisegdiwin)
Archivage Aghbar
Archiver Ghber
Ardoise Takifaft
Arête Amder
Argent Akarid (ikariden) Tadrimt (idrimen)
Argument Afakul (ifukal)
Argumenter Sfukel
Arithmétique Tasnamdhant
Arme Amrig
Armé (être) Rbeb
Armée Igen (ignan) Tazemmalt
Armement Taszulli
Armer Serbeb
Arôme Tinbi
Arracher Sukef Kkes
Arrangement Akafas
Arranger (mettre de l’ordre) Seggem Kfes
Arranger (s’) Nemken
Arrestation Abbaz (abbazen)
Arrêter Sebded (Se) bded
Arriéré Ameqqal
Arrière Deffir S-deffir
Arrière-garde Aberdud (iberdad)
Arrivée Aggwadh Alekkum
Arriver Awedh
Arrogance Zzux
Arrondissement Asun
Arroser Ssew Sessu
Arrosoir Assuxan
Art Taszuri
Artichauts Tifeghwa
Article Amagrad
Articulation Asusan Tasenghemt
Articulation (os) Tawremt
Artilleur Amerday
Artisan Inedh Anaszur
Artisanat Taszuri Tindhi
Ascenseur Amessawen
Asile Tamhara
Aspect Timeszrit
Aspiration Aslum
Assassin Anedhlib
Assassinat Adhlib
Assemblage Asegrew Asemlili
Assemblée Agraw
Assembler Segrrew Ssemlil
Asseoir Sghim
Assermenté Imgilli (imgillan)
Assez Ddeqs Dayen
Assidu Amsegli
Assiduité Tisegli
Assiéger Sutel
Assiette Tadhebsits (tidhebsiyin)
Assimilation Tamsertit
Assimilé Artay
Assimiler Sserti
Assistance Tirgit Tadhelt
Assistant Amarag (imurag)
Assister Areg
Association Tiddukla Asihar Tamesmumt
Associé Amdukel
Associer Sdukkel Uhar
Assoiffé Effad Ffudegh Iffud
Assoupir (s’) Nuddem Gen
Assouplir Selwegh
Assumer Bib
Assurance Asenkid
Assurer Senked
Asthme Buneggaf
Astre Itri (itran)
Astronomie Tasnaggurt
Astuce Tixidest (tixidas)
Asymétrie Tirsit
Atelier Asakwen
Atmosphère Tignewt
Atome Abelkam
Atomique Abelkim
Atroce Anessaruf
Attacher Eqqen Cudd
Attaquer Nteg Dhegg Berrez
Atteindre Ssiwedh Issigh
Atteinte Tusgha
Attendre Rdju Ggani
Attente Aradju Agani Tagunnit
Attentif Amegraw
Attention Tagerrawt
Attention ! Ghur (-ek –em –wen)
Attitude Addud
Attraction Tiaasszyt
Attraper Ettef Ccelqef Tub
Attribut Ayla
Aubépine Idmim
Auberge Azebriz (izebraz) Asemyanu (semyuna)
Audience Tibeddi (tibeddiyin)
Audio-visuel Asliqqel
Auditeur Amesseflid
Augmentation Timeriwt Asiti
Augmenter Rnu Sit
Aumône Takuuti Tutsra Amter
Aurore Tafrara
Aussi Ula Dayen
Aussitôt Bihfih Dindin Imird kan
Auteur Ameskar
Authenticité Asala Tasnemda
Authentique Asnemdan
Auto (préfixe) …Man
Autobiographie Tameddurmant
Autochtone Asrew
Autocrate Aneddabu
Autocratie Taneddabut
Autodidacte Amnesselmad
Automate Awurman
Automatique Aymani
Automatisme Amenwer Tiwwurmemt
Automne Afulman
Automobile Amenziraz (imemzuraz)
Autonme Amwan
Autonomie Tafulmanit
Autorisation Turagt
Autoriser Sireg
Autoritaire Amdenkay
Autorité Anesdabu (inesduba) Tanbatt
Autre Nnidhen Wayedh
Autre chose Ayen nnidhen
Autrefois Zik Zikenni Ngum
Autruche Ibelliredj Anhil Asid
Avaler Elmesz Slem Slum
Avance (d’) S tizar
Avancer Asz Husz
Avantage Abaghur (ibughar)
Avare Amechah (itscuhhu)
Avec Akwed
Avenir Imal Azekka
Avenue Tasukt (tisuka)
Avertir Ghtel
Avertissement Aghtal
Aveu Timelkit
Aveugle Wariszri Aderghal
Aviateur Amsafeg.
Aviation Tamsafga
Avis Amnad Alghu
Avortement Aghray Aseghli
Avouer Iku
Avril Ibrir
Axe Agellus (igellas)
Axial Aglusan

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

Amawal n tcelḥit(5)

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

awen d rnugh ihi imudar s tcelhit

abaghugh : renard
abayru : renard
abbaxcar : serre d’oiseau
abelbuz : chiot
abjaw : chamelon
ablagh : alose (poisson)
abrayc, abghayc : pie
acnedd : bardot
adaghas : abris pour bétail
adderg : passage pour bestiaux
admu : grande gazelle du Sahara
afaghagh : vipère
afaghru : nom de poisson rouge
afddodd : tique des animaux
afellu : bête d’un attelage
afelwadd : bovin à petites cornes droites, brebis (qui a les oreilles pendantes)
afenckker : sabot
affighra : mille-pattes (scolopendre), serpent
afnckudd : sabot des bovidés
afnnakwc, afnnakc : ongle des ruminants
afzu : sabot, pied, ongle (animal)
afraj : bourdon
afraray : petit oiseau, oisillon
afrzzu, afrazzu, ifrzzi : coque, coquille d’oeuf, éclat, partie éclatée, tesson
afuck : branchies, ouies de poisson, opercule
afufan : museau
afullus : poulet
afunas : taureau, boeuf
afzzddadd : grande marguerite jaune des champs, tomate de mer, pourpier, petit animal marin
agad : ovaire d’une poule
agadir n tudfin : fourmilière
agamerru, agaymru, gamerru : frelon, abeille mâle
agamum : gueule, groin, mufle, museau
agar, angar, agurur : sauterelles qui commencent à voler, petits insectes
agaymru, agamru : bourdon, frelon
agaywar : corbeau
agbur, aghur, akbur, abgur : écureuil, rat d’argan
agddedd : oiseau
agenfur, akenfur, aghenfur : museau, gueule, groin
agertidd : privé de sa queue (cheval, bovin)
agerzam : panthère, guépard, léopard, ogre
aggurdi, aggurdu, agurdu, ggwrdi : puce
aghadd : bouc
aghdad : bouc
agherda : souris
agherdan n urtan : furet
aghwi : taureau
aghyul : âne
agllus : nervure principale de la feuille, coeur de palmier-dattier, tige montée de l’asphodèle, nom d’un squale (requin)
agmar, agwmar : cheval, étalon
agnfadd, agwnfadd : animal qui a perdu une corne
agrad, agwrad, gwrd : être apprivoisé, être familier, animal que l’on peut caresser
agriredd : gloussement des poules
agrnidd : perdrix du Sahara
agru : grenouille, crapaud
agunidd : abdomen des sauterelles, des insectes
agutf : nid
aguttu : gloussement de la poule cherchant à couver après la ponte
agwirar : animal sans cornes
agwjddadd : serpent
agwjddim, aghjddim : queue d’animal
agwjjim, akwjjin : ourane, lézard du Sud
agwlal : queue de lézard
agwlf : nid, bouquet de rejets de palmier
agwlif : ruche avec ses abeilles et le miel, essaim, ruche
agwrad, amgrud : apprivoisé, familier
agwrml : teigne, tique, pou de chameau, de chien
aHaqqay : corbeau
aHgun : gîte (de lièvre)
ahidor : peau de mouton avec la laine
ajagju : merle
ajssud : perdreau
akasu : chamelon
akaya : merle
akentur : taureau
akermuc : gazelle
akittar : cheval
akulka : linot
akwtf : nid
akyaw : poussin
alghwm : dromadaire
algmad : serpent
alqqar : agneau
amayyas : guépard
amejtku, amejku : merle
amerd : criquet
amermir : bave animale
amgayaz : veau sevré
amgyadd : alouette
amjarac : moineau
amlal : gazelle
ammoc : chat
amuder : animal
amunas : taureau
amugay : bovin (boeuf, vache)
amwad : taurillon
anHid : autruche
anir : antilope
ankur : bouc
anqar : agneau
anugu : bouc
anziss, anzil : écureuil
aqemmu, agmmu : bouche (pour animal), figure (familier, déplaisant)
araka, arakuk : renard
aram : dromadaire
arksim : caracal, chat sauvage
aruc : porc-épic
arwi : cerf de Berbérie
arzuzi : guêpe
aselm : poisson
aserdun : mulet
asflaw : fauvette
asgn, asgwn, tasgant : gîte (de lièvre)
asgrs : musette
asid : autruche
askkur : perdrix
asmayn : alouette
asufgh : expulsion, essaim d’abeilles sortant de la ruche
aswan : milan
atefk : nid
awlaH : saumon (poisson)
awqqas : requin
awtil : lapin
axsas : crotte d’animal sous forme de boule
aydi : chien
ayis : cheval
aynanaz : dorade (poisson)
aywal : animal
azamar : perche de mer (poisson)
azayz : poulpe
azenkad : gazelle
azffan : langouste
azger : boeuf
azrm : ver parasite
azyam, taârabt el bHer : dauphin
baqza : guêpier
bumHemd : hérisson
butagant : sanglier
butgra : tortue
dikkuk : coucou
famma : singe, singe sans queue
fergaddil : gros poisson comestible
ferrgu : nom d’un gros poisson
fertellis, fitellis : mite, papillon de nuit, papillon de mite
fuqs : punaise (insecte)
gawgaw : genre de poisson (goujon de mer?)
gerimslan, igermslan : os sacrum, croupe de cheval, partie du corps entre les hanches
Hammu n taffka : grand vautour
ibindder : cafard
ibzddi : bousier (scarabée)
iddwi : gerboise (mammifères rongeurs)
ifer : grande aile, feuille d’arbre, feuillage
iferttitto : chauve-souris, papillon
ifick : vessie natatoire (du poisson)
ifis : hyène, calamar
ifindi : nom d’un poisson
ifkr : tortue
iflilis : papillon
ifrijdi : punaise
iful : palourde, clovisse, cardite, coquillage
igelgiz : gros scarabée noir, coléoptère, bousier
igergis : cartillage
iggis : veau
ighejd : chevreau
igherdm : scorpion
ighiwur : vautour
igidr : aigle
igiz, igiyz : chamelon, veau, chamelon dont on fait le dressage
igjder : gros lézard bariolé
igliz : cafard
igurdan : puces, espace vide de la pirogue compris entre deux bancs arrières
igurmln : espèce de teigne
ikru : agneau
ikzin : chiot
ilf : sanglier
imila : tourterelle
imzik : chevreau
inikf : hérisson
insi : hérisson
isgni, issgni : grande aiguille, espadon, orphie vulgaire (poisson)
isk : corne
izenkad : gazelle
izi n taffka : mouche verte
izi : mouche
izimer : mouton
izm : lion
lbhimt : bête de somme
lbirun : thon (poisson)
middrus : charogne, bête morte sans égorgement, cadavre
qaymrun : crevette
sufgunnir : espèce de bergeronnette, hochequeue
tabghaynuzt : crabe
taddart : ruche
taddit : sangsue
tafaghrut : poisson rouge comestible
tafaska : brebis, fête du sacrifice
tafckert : griffe, orteil, sabot de mouton
tafnzut, tifnzit : sabot, pied, ongle (animal)
tafrawtt : ailette, nageoire, aileron du sac
tafult : moule, patelle, arapède
tafunast : vache
taggandut : grosse sauterelle grise
taggnt : taon
taghat : chèvre
taghwit : génisse
tagiwalt : pis d’une vache
taglimt, tagwlimt : torpille (poisson)
tagmmut ibeHcac : cocon
tagmmut uwayel : huitre
tagnart : chambre, tille avant de la pirogue, alvéole d’un gâteau de cire d’abeille
tagnrruyt : boulette de fumier
tagra : bol, jatte, marmite, bassin, écuelle, tasse, coquille, pelure, écaille, peau, carapace de tortue
tagrnitt, tagenritt : caille
taguba : nom de poisson
tagurgumat : oiseau d’habitation
tagwa : petit poisson du genre sar
tagwnfatt : sans cornes (vache)
taHerwit : brebis
taluzit : dorade (poisson)
tamda : épervier
tamelHannat : rouge-gorge
tamkrazt : bergeronnette, laboureuse
tammurghi : sauterelle
tammwatt : génisse qui peut labourer
tasmi ifergan : roitelet (oiseau)
tawukt : chouette, hibou
tazegrazt : bergeronnette, laboureuse
tazuki : moineau
tazwit : abeille
tiddiwt : reptile venimeux long et mince
tiferkit : croûte (pain, plaie, etc), peau de boeuf brute, écorce
tiflillist : hirondelle
tifrt, tifrtt : aile, plume, nageoire, petite feuille
tigddamt, tiqdamt : patelle, arapède (molusque)
tiggrt : stérile, qui n’a pas encore mis bas (vache)
tigri : moule (mollusque)
tigwjddemt : queue, os de la queue, endroit où commence le poil de la queue
tilli : brebis
tiqqlit : lézard
tisergalt : mulet (poisson)
tixsi : brebis
ttarus : petit chien
ttijdmenni : araignée
tuddemssi : termite
tuttfit : fourmi
tuttuft : grosse fourmi noire
uccen : chacal
udad : mouflon
ulli : troupeau de caprins
uskay : lévrier
uttuf : grosse fourmi rouge
wabiba : moustique
wafzzddadd : grande marguerite jaune des champs, tomate de mer, pourpier, petit animal marin
waganziz : bourdon
wagnimn, bagnim : scarabée noir, espèce de coléoptère
wirzzan : guêpe
zaghla : agneau

tinegura

awen d rnugh tinegura : agama (nature)d tafekka (corps ).

agama

nature

abluz : boue
acddir : ronce à mûres, buisson
addad : doigt, pic de montagne
addag : petite pousse
addarwaylal, addariylal : astragalus (plante)
addil wuccen : belladone (plante)
addo : vent, brise, odeur
adfel : neige
adrar : montagne
afa : cime, faîte, sommet, crête, partie supérieure, colline
afa : feu, éclair
afar : chiendent (plante)
afdam, alfdam : tissu végétal à la base du doum ou du dattier
afddozz : buisson de doum (plante)
aferkki, afrekki : écorce, croûte
afersiq : tamarix gallica (arbre)
afersu : éclat de bois
aferzzizz, tiferzzizzt, taferzist : coloquinte (plante)
afiwac, tafiwuct, afiyac, tifyyict : fruit de l’arganier, drupe d’arganier
afjddad : résédé sauvage, lavande, érodium (plante)
afnsu : pierre sous terre, à ras le sol
afraw : bassin, feuille d’arbre
afrddil : grosses feuilles très vertes, feuille de vigne
afrsig : tamaris (sorte d’arbre, arbrisseau)
afssas : plante à latex
aftas : bord de mer, plage, rivage, lieu d’échouage des pirogues
afuddus : buisson de doum (plante)
aful : coquillage, coquille, conque
afyac : fruit sec de l’arganier, drup d’arganier, coquille du noyau du fruit d’arganier
afza : roche calcaire
afzzddadd : grande marguerite jaune des champs, tomate de mer, pourpier, petit animal marin
agalim, agilim, igilim, igilm : pulpe du fruit de l’arganier
agan : melon vert, concombre
agarir, agwaârir : pierre, caillou, tête (péjoratif)
agasis : tronc d’arbre, tête (péjoratif)
agayr, agyar, agayyr : souche d’arbre, tronc
agayu : tête, souche, tronc
agctffa : buisson, bouquet d’arbres fruitiers, amandiers, oliviers
agdday, agwday : creux, petit lac, réservoir
agddu : creux, intérieur (d’un tube), cavité
agdi, agwdi : carrière, trou
agdrur, abdrur : poussière
agemmadd, agwmmadd : rive, bord, côté d’une rivière
agwlmim : mare, étang (en communication avec une rivière)
agennaggay : pierre ronde
agenza : talus
agffa, agffu : tiges nées d’une même graine, buisson, ronce
aggacfa : buisson, fourré
aggal : rayon de miel
aggu, awwu : fumée
aggun : pierre
aghanim : roseau
aghbalu : source
agjdi, agjji : grosse branche, stipe, tronc, poutre
agjdi ufrux, agjdi tiyni : stipe de palmier
agjdmur : tronc dessèché de cactus, de figuier de Barbarie
agjja, agdjja : tige ligneuse, tronc, souche, branche, poutre
agjjuf, agwjjif, aqjjuf, abjjuf : palmier-dattier, stipe de palmier
aglagal : flaque, mare croupissante, marais, endroit où l’eau se tient en hiver
aglas, agwlas : blé, orge en herbe, orge verte, champ couvert d’orge verte, orge semée et donnée en fourrage vert aux bestiaux
aglla : bulbe (d’un oignon, de l’asphodèle, racine d’un navet)
agllus : nervure principale de la feuille, coeur de palmier-dattier, tige montée de l’asphodèle, nom d’un squale (requin)
aglluz : pédoncule d’un fruit
agmr, agwmr : prairie, îlot dans un cours d’eau, terrain herbeux près des cours d’eau
agntif, agwntif, tagwntaft : petit arganier, rejeton, jeune pousse d’arganier
agnza : falaise
agrdd, amgrdd, tamgrtt : cou, col d’un vase, goulot, goulet, passage en lacets d’un chemin de montagne, outre à huile
agris, agwrs : givre, gelée blanche
agttum : rameau, branche jeune et tendre, branche longue et mince dépouillées de feuilles
agudi : tas, fosse à battre le fer, part de viande tirée au sort
agulf : touffe de doum
agulttm, wagultm, gultm, awultm : arbuste produisant des fruits recherchés par les brebis et dont l’écorce pilée est employée au tannage des peaux
aguma, agumat : stipe de palmier
agummu, agmmu : fruit, fruit vert, de l’argannier, figue, amande, noix, datte
aguncic : souche, tronc
agursl : champignon (plante)
agurslm : champignon
agusif : brise, vent léger, brouillard bas et chaud, giboulée, tornade, trombe d’eau, averse, vent brusque et violent
agwddi : grand trou, fosse, cavité creusés dans la terre, fosse dans laquelle le forgeron descend pour battre son fer
agwjddadd : acaule (privé de queue, plante sans tige apparente)
agwjdi : trou, terrier
agwlf : nid, bouquet de rejets de palmier
agwni, agwmi, gwmi : dépression de terrain
agzzmir : petit palmier
agzzur : palmier-nain
ajawi : vent
akal : terre
akccodd : bois
aknari : figuier de Barbarie (arbre)
alili : laurier rose
alim : paille
amaccu : terre sombre
amadagh : javelle (plante)
aman : eau
amazer : cascade
amdlu : nuage
amlal : sable
amlu : ombre
ammas : saule (arbre)
anas : cuivre rouge
anzar : pluie
anzzetta : pellicule de mousse
aqajja : pied d’une souche
argan : arganier (arbre)
asawn : escarpement
asdrem : escarpement
asemlal : cerisier (arbre)
asengar : orge
asgu : pierre rouge, sorte de minerai de fer très silicieux provenant de la décomposition des dolérites et servant à orner les murs de dessins
asif : rivière
assghar : tige de bois, arbre, perche
aswik : noyer (arbre)
attu : armoise, grain d’armoise
atwan : coucher de soleil
awddis : soufre
awillan : été
awrir : colline
ayyur : lune, mois
azag : corniche, frange
azal : clarté du jour
azaghar : plaine
azar : figuier (arbre)
azemmur : oléastre (olivier) (arbre)
azenzar : rayon de soleil
azilal : crête
azuggwar : jujubier sauvage (arbre)
azor : racine
azorf : brillance du plancton la nuit
azuzwu : brise
azru : pierre
azrur : spadice
azzanzzu : clématite (plante)
flilu : coquelicot (fleur)
ger isaffen : confluent
gernunec : cresson (plante)
ibiqs : micocoulier (arbre)
idernan : châtaignes
ifer : grande aile, feuille d’arbre, feuillage
iferdd : lac artificiel pour bétail, flaque d’eau, étang, cuve, trou d’eau
iferkki : pelure, épluchure, cosse
iferskedd : arbuste épineux à fleurs rouges
iferskil : plante à latex
ifghersn : campagne, brousse
ifitti, iffitu : branche
ifizw, ifizu : très forte chaleur, canicule, sécheresse
ifrekt : cosse de fève
ifri : grotte, terrier, cavité, trou, bassin, orifice
ifrkc : cosse
ifrs : épinard (plante)
ifrskl : suc concentré de l’alois (plante)
ifrskkl : plante utilisée comme combustible
ifski : arbuste, buisson
ifzi(y) : marrube, plante dont la sève est bonne pour les yeux
igenna : ciel, air, atmosphère
igg : pistachier, térébinthe (arbre, plante)
iggi : sur, le haut, la partie supérieure, le dessus, avers, endroit (opposé à envers), bord, précipice, par dessus,au-dessus de,en haut de
iggid : bande de terre étroite entre deux jardins, butte
iggig : tonnerre, coup de tonnerre
iggl : jeune plante, jeune pousse, pied de céréale
ighd : cendre
ighil : bras, coteau, colline, chambranle, montants latéraux d’une porte
igidi, igidu, igudi : sable, dune de sable
igigizz, igizz, igiz : lavande (plante)
igmir : berge, rivage, bord rongé par l’eau, côté, bord
ignfern : tourbillon de vent et de poussière, fort vent soulevant la poussière
igrfl, igrfil : scille maritime (plante)
igriz, agriz : nom d’un arbre, genêt à spartérine
igrjdi : réséda (plante)
igti : pierre (sous terre)
ilammen : son (plante)
ilel : mer
inghmi : carthame (plante)
inubzz : éclipse
isgnu : nuage
itri : étoile
ixf : tête, pic, sommet
iznir : alpiste (graminée)
izri : armoise (plante)
taddanga : vague, masse d’eau, pleine mer
taferjemma : variété de chardon
tafgga : zeste (noix, datte), écaille à la base des palmes
tafgha : sorte d’artichaut nain sauvage, comestible, ronce
tafifra : sorte d’arbre (daphné des Alpes, mercuriale annuelle)
tafratt : palme (palmier)
tafrawt : ruche, crèche pour les boeufs, bassin, citerne, vallée
tafrut : glaïeul
tafsut : sorte de mil sauvage, sorgho blanc
tafuffut : lueur
tafukt : soleil
tafuqlalt : courgette jeune
tafza : tuf, roche molle et colorée, verte, jaune ou rouge
taga : genévrier (arbre), artichaut
tagant : forêt, brousse
tagertilt wwuccen : glaieul
tagffut : plant, pied de fève, d’arbre, qui fait partie d’une paire ou d’un groupe
taggult, taggwlt : férule (plante)
taggunt, tawwunt : grosse pierre, pierre à lisser les poteries, mèche en pierre, enclume, pilon du mortier à grain
tagjjuft : tronc de palmier
tagmmut : bouton floral, bourgeon, petit fruit, baie, boule, petit bijou en forme de boule, tête d’ail, d’artichaut, coeur de palmier-datier
tagmmut n tagant : artichaut sauvage
tagmmutn tiskert : tête d’ail
tagnddust : pyrèthre (plante)
tagrst, tagirst : hiver
tagwlla ughyul : tige avant la floraison, tige d’artichaut, chardon à fleurs jaunes
tagwnit : ravin
talalt : euphorbe (plante)
talat : ravin
taleggut : touffe de cytise (plante)
tamda : étang
tamesgetta : plante à latex
tamjujt : tourbillon
tammwrit : coeur de palmier-datier
taqernift : branche de palmier
tarkkimit : navet
tasaft : chêne-liège
tasgnut : nuage
tawrirt : petite colline
tazwaght : terre rouge
tiddallin : héliotrope, morelle noire (plante)
tiddmas : jonc aromatique (plante)
tifaf : pissenlit
tifawt, tufawt : lumière, lueur, clarté
tifacict : espèce d’arbre
tiferkit n tasaft : liège
tifiddas : fenugrec (plante)
tifirt : dalle, pierre plate
tifizza : résine, gomme, glu
tifrt, tifrtt : aile, plume, nageoire, petite feuille
tifst : chanvre, lin
tifuffut : lueur
tiggit : trou, fente
tighzert : ravin
tignaw : pluie et tonnerre, orage, pluie d’orage, nuages qui donnent la pluie, nuages
tigurdin : plantes arrachées au printemps utilisées comme fourrage d’hiver
tigwrramin : alpiste (millet long), sorgho (plante)
tigzdmt, tigzddmt : palmier-nain
tigzirt, tagzirt : île
tillas : ténèbre, obscurité
timqit : goutte
tiqqi : genévrier (arbre)
tiznirt : palmier nain, crin végétal
tufaf : chicorée sauvage, laiteron épineux (plante)
tufri : grotte creusée dans les rochers par l’action des vagues
tufut : feu
tuga, tugwa, tuya, suga : herbe, herbe fraîche, verte, sèche
urgh : or
wafzzddadd : grande marguerite jaune des champs, tomate de mer, pourpier, petit animal marin

 

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

Amawal n tcelḥit(4)

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

imyagen

Amawal am ma ul ilaq ara ad yeqqim yeffer.ihi atan ad rnugh ayyen yellan ghuri.akken twalam atas i taadel tcelhit nettat d teqbaylit.yernu llan atas imeslayen mazal seqdacenten icelhiyen nettuten marra di teqbaylit.

as innigh d aghen i Winna aqli tthegigh amawal n tmacaqt at rregh di tencirt agi. fektiyid kan ccit n lweqt.

verbes

ackid : venir
add : appuyer
addfut : être doux, sucré, au goût agréable
addn : être malade, souffrir
addo : retourner, plier
addr : malaxer, pétrir, modeler, triturer, se dis****r, salir
addudd : être sevré, sevrer
af : être meilleur, surpasser, valoir mieux
af : trouver
afs : fourrer (ajouter en pressant), ajouter, introduire, fouler aux pieds, marcher sur
afud : avoir soif
afudd : être envoyé, s’en aller, dire adieu
afudd : être balayé, essuyé, nettoyé
agg, aggw : apparaître, être apparu, voir, regarder, paraître, regarder de gaut, poindre
aggug, aggugw : être loin, éloigné, s’éloigner
aggw : rendre témoignage de
agl, agwl : pendre, accrocher, s’accrocher, être pendu, être accroché, suspendre, être suspendu, être dans l’incertitude, dans l’embarras
agm, agwm : puiser, prendre de l’eau à une source, à un puits
agr, agwr : être supérieur à, dépasser, surpasser
agrad, agwrad, gwrd : être apprivoisé, être familier, animal que l’on peut caresser
agriwel, grawl : se retourner, changer d’avis, d’opinion
ags, agws : blesser, être blessé
agur : surpasser
agwi, agwy : refuser, ne pas vouloir, rejeter
agwur : être en surplus, rester
ajj : laisser, abandonner
aki : sauter
akr : voler, dérober
akz, agz, agwz, zzigez : reconnaître, reconnaître pour
all : lever
alla : pleurer
amz : prendre
arem : essayer
aru : accoucher
asi : soulever
atfudd : être envoyé, s’en aller, dire adieu
awid : apporter
azen : envoyer
azzel : courir
bbi : couper
bddel : changer
bddo : partager, séparer, diviser
bdu : commencer
bgu : percer, trouer
bid : s’arrêter, se lever
dar : avoir
ddalb : demander
ddaf, dduf : garder, surveiller, guetter
ddar : tomber, se jeter sur, s’écrouler, baisser (prix), chuter
ddaraba : frapper, battre
ddemms : souffleter
dder : vivre
ddfr : suivre, avoir une dette, réclamer une chose due
ddi, ddid : sortir, extraire, extirper, faire sortir, chasser, renvoyer, poursuivre, pourchasser
ddl : envelopper, emmailloter
ddls : se cacher
ddlu : être mouillé, trempé
ddlu : être noir, devenir noir
ddni : être gros, fort, épais
ddsr : être frivole, mal élevé, insolent, peu sérieux
ddssa : rire, sourire, se moquer de, plaisanter
ddu : aller, partir
ddurddr : être sourd, assourdi
dduzz : être étranger, insolite, être fier, distant, sauvage, non familier
dudu : trembler, chanceler
duy : réveiller
ekk : passer, se trouver
ens : passer la nuit
erz : casser, briser
fa : bailler
fad : avoir soif
fafa : se réveiller, bailler
faH : bailler
fcd : faire des condoléances, plaindre, compatir
fdder : déjeuner
ferdd : défricher
ferfed : bouillir
ferg : clôturer, enclore, entourer, être entouré d’une clôture
ferru : se cotiser
fers : être aiguisé, tranchant, dépecer, trancher, être âcre, aigu
fersel : être gercé, se gercer
ffayr, farri : voleter
ffi : verser, répandre, s’écouler, fuir, suppurer, être répandu, versé
ffizzi : souffleter
ffnzr : disperser, être dispersé
ffrsi, frsi : être fendu, mis en morceaux, être débité
ffrtel : échapper (à), s’échapper, glisser, tomber
ffu : poindre, jaillir, paraître, briller, éclairer (soleil, jour), faire jour, arriver à l’aube
ffugh, ffgh, ffagh, ffwgh : sortir, quitter, abandonner, finir (période, mois)
ffukks : être adroit, habile
ffzz : mâcher
fgr : avoir une amende
fi : suppurer, être crevé (abcès)
fiss, fss, fssa : se taire, être belle, calme (mer)
fiyyic : nettoyer
fjjij : être gai, souriant
fk : donner, offrir, accorder
fl : laisser, abandonner, léguer, dépasser, se lever (soleil)
fls : avoir confiance
flu : équarrir, fendre
fluflu, flufu : bouillir
flulu : éclore (fleur)
fnfr : être barbouillé (la figure)
fnnc : grimacer
frd : paître, être en pâturage, brouter, défricher, démanger
frfr : bruire (bruit d’ailes), battre des ailles, voleter, voltiger
frgh : tordre, être gauche, mal aplani, courber
fri : marquer les bestiaux
friqssi : s’épanouir
frk : s’apercevoir de quelque chose, se douter, sentir, deviner, se vanter
frkc, frkwc : être rompu, rompre (pain)
frn : trier, nettoyer, choisir, être nettoyé, être trié
frtt : raser
fru : payer,être payé,faire une collecte,se cotiser,expliquer,deviner,régler,être réglé,résoudre
fruccu : cesser (pluie)
fruri, fruru : être éparpillé, s’effriter, tomber en miettes, être écossé, égrené, bouder
fsi : dénouer, démêler, dételer, détacher, lâcher, délier, défaire, fondre, être fondu, se fondre
fsr : étendre, étaler
fsu : carder
fsu : épier (produire des épis), s’épanouir, fleurir
ftatl : trembler
fts : éparpiller, répandre
ftu : partir, marcher, aller, circuler, s’en aller
ftunn : venir de
fudi : suppurer, couler (pus)
fulki : être beau, gentil, joli, bon, bien
furdu : piler, écraser, pilonner
g : être
g : représenter, valoir, placer, servir, équivaloir à, constituer, être compris, mettre, faire, appartenir à
gbu : percer, trouer
gdel, qwdl : protéger, interdire, réserver
ged : plonger
ger : semer
ggall : jurer, prêter serment
ggall tamurrant : se parjurer
ggammi : ne pas pouvoir, s’efforcer en vain
ggawr : s’asseoir, être assis, rester
ggaws, ggiws : fouiller
ggd, ggwd,ggwt : être effrayé, s’effrayer, avoir peur, craindre
ggngr : rouler, dégringoler
ggr, ggwr : toucher, tâter, palper, choquer
ggru : être le dernier, rester en arrière, s’achever, être récent, être en retard
ggu, ggw : laver en frottant, en savonnant, être lavé
ggudderr : être poussérieux
ggudi : être en tas, être mal placé, être très malade
ggunctellu : culbuter sur la tête, faire la culbute
ggwus : chercher, fouiller
ggwz, ggwiz : descendre, faire halte, camper, venir chez quelqu’un comme hôte, débarquer
ghal : croire
gher : appeler, invoquer
ghers : égorger
ghez : creuser
ghli : monter
ghwi : saisir
giddi, gaddi, gaddu : être égal,uni,aplani,ajusté,horizontal,de même longueur,en même proportion
giti : être planté, être entouré d’un talus
giyil : être arrêté
gjdr : se lamenter en signe de deuil
gl : prendre par la même occasion, faire venir avec, en même temps
gl : être hors d’usage, épuisé, tari (puits, source), être comblé, s’ébouler, s’effondrer
gli : conduire, pousser devant soi, délimiter, borner, limiter, distinguer, séparer
gli ifz : ruminer
glugl, glugwl : être stagnant, stagner, croupir (eau)
gmi : épeler
gmm, gwmm : prendre une bouffée, une gorgée, se rincer la bouche
gmr, gwmr : chasser, pêcher
gn, gwn : dormir, se coucher, être couché, sommeiller, s’étendre pour se reposer
gniw : être muet, parler un dialecte inconnu
gnu, gwnu : coudre, être cousu, raccommoder
gnunni, gnunny : s’affaisser, tomber, rouler, être roulé à terre, s’écrouler, être renversé, être versé
gr : éparpiller, jetter, lancer, rejeter (mer), laisser tomber près de soi, semer, monter un métier à tisser, ourdir, faire un collier
grgr, gwrgwr : faire du bruit, bruire en parlant d’une porte s’ouvrant et se fermant
gr asstta : ourdir, monter un métier à tisser, chaîner, disposer les fils de chaîne
grraâ : roter
gru, ger : glaner, ramasser, rassembler, picorer, être ramassé
grujjm : être mal cuit
grujju : avoir le torticolis
grurs : avoir les dents agacées par une chose aigre ou acide
gruzzm : être mal cuit
grwel, griwel : faire face, se retourner
guddem : poser, mettre sur le bout, l’extrémité (verticalement), retourner, renverser, être renversé
guffu, gguffu : être oppressé, respirer avec peine, être bossu, marcher le dos courbé
gufsu : être corrompu, moisir, pourrir (eau)
gug : être pair
gum, igum : suffire, être suffisant
gundu : être humide, être en sueur (grains)
gunfrru : être émoussé
gunzer, wwunzer : saigner du nez
gurzu : être enroué (gorge)
gusfu : être pourri, se gâter, se décomposer
gutta : couver
gwr : tisser
gwraz : regretter, se repentir
gzem : couper en morceaux, être coupé, déchirer, être déchiré
gzi : faire des scarifications avec la pointe d’une lame de rasoir, inciser, vacciner
gzz : mâcher, croquer
gzzr : faire le métier de boucher, tailler la viande, dépecer
Hddo : cacher
Huc : danser
ic : manger
icqqa : être difficile
idra : être profond
idruss : être rare, un peu
ifiw, faw, ffu : être clair (eau,temps,etc), paraître (jour,soleil), se lever (jour,soleil)
ifiw, faw, ffu : voir clair, être lumineux
ifrs : émonder, couper les branches inutiles d’un arbre
ifsus, fsus : être léger, prompt, rapide, intelligent, frivole, à l’esprit vif
ifukti : foisonner, abonder, pulluler
ifzz : ruminer, chiquer
igdel : être interdit, réservé
iggr : être stérile
ighzan : dire la vérité
igut, gut, ggwt : abonder, être abondant, nombreux, en grande quantité, se multiplier
igzul, gzul : être ou devenir court, de petite taille
iHma : être chaud
ili : être
ili : se trouver, exister
illas : être obscur, ténébreux
infr : s’ébrouer, s’agiter, se secouer
ini : dire
inttalasa : être secret, caché
irgha : être chaud
iri : vouloir, désirer, aimer
irka : être sale
irmi : être fatigué
irxss : ne pas être cher
irxa : être facile
isdid : être fin (mince)
iskars : dire des mensonges
iwd : être effrayé, s’effrayer, avoir peur, craindre
ixcen : être mauvais
ixsi : être éteint
ixwa : être vide
jijji : guérir
jujjg : fleurir
kcem : entrer
kddo : sentir
kerf : attacher, nouer
kers : nouer
kerz : labourer
kkes : oter, enlever
kmez : gratter
kmi : fumer
ks : garder un troupeau, paître
lemd : apprendre
lkem : arriver
ls : se vêtir
lul : naître
mel : montrer
mddel : enterrer
mddi : goûter
mger : moissonner
miyyd : jetter le mauvais oeil
mmagh : se dis****r
mmuddrs : être mal égorgé, être étranglé
mmuddu : voyager
mnagger : rencontrer
mrreq : gifler
mun : accompagner
muss : bouger
mzi : broyer, écraser
naqs : manquer
negh : tuer
nfissi : séparer
ngara, ngiri : être séparé, se séparer
ngdd : plonger, être trempé, être plongé
ngemg : marmotter, murmurer
ngiddi, ngadda : être aplani, être égal
nker : se lever
nnfk : se donner, échanger
nnfsi : se dissiper, disparaître
nnfu : résoudre un problème, divorcer
nsifid, nsafad : faire ses adieux, se séparer, prendre congé
ntel : être caché
nugdm : se renverser, être renversé
nwu : être cuit
qel : attendre
qan : falloir
qen : fermer
qumu : rester
rar : rendre
rdel : prêter, créditer
rgel : fermer
rwas : ressembler
rwel : fuir
rzem : ouvrir, divorcer
saddmer : comparaître
saddfut : rendre doux
saggug, saggugw : éloigner
sawl : parler
sbidder : boîter
sddar : faire tomber, abaisser, pondre
sdderffi : renifler
sddlu : mouiller, enduire, tremper
sddlu : noircir
sdel : recouvrir
sefsussu : répandre de la farine
segh : acheter
sengadda : faire les mêmes proportions
sengiddi : comparer
sengiri : séparer
sengudem : retourner, renverser
sers : poser
sexser : gacher
sfardd : coïter
sfaw, sfiw, sufu, isfiw : éclairer, faire de la lumière, éclaircir, devenir clair
sffnzr : disperser, répandre, jeter ça et là en divers endroits
sfgwr : donner une amende
sfi, ssfi : crever, ouvrir l’abcès
sfi : vider un animal, l’ouvrir pour le vider
sfiyc : éplucher des fruits d’arganier
sfl : déborder
sflid, sfld, sfild : entendre
sflufu : faire bouillir, lessiver
sfnfr : se barbouiller (la figure)
sfrfir : se débattre (oiseau)
sfrsi, sfrssi : fendre
sfruri : éparpiller, écosser, saupoudrer, émietter, éclore
sfulki : orner, embellir
sfuqqur : ruer
sfurdd : avoir des convulsions (bête égorgée, personne en colère)
sfurdu : piler dans un mortier
sfurrg : se fâcher, se mettre en colère
sfuzzg : se fâcher, se mettre en colère
sgawr : faire asseoir
sgedd : s’étrangler en buvant
sggay : roter
sggru : mettre le dernier, conclure
sgiddi, sgadda : aplanir, unir, rendre horizontal, niveler, arranger, égaliser, ajuster
sgijji : bourdonner
sgel : verser par petites poignées, garnir le moulin en y versant du grain
sgelzem : hacher, couper, travailler à la hache
sglgdd : chatouiller
sglulli, sgluliy, sglul : ruminer
sgngr : faire dégringoler, bousculer
sgniw : faire le muet
sgnugi : mettre en boule, faire rouler
sgnunni, sgnunny : faire rouler, faire tmber, renverser, faire rouler à terre, verser, renverser
sgrawul : mettre en désordre, boulverser, fouiller, retourner
sgriredd : glousser, caqueter
sguaâya : mugir, brâmer
sgudi : mettre en tas, entasser
sgunfrru : émousser
sgunfs, sggunfs : respirer, soupirer
sgurrem : raser
sgusfu : pourrir, rendre malsain
sguta : boiter légèrement
sguttem : protéger, s’accroupir
sguttu, sgutti : faire couver, glousser en couvant, caqueter
sgwaân : grogner, brâmer, mugir
sgwerd : dresser, apprivoiser
sgwr : mettre en écheveau, bobiner
siggel : chercher
skiws : s’asseoir
smaqel, smagel : regarder, surveiller, veiller à
smun : ramasser, réunir
sngdd : tremper
snnfsi : dissiper
snu : cuire
snufcu : ouvrir la laine avec les doigts
ssaddn : rendre malade, causer du mal
ssafa, ssyafa : sentir, éprouver une sensation
ssagg, ssaggw : regarder, surveiller, garder, surplomber, dominer
ssddser : gâter (enfant)
ssefdd : adresser
sselkem : faire parvenir
ssella : entendre
ssen : savoir, connaître
ssens : éteindre
ssergh : allumer
ssfsi : fondre, défaire, dénouer, chauffer
ssgrs : passer l’hiver, hiverner
ssifd, ssafd : envoyer, expédier, chasser, faire venir
ssiff, ssaff, sseff : être tamisé, criblé
ssifsus : alléger, accélérer
ssighzif : allonger
ssigut, ssugt, suggut, suggwt : mettre de trop, exagérer, multiplier
ssimghur : agrandir
ssird : laver
ssiwd : effrayer, faire peur, être redoutable
ssud : souffler
ssudd, ssuddudd : allaiter
ssuden, ssudem : embrasser
ssudu : monter à cheval
ssuffu : sortir, essaimer (abeilles)
ssufgh, sufugh : faire sortir, expulser, décharger une arme à feu, s’éclater (essaim d’abeilles), tirer un coup de feu
ssufs : cracher
ssugr, ssugwr : être supérieur, puissant, influent
sugger : faire ramasser
suggd : effrayer, faire peur, être redoutable
ssugu : vider
ssutel : entourer
ssum : sucer
ssunssedd : siffler
su : boire
suff : faire enfler, gonfler, bouder, se fâcher
suf, sufu : briller, étinceler, éclairer
sunfu : se reposer
syags : blesser
tagrist : cheville, perche enfoncée dans le mur d’une chambre à laquelle on suspend divers objets
tahel : se marier
tfafa : être embarrassé
tgrz, twgrz : regretter, se repentir
ttaf : avoir, posséder, saisir, tenir
ttay : sortir, extraire, extirper, faire sortir, chasser, renvoyer, poursuivre, pourchasser
ttdd : téter, être imbibé
ttemmeH : gifler, souffleter
ttemmss : être têtu
ttgwnu : être cousu
ttgru : être ramassé
ttl : retenir quelqu’un, faire rester avec soi
tts : dormir, coucher
ttu : oublier, se consoler
ttuzz : être pris, coincé
ttyagam, ttyigim : être puisé
ttyigis, ttyagas : être blessé
ttyigmar, ar ittiugmir : être chassé
tyigraw : être ramassé
uddr : faire attendre
ufa : pouvoir, être capable
uff : être gonflé, enflé, bouder, être essouflé, souffler
ut : frapper
uzen : peser
werrid : revenir
wreg : rêver
xeldd : mélanger
xess : manquer
xwu : vider
zddar : pouvoir
zdegh : habiter
zgel : rater
zgizzi, skizzi : bourdonner
zigz, zigiz : chercher, marcher
zri : passer
zwar : précéder, commencer
zzall : prier
zzenz : vendre
zzugz, zzugwz : abaisser, baisser, faire descendre, enlever (une charge, un fardeau), décharger, déchiffrer

lebni

atan d acu awen d rnugh assa….

batiment

abnnay : maçon
acbarro : poste de guet
adaghas : abris pour bétail
adderras : mur en pierre entourant une propriété, une ruche, etc, rempart
aferdu : mortier (outil)
aferrug : brèche faite dans un mur de haut en bas
afrag, ifrig : enclos, barrière, clôture, bergerie, haie
afrruy : morceau, morceau de pain, tesson, brèche
afrukkc : brèche, morceau cassé, tesson
agadir : grenier fortifié, château, fort, forteresse, endroit élevé, fortifié, camp, entrepôt, mur d’enceinte, fusil ancien à pierre de provenance européenne
agdur itbiren : niche de pigeons (dont l’ouverture est encadrée par un col de marmite)
agellay : propriété, enclos
agelluy : buisson, haie, enclos, bergerie, étable, écurie, hutte, haie de figuiers de Barbarie entourant un jardin
agezzum : morceau, petite poutre
aggunuwal : sui des cheminées
aghgemmi, agwmi : vestibule
aghrab : mur
aghuni : mur en pierres sèches
agjdi, agjji : grosse branche, stipe, tronc, poutre
agjja, agdjja : tige ligneuse, tronc, souche, branche, poutre
aggli, aglay, agllay, aglluy : distinction, enclos, séparation, bornage, limite, conduite d’un troupeau
agnar : grenier, chambre à grains, chambre du premier étage
agnir : couloir, corridor
agrur : étable, cave, sous-sol, vestibule, arrière-cour
agwdi : trou, excavation, fosse
agwfaf : linteau de porte, pierre servant de parapet
aHactaw : gravier servant de mortier dans les constructions en pierres sèches
aHanu : chambre
ajakan : serrure
akccum : entrée
akwfaf : pierre plate qui sert à recouvrir le sommet des murs
alkiw : meurtrière (construction)
amaway : poutre supportant le plafond
amesmar : clou
amHidi : montants latéraux d’une porte
amnir : pierre dressée
anebddad : pilier
anebdur : guet
anekfer : serrure, trou pour passer la main et la clef encadré d’un goulot de cruche ou de marmite
angarf : branchages formant le plafond
antal : construction légère sur la terrasse
anwal : cuisine
anzella : orifice du plafond pour évacuer la fumée
aquddi : pierre dressée au bord d’une terrasse
arzan : petite cloison basse, en briques
asad : serrure
asarag : rez-de-chaussée servant d’étable ou d’écurie, petite cour intérieure, partie centrale du patio
asatur : poutre supportant le plafond
aseksel : serrure, trou pour passer la main et la clef encadré d’un goulot de cruche ou de marmite
asgerd, asugwerd : mortier à chaux
assqif : construction légère, en bois et branchages servant souvent de cuisine,grenier avec « vue », ménagère en bois
awerz : gonds, cheville
awlaf : construction légère sur la terrasse
awqaf : rivet
axerbic : pièce de la mosquée où l’on chauffe l’eau pour les ablutions
axrib : ruine
aytma : frères (au sens large), parents
azayyud : tour de guet
azuni : muret, clôture
azur : terrasse
azzalu : aire pour la prière collective
ccerrjem : fenêtre
ccerrjem wuzzal : grille de fenêtre en fer forgé
ecckel, ecckul : meurtrière (construction)
essellum : échelle taillée dans un tronc de palmier
essinit : poulie du puits
esstart uzur : parapet de la terrasse
ferg : clôturer, enclore, entourer, être entouré d’une clôture
ibergemmi : grande maison
iflu : porte, planche
iggi : sur, le haut, la partie supérieure, le dessus, avers, endroit (opposé à envers), bord, précipice, par dessus,au-dessus de,en haut de
igherm : maison ou village fortifié
ighil : bras, coteau, colline, chambranle, montants latéraux d’une porte
igil : décombres d’un édifice démoli et qui obstruent le passage
igmmi : grande maison
ijugjadd : espèce de guêtres (jambière couvrant le bas de la jambe et le dessus du soulier)
ilmedeffes : contrefort d’un mur
imigiz : barre qui sert à fermer une porte par derrière
imriri : seuil, poutre inférieure de l’encadrement de la porte
isekfal : escalier
iserag : plafond
izghi : construction légère sur la terrasse
laqwas : arcades de loggia
lassttwan : galerie couverte entourant le patio
tabellutt : enduit ocre pour murs
tabut : coffre à pisé
tacamuct : poutrelle disposée à l’extérieur près de la porte de certaines maisons
tacrafin : créneaux
taddwarit : pièce de réception au rez-de-chaussée
taferruyt : plafond en planches
tagelluyt : bergerie
taggurt, tuggurt : porte, embrasure d’une porte, volet
tagnart : chambre, tille avant de la pirogue, alvéole d’un gâteau de cire d’abeille
tagnza : clôture, haie, tambourin, monture du tambourin
tagrat : fondations d’un mur, d’une construction
tagrist : cheville, perche enfoncée dans le mur d’une chambre à laquelle on suspend divers objets
tagrurt : enclos, bergerie, étable, écurie
tagumat : solive du plafond
talherit : réduit sous l’escalier servant de resserre
talimamt : niche dans le mur d’une mosquée indiquant la direction de la prière
talkuyt : lucarne
tallaght : mortier de construction (terre et gravier), boue
talqost : meurtrière (construction)
talxerssett : marteau d’une porte
talzazt : perches inclinées au-dessus du puits soutenant l’axe de la poulie
tamessriyt : salle de réception (l’égyptienne)
tanddaft : tour d’observation
tannalt : poteaux soutenant un auvent ou un toit léger
taqennint : tronc de palmier soutenant un auvent
tarremmamt : partie du patio à ciel ouvert
tarriHtt : petite fenêtret
tarrutt : tas de pierre
tasarut : clé
tasatt : verrou
taskala : échelle
tassumaâit : minaret
tasyut : plafonnage en tiges de roseau, de laurier-rose ou en branches de palmier
taxwllalt : bandeau de dessins en rouge qui ornaient autrefois la partie supérieure des murs des maisons
tazagurt : plafond (au sens technique, appareillage qui constitue le plafond)
tazdeght : habitation
tibergemmit : bicoque
tifirt : dalle, pierre plate
tiflut : porte, planche
tifrut : cheville d’assemblage
tigemmi : maison, demeure, tombeau
tiggit : trou, fente
tighirtt : angle
tighzdist ukfaf : dessins qui surmontent les portes, obtenus par juxtaposition de petites pierres plates
tigjdit, tagjdit : perche, pieu, piquet, poutre, solive
tigzin : cheville en bois, cheville se déplaçant dans le pène pour ouvrir ou fermer le verrou
timzgida : mosquée
tisi : banc, couchette
tiskki : étage, rez-de chaussée
tiskki n tuzzumt : premier étage
tiskki ufella : étage supérieur
tunfust : serrure, trou pour passer la main et la clef encadré d’un goulot de cruche ou de marmite
ufugh : sortie, tumeur
uttub : brique crue

outils

outils

abelgaw : seau usagé
abra : bouton
abzg : b****let
acaqqur : hache
aderbal : haillon
adghagh : vêtement
aduku : chaussure
afaggu, afawwu : haïk, couverture, voile, voile de bateau, huile
afala : pelle à enfourner, verge, pénis
afarnu, afanru, tafanrut : four, pain cuit au four, galette
afctrir : bâton, massue
afellun : marmite ou plat à faire cuire le pain, figure, visage (péjoratif)
aferdu : mortier (outil)
aferran : four
afilal : amphore, vase
afraw : bassin, feuille d’arbre
afskar : bouton de vêtement
afskar : entrave aux pieds de la bête, cordon dont on se ceint la tête
afulu : fil, ficelle, cordon
afus : main, bras, clan, manche (outil, vêtement), poignée, clan de 4 ou 5 tafust
aga : seau, outre en peau de chèvre, puiser l’eau
agadir : grenier fortifié, château, fort, forteresse, endroit élevé, fortifié, camp, entrepôt, mur d’enceinte, fusil ancien à pierre de provenance européenne
aganza : monture du tambourin
agattu, aguttu : mancheron de charrue
agbur, akbur : mouchoir en cotonnade
agdur : amphore, vase, marmite en terre
agelzim : pioche, hoyau, hachette, mors de cheval
agelzim n tanawt : ancre
agerbuz, agherbuz : vieille outre
agergabbu : objet vide de son contenu
agettum : lingot, troupeau
aggam, aggwam, asagwm : fontaine, louche, grande cuiller, seau, seau et corde
aggwa, taggwa : charge, fardeau, braisée de bois, fagot
agherf : meule
aghrabu : barque
aghwrf : meule
aginan : vanne
aglaggu : corbeille, hotte servant au transport des gerbes
aglf : boucle liée sur un noeud pour l’empêcher de se défaire, noeud de sûreté
aglim : pelisse, voile de femme, chemise faite de cuir
agnaw : muet, sourd-muet, parfum, gens du Sud dont on ne comprend pas la langue
agnidd : levier
agnnag : tambour, tête (péjoratif)
agra : seau en bois, baquet
agrdd, amgrdd, tamgrtt : cou, col d’un vase, goulot, goulet, passage en lacets d’un chemin de montagne, outre à huile
agstur : sabre tranchant
agttus : corde
agullu, awullu, agllu, awllu, agallu, awallu : charrue, corps de la charrue
aguntr, abuntr : jeton, fruits servant de jetons ou de pions
agwnin : panier, grand couffin en alfa, boisseauen doum ou en alfa
agwnin-akeskus : boisseau (en doum ou en alfa)
ahiddun : burnous
ahidor : peau de mouton avec la laine
ajbir : sac
ajenwi : couteau
akttum : baguette, brochette
akurray : bâton
algamu : bride
allun : tamis, tambour
almddad : doigt de gant protégeant un doigt lors de la moisson
amesmar : clou
amkrus : noeud
anefsu : petite carde, peigne à longues dents de fer
anfattu : sarbacane
aqarid : sou
aqelluc : pot en terre rond, à oreilles
aqelmun : capuchon
arenjaw : cuillère
asafar : médicament
asakkwn : mortier à grain en pierre
asergul : couvercle
asfiw : lampe, éclairage
asgdl : billot du boucher
asggwerd : meule gisante du moulin à olives, auge du moilin, lavoir en pierre
asgrs, asgris : petit panier en doum servant de semoir
askerz : soc de la charrue
astta : métier à tisser
aswkti : manivelle
atellis : couverture de laine
awerz : gonds, cheville
awqaf : rivet
awulk : sac
ayddid : outre à eau
azerf : grand plat
azerg : moulin
azga : panier
azlu : pivot du moulin
ddikkuk : poignée de mancheron de la charrue
essellum : échelle taillée dans un tronc de palmier
essinit : poulie du puits
ffezz : boulette, petit projectile lancé avec la main
ganga : tambour, tambourin des nègres
ibiks : ceinture
ifggig : ensouple du métier à tisser
ifili, ifilu, ifulu : fil, ficelle, cordon
igilm : gros marteau, masse du forgeron
igurdan : puces, espace vide de la pirogue compris entre deux bancs arrières
ildi : fronde
imgdi : ciseau à froid, ciseau de menuisier, burin, ciseau
imigiz : barre qui sert à fermer une porte par derrière
inefsa : peigne de fer
inifif : entonnoir, tuyère en argile
iqardden : argent (monnaie)
isufa : brindilles de bois d’arganier qui servaient à l’éclairage
izker : corde
izmaz : cadran solaire
mmifalan : grande aiguille
mmisugna : grosse aiguille en acier des cordonniers pour coudre avec des lanières de cuir
tabrat : lettre
tabsselt : assiette
taduHant : moulin à grain
taduHant : moulin à grain
tafala : baïonnette
tafant : poêle
tafdna : chaudière en cuivre, chaudron
tafract : meule gisante du moulin à olives
tafrawt : ruche, crèche pour les boeufs, bassin, citerne, vallée
tafrawtt : ailette, nageoire, aileron du sac
tafrdust : auterelle, coussinet de bois supportant les tolets d’une pirogue
tafust : anse de jarre, botte, paquet, bouquet, poignée, manivelle, clan de 20 foyers(takat)
tagasist n twullut : corps de la charrue
tagccult, takccult : baratte, outre suspendue (pour battre le beurre)
tagcrirt : peson de fuseau
tagddut : étui, fiole, pot
tagelHit : écuelle
tagelzimt : cheville en bois servant à régler l’écartement des deux meules du moulin (azerg)
taggst, taggwst, taggust : courroie, ceinture d’homme en cuir, sangle, trait, arnachement
taggunt, tawwunt : grosse pierre, pierre à lisser les poteries, mèche en pierre, enclume, pilon du mortier à grain
taghda : age de la charrue
taghorst : boucle d’oreille
taglimt : pelisse, voile de femme, bouclier composé de plusieurs peaux cousues les unes aux autres
taglult : noeud coulant
taglut : pelle en bois utilisée au vannage des grains, bèche, aviron, rame
taglzimt : couperet, petite hache, binette
tagmmut : bouton floral, bourgeon, petit fruit, baie, boule, petit bijou en forme de boule, tête d’ail, d’artichaut, coeur de palmier-datier
tagnart : chambre, tille avant de la pirogue, alvéole d’un gâteau de cire d’abeille
tagnza : clôture, haie, tambourin, monture du tambourin
tagra : bol, jatte, marmite, bassin, écuelle, tasse, coquille, pelure, écaille, peau, carapace de tortue
tagurit, tigirit : balle de fusil
tagust : cheville de bois, piquet, pieu, cheville d’assemblage de la charrue, tolet en bois de la pirogue, maillet pour assommer les gros poissons
tagwdit n inkan : foyer, trou dans lequel on fait le feu
tagwmamt, tagmumt : grosse pièce de bois, rouleau de bois, étui en roseau, tuyère en métal, tube
tagwmamt yidammen : ventouse
talxerssett : marteau d’une porte
talzazt : perches inclinées au-dessus du puits soutenant l’axe de la poulie
tamurt : épieu, lance
tanuttfi : bassin, citerne
tarialt : panier
tasarut : clé
tasatt : verrou
taseksut : couscoussier
tasflut : outil pour fendre quelque chose
tasggut : chiffon mouillé avec lequel on nettoie le four
tasgrut : corbeille, lien, attache servant à réunir deux choses
tasgwrt : écheveau, rouleau de fil, peloton de laine, de fil ou de coton
tasila : corps de la charrue
taskala : échelle
tasmi : aiguille
tasuggwit : van, plateau de doum ou d’alfa
tazekka : peigne de tisserand
tazerzit : fibule
tazinna : fronde
tazlaft : plat à couscous
tazlaft ukccodd : plat en bois pour pétrir le pain
tazrut : meule volante du moulin à olives
tazzirtt : cruche
ticict : plateau en fibre de palmier nain
tidqit : petit récipient en terre, bol
tifeggiget : planchette faisant levier et qui sert à régler l’écartement des meules dans le moulin (tadduHant)
tifenddert : pied de l’outre
tifggigt wuzzal : barre de fer
tifrdiwst, tifrdust : auterelle, coussinet de bois supportant les tolets d’une pirogue
tifridi : sac en peau
tifrtt : cuvette
tifrut : cheville d’assemblage
tifrutt : outre pour provisions
tigdmt : tambour
tigezzdemt : balai
tigfst : flacon de koheul, étui à collyre
tiggit ufskar : boutonnière
tigjdit, tagjdit : perche, pieu, piquet, poutre, solive
tigzin : cheville en bois, cheville se déplaçant dans le pène pour ouvrir ou fermer le verrou
tikint : marmite
tisi : banc, couchette
tissgnit : aiguille
tiwwinas : boucles d’oreilles
tizkert : corde
ttabla : plateau, table
tuzlin : ciseaux
usu : table basse sans rebords
uttub : brique crue
uzun : râteau

tafelaht

icelhiyen tfen atas deg meslayen imi si zik ttarun tamazight , zik s isekilen n taarabt ma d taggara agi s isekilen n tlatinit.

agriculture

abadu : sillon
abaw : fève
abuhu : gland
adaghas : abris pour bétail
addag : petite pousse
adderf : labour, labourage, sillon
adderg : passage pour bestiaux
addil : raisin, vigne
adunkal : irrigation
afdam, alfdam : tissu végétal à la base du doum ou du dattier
afellu : bête d’un attelage
afghyus : couche de fumier séché
afiwac, tafiwuct, afiyac, tifyyict : fruit de l’arganier, drupe d’arganier
afrad : champ labouré
afradd : coin de brousse défriché, planche de terre cultivable
afrag, ifrig : enclos, barrière, clôture, bergerie, haie
afraw : bassin, feuille d’arbre
afray : marquage des animaux
afrddil : grosses feuilles très vertes, feuille de vigne
afssay : printemps
afttri : mesure à grains
afyac : fruit sec de l’arganier, drup d’arganier, coquille du noyau du fruit d’arganier
agalim : paille hachée
agalim, agilim, igilim, igilm : pulpe du fruit de l’arganier
agan : melon vert, concombre
agattu, aguttu : mancheron de charrue
agctffa : buisson, bouquet d’arbres fruitiers, amandiers, oliviers
agdal, agwdal : réserve, interdiction, pâturage réservé, forêt réservée, pré, enclos, lieu d’asile d’une zaouïa, pâturage au bord des rivières
agellay : propriété, enclos
agellid : roi, grand caïd, chef d’une équipe de moissonneurs
agellus : branche de palmier
agelluy : buisson, haie, enclos, bergerie, étable, écurie, hutte, haie de figuiers de Barbarie entourant un jardin
agettil, agwttil : tas de céréales préparées pour le vannage, tas de graines et de pailles, céréales dépiquées, non vannées
agettum : lingot, troupeau
agffa, agffu : tiges nées d’une même graine, buisson, ronce
aggal : rayon de miel
aggam, aggwam, asagwm : fontaine, louche, grande cuiller, seau, seau et corde
agherf : meule
aghwrf : meule
aginan : vanne
agjdi ufrux, agjdi tiyni : stipe de palmier
agjjuf, agwjjif, aqjjuf, abjjuf : palmier-dattier, stipe de palmier
aglaggu : corbeille, hotte servant au transport des gerbes
aglas, agwlas : blé, orge en herbe, orge verte, champ couvert d’orge verte, orge semée et donnée en fourrage vert aux bestiaux
aglla : bulbe (d’un oignon, de l’asphodèle, racine d’un navet)
agllus : nervure principale de la feuille, coeur de palmier-dattier, tige montée de l’asphodèle, nom d’un squale (requin)
aggli, aglay, agllay, aglluy : distinction, enclos, séparation, bornage, limite, conduite d’un troupeau
aglluz : pédoncule d’un fruit
agmmum : rebord d’un canal d’irrigation
agnar : grenier, chambre à grains, chambre du premier étage
agntif, agwntif, tagwntaft : petit arganier, rejeton, jeune pousse d’arganier
agrdd, amgrdd, tamgrtt : cou, col d’un vase, goulot, goulet, passage en lacets d’un chemin de montagne, outre à huile
agrur : étable, cave, sous-sol, vestibule, arrière-cour
agufaf : première poignée d’épis coupés pour former une gerbe
agulf : touffe de doum
agullu, awullu, agllu, awllu, agallu, awallu : charrue, corps de la charrue
agulttm, wagultm, gultm, awultm : arbuste produisant des fruits recherchés par les brebis et dont l’écorce pilée est employée au tannage des peaux
aguma, agumat : stipe de palmier
agummu, agmmu : fruit, fruit vert, de l’argannier, figue, amande, noix, datte
agundu : humidité des grains en sueur
agwlif : ruche avec ses abeilles et le miel, essaim, ruche
agzzmir : petit palmier
ajddig, ajjig, aldjjig, amdjjig : fleur
aknari : figuier de Barbarie (arbre)
alim : paille
almddad : doigt de gant protégeant un doigt lors de la moisson
amazir : fumier
amdduz : tas de fumier
amegdul : parc
amensif : endroit fertile
amfgur : gardien, responsable des champs
amgger : moissonneur
amgraw, amgru, imgri : ramasseur, glaneur
amkraz : laboureur
amksa : berger
amud : semence
amttul : terrain, champ
anagam : tireur d’eau
anebdu : été
anffa : homme qui met en gerbes
anrar : aire
anu : puits
aqendar : quintal
aqqa : grain
argan : arganier (arbre)
aryadden : vergers
asaru : rigole d’irrigation
aselda : bassin pour l’eau prise du puits
asemlal : cerisier (arbre)
asengar : orge
asfel n tafrawt : petite rigole pour le trop plein d’un bassin
asfrd : broutillement, pré, pâturage
asggwerd : meule gisante du moulin à olives, auge du moilin, lavoir en pierre
asgrs, asgris : petit panier en doum servant de semoir
asifdd : fête qui a lieu aux approches des labours, rite d’expulsion du mal
askerz : soc de la charrue
aswik : noyer (arbre)
attu : armoise, grain d’armoise
awillan : été
awuttu, awttu : limite, frontière, borne, pierre tumulaire
azakunni : thym
azalim : oignon
azar : figuier (arbre)
azemmur : oléastre (olivier) (arbre)
azerg : moulin
azggway : gaulage
azlu : pivot du moulin
azor : racine
azuni : muret, clôture
azway : gaulage
azzayn : amande
ddikkuk : poignée de mancheron de la charrue
ferdd : défricher
ferg : clôturer, enclore, entourer, être entouré d’une clôture
frd : paître, être en pâturage, brouter, défricher, démanger
fri : marquer les bestiaux
fsu : épier (produire des épis), s’épanouir, fleurir
gernunec : cresson (plante)
idernan : châtaignes
ifdr : piétin
ifer : grande aile, feuille d’arbre, feuillage
iferdd : lac artificiel pour bétail, flaque d’eau, étang, cuve, trou d’eau
iferkki : pelure, épluchure, cosse
ifif : tamisage
ifitti, iffitu : branche
ifrekt : cosse de fève
ifrkc : cosse
ifrs : épinard (plante)
ifrs : émonder, couper les branches inutiles d’un arbre
iger : champ, chantier maritime
igg : pistachier, térébinthe (arbre, plante)
iggid : bande de terre étroite entre deux jardins, butte
iggl : jeune plante, jeune pousse, pied de céréale
ikikr : pois-chiches
ilammen : son (plante)
imeccir : bassin d’irrigation communal
irden : blé
iznir : alpiste (graminée)
izragen : se dit des fractions de temps qui mesurent le débit de l’eau d’irrigation et des quantités d’eau qui y correspondent
ks : garder un troupeau, paître
lbhimt : bête de somme
sfurdd : avoir des convulsions (bête égorgée, personne en colère)
snufcu : ouvrir la laine avec les doigts
taddart : ruche
taddot : laine
taddot yidd : laine longue et forte dont on fait du fil
taddot tabrayct : laine brune, laine bigarrée
taddot n tilmi : laine servant à la fabrication de la trame
taduHant : moulin à grain
taduli : terrasse
taduHant : moulin à grain
tafdadut : feu du solstice
taferka : parcelle, bande de terrain
taffa : meule, tas de gerbes étalées sur l’aire à battre
tafgaggut : feu du solstice
tafgga : zeste (noix, datte), écaille à la base des palmes
tafgha : sorte d’artichaut nain sauvage, comestible, ronce
tafract : meule gisante du moulin à olives
tafratt : palme (palmier)
tafrawt : ruche, crèche pour les boeufs, bassin, citerne, vallée
tafsut : sorte de mil sauvage, sorgho blanc
tafuqlalt : courgette jeune
tafuzzi, tafuzzit : suint, débris de végétaux dans une toison
tafwikt : noix
taga : genévrier (arbre), artichaut
tagasist n twullut : corps de la charrue
tagellat : navet
tagelluyt : bergerie
tagelzimt : cheville en bois servant à régler l’écartement des deux meules du moulin (azerg)
tagffut : plant, pied de fève, d’arbre, qui fait partie d’une paire ou d’un groupe
taghda : age de la charrue
taghrart : mesure de capacité des grains valant à peu près 7,5 litres
tagjjuft : tronc de palmier
tagjdit waddil : treille (ceps de vigne)
taglayt : oeuf, testicule
taglut : pelle en bois utilisée au vannage des grains, bèche, aviron, rame
tagmurt : pêche
tagmmut : bouton floral, bourgeon, petit fruit, baie, boule, petit bijou en forme de boule, tête d’ail, d’artichaut, coeur de palmier-datier
tagmmutn tiskert : tête d’ail
tagnrruyt : boulette de fumier
tagrsa, tagwsa, tagursa : charrue (tirée par deux bêtes), soc
tagrurt : enclos, bergerie, étable, écurie
taguli : les deux poignées de grains que le meunier jette dans l’orifice de la meule
taguli : poignée, quantité d’olives, de grains que l’on peut écraser en une seule fois
taguzzit : troupeau
tagwlla ughyul : tige avant la floraison, tige d’artichaut, chardon à fleurs jaunes
tagwmert : chasse
takerza : labours
taldra : belle saison
talkast : pot de terre pour la mesure
tamaxirt : belle saison, estivage
tamewrut : axe du moulin à olives
tamgra : moisson
tammwatt : génisse qui peut labourer
tammwrit : coeur de palmier-datier
tanuttfi : bassin, citerne
tanuri : culture inondée
taqernift : branche de palmier
targa : canal, rigole
tarkkimit : navet
tasemlalt : cerise
tasila : corps de la charrue
tasraft : silo
tasxart : endroit stérile, plage
tawuri : travail
taxsayt : courge
tayyerza : labours
tazart : figue
tazrut : meule volante du moulin à olives
tazzert : fourche
tifcict : plantes arrachées au printemps pour le fourrage d’hiver
tifeggiget : planchette faisant levier et qui sert à régler l’écartement des meules dans le moulin (tadduHant)
tiferkit : croûte (pain, plaie, etc), peau de boeuf brute, écorce
tifidi : plaie au dos d’un chameau, mal causé à la plante des pieds par les pierres
tiflit : canal amenant l’eau de la rivière aux cultures, source dans un cours d’eau
tifnghin : cultures, champs
tifrdi : pâturage, pâture
tifrt, tifrtt : aile, plume, nageoire, petite feuille
tifsit : quantité de laine cordée en une fois
tifst : chanvre, lin
tigit : bordure en terre d’un carré de jardin
tigurdin : plantes arrachées au printemps utilisées comme fourrage d’hiver
tigzdmt, tigzddmt : palmier-nain
tiqqi : genévrier (arbre)
tirkmin : navets
tiskert : ail
titt : oeil, maille, orifice axial de la meule
tiwizi : entr’aide collective
tiznirt : palmier nain, crin végétal
tuga, tugwa, tuya, suga : herbe, herbe fraîche, verte, sèche
uggug, uggugw : barrage, rigole principale d’irrigation, abreuvoir
ugri : glanage
ulli : troupeau de caprins
urti : jardin
uzun : râteau
wadderna : glands

 

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

Amawal n tcalḥit(3)

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

ddl : envelopper, emmailloter
ddls : se cacher
ddlu : être mouillé, trempé
ddlu : être noir, devenir noir
ddni : être gros, fort, épais
ddsr : être frivole, mal élevé, insolent, peu sérieux
ddssa : rire, sourire, se moquer de, plaisanter
ddu : aller, partir
ddu : sous
ddunit : monde ici-bas
ddurddr : être sourd, assourdi
dduzz : être étranger, insolite, être fier, distant, sauvage, non familier
did : avec
dikkuk : coucou
dudu : trembler, chanceler
duy : réveiller
ccerrjem : fenêtre
ccerrjem wuzzal : grille de fenêtre en fer forgé
ecckel, ecckul : meurtrière (construction)
ekk : passer, se trouver
ens : passer la nuit
erz : casser, briser
essellum : échelle taillée dans un tronc de palmier
essinit : poulie du puits
esstart uzur : parapet de la terrasse
fa : bailler
fad : avoir soif
fad : afin que, ensuite, puis, pour que
fafa : se réveiller, bailler
fagh : fais attention (à)
faH : bailler
famma : singe, singe sans queue
faruz : faïence, porcelaine
fcd : faire des condoléances, plaindre, compatir
fdder : déjeuner
fell : pour, sur
ferdd : défricher
ferfed : bouillir
ferg : clôturer, enclore, entourer, être entouré d’une clôture
fergaddil : gros poisson comestible
ferrgu : nom d’un gros poisson
ferru : se cotiser
fers : être aiguisé, tranchant, dépecer, trancher, être âcre, aigu
fersel : être gercé, se gercer
fertellis, fitellis : mite, papillon de nuit, papillon de mite
ffayr, farri : voleter
ffezz : boulette, petit projectile lancé avec la main
ffi : verser, répandre, s’écouler, fuir, suppurer, être répandu, versé
ffizzi : souffleter
ffnzr : disperser, être dispersé
ffrsi, frsi : être fendu, mis en morceaux, être débité
ffrtel : échapper (à), s’échapper, glisser, tomber
ffu : poindre, jaillir, paraître, briller, éclairer (soleil, jour), faire jour, arriver à l’aube
ffugh, ffgh, ffagh, ffwgh : sortir, quitter, abandonner, finir (période, mois)
ffukks : être adroit, habile
ffzz : mâcher
fgr : avoir une amende
fi : suppurer, être crevé (abcès)
fiss, fss, fssa : se taire, être belle, calme (mer)
fiyyic : nettoyer
fjjij : être gai, souriant
fk : donner, offrir, accorder
fl : laisser, abandonner, léguer, dépasser, se lever (soleil)
flilu : coquelicot (fleur)
fls : avoir confiance
flu : équarrir, fendre
fluflu, flufu : bouillir
flulu : éclore (fleur)
fnfr : être barbouillé (la figure)
fnnc : grimacer
fntku, fntkku : petite cellule à larrière de la barcasse servant à remiser les menus objets des rameurs
franji, frnatci : fournier qui fait cuire le pain
frd : paître, être en pâturage, brouter, défricher, démanger
frfr : bruire (bruit d’ailes), battre des ailles, voleter, voltiger
frgh : tordre, être gauche, mal aplani, courber
fri : marquer les bestiaux
friqssi : s’épanouir
frk : s’apercevoir de quelque chose, se douter, sentir, deviner, se vanter
frkc, frkwc : être rompu, rompre (pain)
frn : trier, nettoyer, choisir, être nettoyé, être trié
frtt : raser
fru : payer,être payé,faire une collecte,se cotiser,expliquer,deviner,régler,être réglé,résoudre
fruccu : cesser (pluie)
fruri, fruru : être éparpillé, s’effriter, tomber en miettes, être écossé, égrené, bouder
fsi : dénouer, démêler, dételer, détacher, lâcher, délier, défaire, fondre, être fondu, se fondre
fskar : bavure de la balle sortant du moule
fsr : étendre, étaler
fsu : carder
fsu : épier (produire des épis), s’épanouir, fleurir
ftatl : trembler
fts : éparpiller, répandre
ftu : partir, marcher, aller, circuler, s’en aller
ftunn : venir de
fud : soif
fudi : suppurer, couler (pus)
fulki : être beau, gentil, joli, bon, bien
fuqs : punaise (insecte)
furdu : piler, écraser, pilonner
g : être
g : représenter, valoir, placer, servir, équivaloir à, constituer, être compris, mettre, faire, appartenir à
g, gi, gid, gig : dans ,en
gaga : baleine
gamlli : autrefois
ganga : tambour, tambourin des nègres
gar, gir : mauvais, vil, grossier
gawgaw : genre de poisson (goujon de mer?)
gbu : percer, trouer
gdel, qwdl : protéger, interdire, réserver
ged : plonger
ger, gir, nger : entre, parmi
ger : semer
ger ikallen : frontière
gerimslan, igermslan : os sacrum, croupe de cheval, partie du corps entre les hanches
ger isaffen : confluent
gernunec : cresson (plante)
ggall : jurer, prêter serment
ggall tamurrant : se parjurer
ggammi : ne pas pouvoir, s’efforcer en vain
ggawr : s’asseoir, être assis, rester ggaws, ggiws : fouiller
ggd, ggwd,ggwt : être effrayé, s’effrayer, avoir peur, craindre
ggngr : rouler, dégringoler
ggr, ggwr : toucher, tâter, palper, choquer
ggr i waman : se passer de l’eau sur les mains
ggru : être le dernier, rester en arrière, s’achever, être récent, être en retard
ggu, ggw : laver en frottant, en savonnant, être lavé
ggudderr : être poussérieux
ggudi : être en tas, être mal placé, être très malade
ggunctellu : culbuter sur la tête, faire la culbute
ggwus : chercher, fouiller
ggwz, ggwiz : descendre, faire halte, camper, venir chez quelqu’un comme hôte, débarquer
gh : dans, à, au
ghal : croire
gh amezwaru : premièrement
ghaya(d) : ceci
ghayan : cela
ghassa(d) : aujourd’hui
gher : appeler, invoquer
ghers : égorger
ghez : creuser
ghi(d) : ici
ghikka(d) : maintenant
ghila(d) : maintenant
ghin : là-bas
ghinna : là-bas
ghli : monter
ghwad : celui-ci
ghwan(na) : celui-là
ghwi : saisir
ghwid : ceux-ci
ghwin(na) : ceux-là
giddi, gaddi, gaddu : être égal,uni,aplani,ajusté,horizontal,de même longueur,en même proportion
giti : être planté, être entouré d’un talus
giyil : être arrêté
gjdr : se lamenter en signe de deuil
gl : prendre par la même occasion, faire venir avec, en même temps
gl : être hors d’usage, épuisé, tari (puits, source), être comblé, s’ébouler, s’effondrer
gli : conduire, pousser devant soi, délimiter, borner, limiter, distinguer, séparer
gli ifz : ruminer
glugl, glugwl : être stagnant, stagner, croupir (eau)
gma, gwma : frère
gmi : épeler
gmm, gwmm : prendre une bouffée, une gorgée, se rincer la bouche
gmr, gwmr : chasser, pêcher
gmz, ikmz : pouce
gn, gwn : dormir, se coucher, être couché, sommeiller, s’étendre pour se reposer
gniw : être muet, parler un dialecte inconnu
gnu, gwnu : coudre, être cousu, raccommoder
gnunni, gnunny : s’affaisser, tomber, rouler, être roulé à terre, s’écrouler, être renversé, être versé
gr : éparpiller, jetter, lancer, rejeter (mer), laisser tomber près de soi, semer, monter un métier à tisser, ourdir, faire un collier
grgr, gwrgwr : faire du bruit, bruire en parlant d’une porte s’ouvrant et se fermant
gr asstta : ourdir, monter un métier à tisser, chaîner, disposer les fils de chaîne
grraâ : roter
gru, ger : glaner, ramasser, rassembler, picorer, être ramassé
grujjm : être mal cuit
grujju : avoir le torticolis
grurs : avoir les dents agacées par une chose aigre ou acide
gruzzm : être mal cuit
grwel, griwel : faire face, se retourner
guddem : poser, mettre sur le bout, l’extrémité (verticalement), etourner, renverser, être renversé
guffu, gguffu : être oppressé, respirer avec peine, être bossu, marcher le dos courbé
gufsu : être corrompu, moisir, pourrir (eau)
gug : être pair
gum, igum : suffire, être suffisant
gundu : être humide, être en sueur (grains)
gunfrru : être émoussé
gunzer, wwunzer : saigner du nez
gurzu : être enroué (gorge)
gusfu : être pourri, se gâter, se décomposer
gutt : pair
gutta : couver
gwr : tisser
gwraz : regretter, se repentir
gzem : couper en morceaux, être coupé, déchirer, être déchiré
gzi : faire des scarifications avec la pointe d’une lame de rasoir, inciser, vacciner
gzz : mâcher, croquer
gzzr : faire le métier de boucher, tailler la viande, dépecer
ha : voici
Hammu n taffka : grand vautour
hayyi : me voici
hati : le voici

hatin : le voilà
hatenti : les voilà (féminin)
hatni : les voilà (masculin)
ddo : cacher
Huc : danser
iad : déjà
ibergemmi : grande maison
ibiks : ceinture
ibindder : cafard
ibiqs : micocoulier (arbre)
ibzdan : urine
ibzddi : bousier (scarabée)
ic : manger
icenbi : trou
icqqa : être difficile
idammen : sang
idd : nuit
iddarn n tmucca : érodium (fleur)
idder : vivant
iddla : noir
iddwi : gerboise (mammifères rongeurs)
idernan : châtaignes
idgam : hier
idili : noir, vert foncé
idqqi : poterie
idra : être profond
idruss : être rare, un peu
ifan : placenta, eaux foetales
ifdr : piétin
ifer : grande aile, feuille d’arbre, feuillage
iferdd : lac artificiel pour bétail, flaque d’eau, étang, cuve, trou d’eau
iferkki : pelure, épluchure, cosse
iferskedd : arbuste épineux à fleurs rouges
iferskil : plante à latex
iferttitto : chauve-souris, papillon
iff : sein, mamelle
iffazzan : soufflet, chiquenaude, sifflement d’un projectile
iffus : à droite
iffuys : sud
ifggig : ensouple du métier à tisser
ifghll : village
ifghersn : campagne, brousse
ifi : trouvaille
ifick : vessie natatoire (du poisson)
ifigher : couleuvre
ifis : hyène, calamar
ifif : tamisage
ifili, ifilu, ifulu : fil, ficelle, cordon
ifindi : nom d’un poisson
ifitti, iffitu : branche
ifiw, faw, ffu : être clair (eau,temps,etc), paraître (jour,soleil), se lever (jour,soleil)
ifiw, faw, ffu : voir clair, être lumineux
ifiw : feu de l’Enfer
ifizw, ifizu : très forte chaleur, canicule, sécheresse
ifkr : tortue
iflilis : papillon
iflu : porte, planche
ifnzi : orteil
ifrekt : cosse de fève
ifri : grotte, terrier, cavité, trou, bassin, orifice
ifrijdi : punaise
ifrkc : cosse
ifrs : épinard (plante)
ifrs : émonder, couper les branches inutiles d’un arbre
ifrskl : suc concentré de l’alois (plante)
ifrskkl : plante utilisée comme combustible
ifski : arbuste, buisson
ifssi, tifssa : silence
ifsti : silence, action de se taire
ifsus, fsus : être léger, prompt, rapide, intelligent, frivole, à l’esprit vif
ifukti : foisonner, abonder, pulluler
iful : palourde, clovisse, cardite, coquillage
ifurslen : crasse des pieds
ifxeddi : premier-né, aîné
ifzi(y) : marrube, plante dont la sève est bonne pour les yeux
ifzz : ruminer, chiquer
igajjan, igazzan : bourdonnement
igdel : être interdit, réservé
igelgiz : gros scarabée noir, coléoptère, bousier
igellin : pauvre
igenna : ciel, air, atmosphère
igenzi : front, os frontal
iger : champ, chantier maritime
iger n yid : le champ de la nuit = fin de la nuit
igergis : cartillage
igg : pistachier, térébinthe (arbre, plante)
ggi : sur, le haut, la partie supérieure, le dessus, avers, endroit (opposé à envers), bord, précipice, par dessus,au-dessus de,en haut de
iggid : bande de terre étroite entre deux jardins, butte
iggi nnes : endroit (opposé à envers)
iggig : tonnerre, coup de tonnerre
iggis : veau
iggl : jeune plante, jeune pousse, pied de céréale
iggr : être stérile
iggut : trop
ighd : cendre
ighejd : chevreau
igherdm : scorpion
igherm : maison ou village fortifié
ighil : bras, coteau, colline, chambranle, montants latéraux d’une porte
ighiwur : vautour
ighla : cher
ighzan : dire la vérité
igidi, igidu, igudi : sable, dune de sable
igidr : aigle
igigil : orphelin
igigizz, igizz, igiz : lavande (plante)
igil : décombres d’un édifice démoli et qui obstruent le passage
igilm : gros marteau, masse du forgeron
igiwal : giron
igiwr : repos
igiz, igiyz : chamelon, veau, chamelon dont on fait le dressage
igjder : gros lézard bariolé
iglili : muet
igliz : cafard
igllis : malheureux
igmim : unité de poids valant un kilogramme
igmir : berge, rivage, bord rongé par l’eau, côté, bord
igmmi : grande maison
ignfern : tourbillon de vent et de poussière, fort vent soulevant la poussière
igrfl, igrfil : scille maritime (plante)
igriz, agriz : nom d’un arbre, genêt à spartérine
igrjdi : réséda (plante)
igti : pierre (sous terre)
igurdan : puces, espace vide de la pirogue compris entre deux bancs arrières
igurmln : espèce de teigne
igut, gut, ggwt : abonder, être abondant, nombreux, en grande quantité, se multiplier
igwlliwn : beaucoup de bouillie
igzul, gzul : être ou devenir court, de petite taille
iHma : être chaud
ijugjadd : espèce de guêtres (jambière couvrant le bas de la jambe et le dessus du soulier)
ikikr : pois-chiches
ikkattin : jadis, il était autrefois
iknwa : jumeaux
ikru : agneau
ikzin : chiot
ilammen : son (plante)
ilel : mer
ildi : fronde
ilf : sanglier
ilfzan : salive
ili : être
ili : se trouver, exister
illas : être obscur, ténébreux
illi : fille
ilm : peau
ilmedeffes : contrefort d’un mur
ilmma : alors
ils : la langue (organe)
ilufsan : crachat
imalass : semaine
imeccir : bassin d’irrigation communal
imellul : blanc
imensi : le souper (repas du soir)
imgdi : ciseau à froid, ciseau de menuisier, burin, ciseau
imgilli : celui qui jure, cojureur
imi : bouche, entrée
imigiz : barre qui sert à fermer une porte par derrière
imik : un peu
imiker : voleur
mkli : le dîner (repas du midi)
imil : à plus forte raison, a fortiori, cependant
imila : tourterelle
imma : maman, mère
imma, umma, amma : ou bien, et
immi : maman, mère
immim : doux, sucré
imqqorn : grand
imriri : seuil, poutre inférieure de l’encadrement de la porte
imslan : flancs, cuisses
imzdi : invité, convive
imzik : chevreau
imzzey : petit
inagan : témoignage précis, ceux qui suivent quelqu’un et épient ses activités, témoins
inefsa : peigne de fer
infr : s’ébrouer, s’agiter, se secouer
inghmi : carthame (plante)
ini : dire
inifif : entonnoir, tuyère en argile
inigi : témoin, cojureur
inikf : hérisson
inna : grand-mère
inrefdd : pancréas
insi : hérisson
inttalasa : être secret, caché
inu : ma, mon, mes
inubzz : éclipse
inxar : nez
iqardden : argent (monnaie)
iraran : vomissements
irden : blé
irgha : être chaud
iri : vouloir, désirer, aimer
irifi : soif
irka : être sale
irkan : saleté
irmi : être fatigué
irxss : ne pas être cher
irxa : être facile isdid : être fin (mince)
isekfal : escalier
iserag : plafond
isfi : voir clair
isgni, issgni : grande aiguille, espadon, orphie vulgaire (poisson)
isgnu : nuage
isk : corne
iskars : dire des mensonges
iskenjbir : gingembre (plante)
isker : ongle
issHa : fort
ism : nom
isufa : brindilles de bois d’arganier qui servaient à l’éclairage
itri : étoile
itts : sommeil
iwd : être effrayé, s’effrayer, avoir peur, craindre
iwi : fils
ixcen : être mauvais
ixf : tête, pic, sommet
ixfeddi : premier-né, aîné
ixs : os, clan équivalent à la tafust
ixsi : être éteint
ixwa : être vide
izbel : poil
izddar : dessous
izen : message, envoi
izenkad : gazelle
izghi : construction légère sur la terrasse
izi n taffka : mouche verte
izi : mouche
izimer : mouton
izker : corde
izm : lion
izmaz : cadran solaire
iznir : alpiste (graminée)
izragen : se dit des fractions de temps qui mesurent le débit de l’eau d’irrigation et des quantités d’eau qui y correspondent
izri : armoise (plante)
izzi : vésicule biliaire
jijji : guérir
jju : jamais
jujjg : fleurir
kcem : entrer
kddo : sentir
kemmi : toi (féminin)
kerf : attacher, nouer
kers : nouer
kerz : labourer
kigan, gigan : beaucoup
kkes : oter, enlever
kmez : gratter
kmi : fumer
koz : quatre
kra : quelque, quelque chose
krad : trois
kraygat : chaque
ks : garder un troupeau, paître
kunni : vous (masculin)
kunninti : vous (féminin)
kuyan, kraygatyan : chacun
kuyat, kraygatyat : chacune
kwu : chaque
kyi : toi (masculin)
laâfit : feu
lanssaf : amende infligée par l’assemblée
laqbelt : est (direction)
laqwas : arcades de loggia
lassttwan : galerie couverte entourant le patio
laz : faim
lazz uddar : plante du pied
lbhimt : bête de somme
lbirun : thon (poisson)
lefra : paiement
lemd : apprendre
lifcad : condoléances
lkem : arriver
lligh : quand
ls : se vêtir
lul : naître
maf : pourquoi
mafaman : sourcier
magh : dans quoi
mais : walaynni
mamenk : comment
managu : quand
mani(gh) : où
manik : comment
manta : la quelle
manwa : le quel
manwi : les quels
mar : dans l’éventualité de, en cas de
max : pourquoi
mel : montrer menck : combien
mennaw : combien
menza : où
mddel : enterrer
mddi : goûter
mger : moissonner
midden : gens
middrus : charogne, bête morte sans égorgement, cadavre
mittus : personne somnolente
miyyd : jetter le mauvais oeil
mmagh : se dis****r
mmifalan : grande aiguille
mmisugna : grosse aiguille en acier des cordonniers pour coudre avec des lanières de cuir
mmuddrs : être mal égorgé, être étranglé
mmuddu : voyager
mnagger : rencontrer
mnass : moitié
mnid : en face de
mraw : dix
mrreq : gifler
mun : accompagner
muss : bouger
mzi : broyer, écraser
n : de, du
nafazen : lendemain
nafazkka : après-demain
nafidgam : avant-hier
naqs : manquer
nddaddana, nddaddand : l’année passée
negh : tuer
negh : ou
nfissi : séparer
ngara, ngiri : être séparé, se séparer
ngdd : plonger, être trempé, être plongé
ngemg : marmotter, murmurer
ngiddi, ngadda : être aplani, être égal
nker : se lever
nkki : moi
nnek : ton, ta, tes (masculin)
nnem : ton, ta ,tes (féminin)
nnegh : notre
nes : son, sa, ses
nnfk : se donner, échanger
nnfsi : se dissiper, disparaître
nnfu : résoudre un problème, divorcer
nnun : votre
nsen : leur
nsifid, nsafad : faire ses adieux, se séparer, prendre congé
ntel : être caché
ntta : lui
nttat : elle
ntni : eux
nttenti : elles
nugdm : se renverser, être renversé
nwu : être cuit
oho : non
qaymrun : crevette
qel : attendre
qan : falloir
qen : fermer
qumu : rester
rar : rendre
rdel : prêter, créditer
rgel : fermer
rwas : ressembler
rwel : fuir
rzem : ouvrir, divorcer
s : avec, vers
sa : sept
saddmer : comparaître
saddfut : rendre doux
saggug, saggugw : éloigner sawl : parler
sbidder : boîter
sddar : faire tomber, abaisser, pondre
sdderffi : renifler
sddess : six
sddlu : mouiller, enduire, tremper
sddlu : noircir
sdel : recouvrir
sefsussu : répandre de la farine
segh : acheter
semmoss : cinq
sengadda : faire les mêmes proportions
sengiddi : comparer
sengiri : séparer
sengudem : retourner, renverser
sers : poser
sexser : gacher
sfardd : coïter
sfaw, sfiw, sufu, isfiw : éclairer, faire de la lumière, éclaircir, devenir clair
sffnzr : disperser, répandre, jeter ça et là en divers endroits
sfgwr : donner une amende
sfi, ssfi : crever, ouvrir l’abcès
sfi : vider un animal, l’ouvrir pour le vider
sfiyc : éplucher des fruits d’arganier
sfl : déborder
sflid, sfld, sfild : entendre
sflufu : faire bouillir, lessiver
sfnfr : se barbouiller (la figure)
sfrfir : se débattre (oiseau)
sfrsi, sfrssi : fendre
sfruri : éparpiller, écosser, saupoudrer, émietter, éclore
sfulki : orner, embellir
sfuqqur : ruer
sfurdd : avoir des convulsions (bête égorgée, personne en colère)
sfurdu : piler dans un mortier
sfurrg : se fâcher, se mettre en colère
sfuru : espionner, guetter
fuzzg : se fâcher, se mettre en colère
sgawr : faire asseoir
sgedd : s’étrangler en buvant
sggay : roter
sggru : mettre le dernier, conclure
sgiddi, sgadda : aplanir, unir, rendre horizontal, niveler, arranger, égaliser, ajuster
sgijji : bourdonner
sgel : verser par petites poignées, garnir le moulin en y versant du grain
sgelzem : hacher, couper, travailler à la hache
sglgdd : chatouiller
sglulli, sgluliy, sglul : ruminer
sgngr : faire dégringoler, bousculer
sgniw : faire le muet
sgnugi : mettre en boule, faire rouler
sgnunni, sgnunny : faire rouler, faire tmber, renverser, faire rouler à terre, verser, renverser
sgrawul : mettre en désordre, boulverser, fouiller, retourner
sgriredd : glousser, caqueter
sguaâya : mugir, brâmer
sgudi : mettre en tas, entasser
sgunfrru : émousser
sgunfs, sggunfs : respirer, soupirer
sgurrem : raser
sgusfu : pourrir, rendre malsain
sguta : boiter légèrement
sguttem : protéger, s’accroupir
sguttu, sgutti : faire couver, glousser en couvant, caqueter
sgwaân : grogner, brâmer, mugir
sgwerd : dresser, apprivoiser
sgwr : mettre en écheveau, bobiner
siggel : chercher
sin : deux (masculin) ssefdd : adresser
ssefsawi : grossier, mal élevé
sselkem : faire parvenir
ssella : entendre
ssen : savoir, connaître
ssens : éteindre
ssergh : allumer
ssfsi : fondre, défaire, dénouer, chauffer
ssgrs : passer l’hiver, hiverner
ssifd, ssafd : envoyer, expédier, chasser, faire venir
ssiff, ssaff, sseff : être tamisé, criblé
ssifsus : alléger, accélérer
ssighzif : allonger
ssigut, ssugt, suggut, suggwt : mettre de trop, exagérer, multiplier
ssimghur : agrandir
ssird : laver
ssiwd : effrayer, faire peur, être redoutable
ssud : souffler
ssudd, ssuddudd : allaiter
ssuden, ssudem : embrasser
ssudu : monter à cheval
ssuffu : sortir, essaimer (abeilles)
ssufgh, sufugh : faire sortir, expulser, décharger une arme à feu, s’éclater (essaim d’abeilles), tirer un coup de feu
ssufs : cracher
ssugr, ssugwr : être supérieur, puissant, influent
sugger : faire ramasser
suggd : effrayer, faire peur, être redoutable
ssugu : vider
ssutel : entourer
ssum : sucer
ssunssedd : siffler
su : boire
suff : faire enfler, gonfler, bouder, se fâcher
sufgunnir : espèce de bergeronnette, hochequeue
suf, sufu : briller, étinceler, éclairer
sunfu : se reposer
syags : blesser
tabellutt : enduit ocre pour murs
tabghaynuzt : crabe
tabrat : lettre
tabsselt : assiette
tabut : coffre à pisé
tacamuct : poutrelle disposée à l’extérieur près de la porte de certaines maisons
tacelxit : saleté, crasse
tacrafin : créneaux
taddanga : vague, masse d’eau, pleine mer
taddaft : salaire du gardien, tour de garde, observatoire
taddart : ruche
taddit : sangsue
taddlut : noirceur, noircissement
addot : laine
taddot yidd : laine longue et forte dont on fait du fil
taddot tabrayct : laine brune, laine bigarrée
taddot n tilmi : laine servant à la fabrication de la trame
taddssa : le rire, le sourire
tadduri : chute
taddwarit : pièce de réception au rez-de-chaussée
taduHant : moulin à grain
taduli : terrasse
taduHant : moulin à grain
tafaghrut : poisson rouge comestible
tafala : baïonnette
tafant : poêle
tafaska : brebis, fête du sacrifice
tafckert : griffe, orteil, sabot de mouton
tafdadut : feu du solstice
tafddett : verrue
tafddeddet : verrue
tafdna : chaudière en cuivre, chaudron
taferjemma : variété de chardon
taferka : parcelle, bande de terrain
taferruyt : plafond en planches
taffa : meule, tas de gerbes étalées sur l’aire à battre
taffka : charogne, cadavre tafgaggut : feu du solstice
tafgga : zeste (noix, datte), écaille à la base des palmes
tafgha : sorte d’artichaut nain sauvage, comestible, ronce
tafgurt : amende, interdiction de pénétrer quelque part
tafifra : sorte d’arbre (daphné des Alpes, mercuriale annuelle)
tafnzut, tifnzit : sabot, pied, ongle (animal)
tafract : meule gisante du moulin à olives
tafragut : feu de joie
tafratt : palme (palmier)
tafrawt : ruche, crèche pour les boeufs, bassin, citerne, vallée
tafrawtt : ailette, nageoire, aileron du sac
tafrdust : auterelle, coussinet de bois supportant les tolets d’une pirogue
tafrirt, tifrirt : crème (lait)
tafrkkct, tafrkwct : tranche
tafrurut : bouderie
tafrut : glaïeul
tafruxt : fille
tafrzizt : petit morceau
tafsut : sorte de mil sauvage, sorgho blanc
tafuffut : lueur
tafukt : soleil
tafulddit, tafullit : verrue
tafult : moule, patelle, arapède
tafunast : vache
tafuqlalt : courgette jeune
tafurit, tafuri, tafura : dartre, eczéma, séborrhée
tafust : anse de jarre, botte, paquet, bouquet, poignée, manivelle, clan de 20 foyers(takat)
tafuzzi, tafuzzit : suint, débris de végétaux dans une toison
tafwikt : noix
tafza : tuf, roche molle et colorée, verte, jaune ou rouge
taga : genévrier (arbre), artichaut
tagadda : comparaison, égalité, ajustement, horizontalité, taille
tagalft : groupe d’une dizaine d’individus armés, petite razzia
tagalitt : mollet
tagallit : serment
tagant : forêt, brousse
tagasist n twullut : corps de la charrue
tagat : malédiction
tagccult, takccult : baratte, outre suspendue (pour battre le beurre)
tagcrirt : peson de fuseau
tagctrirt : bout arrondi et conique en bas du fuseau
tagctrirt wafud, tagcrirt wafud : rotule
tagddut : étui, fiole, pot
tagelHit : écuelle
tagellat : navet
tagelluyt : bergerie
tagelzimt : cheville en bois servant à régler l’écartement des deux meules du moulin (azerg)
tagertilt wwuccen : glaieul
tagffut : plant, pied de fève, d’arbre, qui fait partie d’une paire ou d’un groupe
taggandut : grosse sauterelle grise
taggenza : margelle d’un puits
taggnt : taon
taggst, taggwst, taggust : courroie, ceinture d’homme en cuir, sangle, trait, arnachement
taggult, taggwlt : férule (plante)
taggunt, tawwunt : grosse pierre, pierre à lisser les poteries, mèche en pierre, enclume, pilon du mortier à grain
taggurt, tuggurt : porte, embrasure d’une porte, volet
taggut, tagut : couchant(direction), ouest, brouillard froid, vent marin, vent d’ouest, brume
taggwa, tugga : témoignage, jugement
taghat : chèvre
taghawsa : objet, chose
taghda : age de la charrue
aghorst : boucle d’oreille
taghrart : mesure de capacité des grains valant à peu près 7,5 litres
taghuyyut : cri
taghwit : génisse
tagiwalt : pis d’une vache
tagjjuft : tronc de palmier
tagjdit waddil : treille (ceps de vigne)
taglayt : oeuf, testicule
tagldit : pouvoir du roi, royauté
taglimt, tagwlimt : torpille (poisson)
taglimt : pelisse, voile de femme, bouclier composé de plusieurs peaux ousues les unes aux autres
taglult : noeud coulant
taglut : pelle en bois utilisée au vannage des grains, bèche, aviron, rame
taglzimt : couperet, petite hache, binette
tagmurt : pêche
tagmmut : bouton floral, bourgeon, petit fruit, baie, boule, petit bijou en forme de boule, tête d’ail, d’artichaut, coeur de palmier-datier
tagmmut ibeHcac : cocon
tagmmut n tagant : artichaut sauvage
tagmmut n taqqayt : pomme d’Adam
tagmmut uwayel : huitre
tagmmutn tiskert : tête d’ail
tagmmut n titt : globe de l’oeil
tagnart : chambre, tille avant de la pirogue, alvéole d’un gâteau de cire d’abeille
tagnddust : pyrèthre (plante)
tagnza : clôture, haie, tambourin, monture du tambourin
tagnrruyt : boulette de fumier
tagra : bol, jatte, marmite, bassin, écuelle, tasse, coquille, pelure, écaille, peau, carapace de tortue
tagra yixf : crâne, os occipital
tagrart : troupe, bande
tagrat : fondations d’un mur, d’une construction
tagrist : cheville, perche enfoncée dans le mur d’une chambre à laquelle on suspend divers objets
tagrnitt, tagenritt : caille
tagrsa, tagwsa, tagursa : charrue (tirée par deux bêtes), soc
tagrst, tagirst : hiver
tagrurt : enclos, bergerie, étable, écurie
taguba : nom de poisson tagufut, tajafut, tanegaffut : feu du solstice
taguli : comblement, plénitude
taguli : les deux poignées de grains que le meunier jette dans l’orifice de la meule
taguli : poignée, quantité d’olives, de grains que l’on peut écraser en une seule fois
tagulla, tagwlla : bouillie de farine d’orge, soupe
tagulzt : tas, monceau
tagumat : solive du plafond
taguni, taguna : sommeil, repos
tagurgumat : oiseau d’habitation
taguri : action d’enduire de boue
taguri : jet, éparpillement, montage, montage du métier à tisser, verset, mot dicté, portée de fusil, rejeton
tagurit, tigirit : balle de fusil
tagusmut : indigestion
tagust : cheville de bois, piquet, pieu, cheville d’assemblage de la charrue, tolet en bois de la pirogue, maillet pour assommer les gros poissons
taguttit : tressé
taguzdit, taguzzit : meute, troupe, troupeau
taguzzawt : le repentir
taguzzit : troupeau
tagwa : petit poisson du genre sar
tagwdit n inkan : foyer, trou dans lequel on fait le feu
tagwlla ughyul : tige avant la floraison, tige d’artichaut, chardon à fleurs jaunes
tagwmamt, tagmumt : grosse pièce de bois, rouleau de bois, étui en roseau, tuyère en métal, tube
tagwmamt yidammen : ventouse
tagwmat : fraternité
tagwmert : chasse
tagwmimt, tagwmmit : gorgée, bouffée, bouchée
tagwnfatt : sans cornes (vache)
tagwnit : ravin
tagzzayt : cicatrice laissée par le bouton de vaccin
tahel : se marier
taHerwit : brebis
takat : foyer
takerza : labours
takfayt : lait
taknarit : figue de Barbarie
takwmmart : fromage
talalt : euphorbe (plante)
talat : ravin
taldra : belle saison
taleggut : touffe de cytise (plante)
talguzzin : pommettes
talherit : réduit sous l’escalier servant de resserre
talimamt : niche dans le mur d’une mosquée indiquant la direction de la prière
talkast : pot de terre pour la mesure
talkuyt : lucarne
tallaght : mortier de construction (terre et gravier), boue
talqost : meurtrière (construction)
taluzit : dorade (poisson)
talxerssett : marteau d’une porte
talzazt : perches inclinées au-dessus du puits soutenant l’axe de la poulie
tamaddont : maladie
tamart : barbe
tamaxirt : belle saison, estivage
tamazaght : prudence
tamazirt : pays
tamda : épervier
tamda : étang
tamda uddar : plante du pied tamcwit : intelligence
tamelHannat : rouge-gorge
tamenziwt : vente
tamesgetta : plante à latex
tamessriyt : salle de réception (l’égyptienne)
tamewrut : axe du moulin à olives
tamgezt : mâchoire
tamggant : prostituée
tamggat, tamggwat : laveuse
tamghart : femme
tamghart ugllid : reine
tamghra : mariage
tamgra : moisson
tamgutt : vierge
tamjujt : tourbillon tamkrazt : bergeronnette, laboureuse
tammaddrast : charogne
tamment : miel
tammurghi : sauterelle
tammwatt : génisse qui peut labourer
tammwrit : coeur de palmier-datier
tamuddit : beurre frais
tamunt : union
tamurt : épieu, lance
tamyaggut : éloignement
tanddaft : tour d’observation
tanggift : cortège de la mariée
tangrawt : action de guetter, d’observer
tannalt : poteaux soutenant un auvent ou un toit léger
tanuttfi : bassin, citerne
tanuri : culture inondée
tanzert : narine, orgueil, fierté
taqennint : tronc de palmier soutenant un auvent
taqernift : branche de palmier
taqqayt : pépin
taqbilt : tribu
taqsmart : menton
tar : sans
taraddi : accord mutuel
tarezzift : visite faite à des parents ou amis, cadeau apporté à cette occasion
targa : canal, rigole
tarialt : panier
tarkkimit : navet
tarremmamt : partie du patio à ciel ouvert
tarriHtt : petite fenêtret
tarrutt : tas de pierre
tarwa : enfants
tarwla : fuite
tasa : foie
tasaft : chêne-liège
tasarut : clé
tasatt : verrou
taseksut : couscoussier
tasemlalt : cerise
tasflut : outil pour fendre quelque chose
tasgaâit : rot
tasggut : chiffon mouillé avec lequel on nettoie le four
tasgnut : nuage
tasgrut : corbeille, lien, attache servant à réunir deux choses
tasgwrt : écheveau, rouleau de fil, peloton de laine, de fil ou de coton
tasila : corps de la charrue
taskala : échelle
tasmi : aiguille
tasmi ifergan : roitelet (oiseau)
tasmammayt : celle qui se plaint, sorte d’instrument
tasmammi : plainte
tasraft : silo
tassumaâit : minaret
tasuddomt, tasuddont : un baiser
tasuggwit : van, plateau de doum ou d’alfa
tasukt : rue, ruelle
tasxart : endroit stérile, plage
tasyut : plafonnage en tiges de roseau, de laurier-rose ou en branches de palmier
tawada : marche
tawala : à tour de rôle
tawargit : rêve
tawda : peur
tawenza : frange
tawgett, tayuga : la paire
tawrirt : petite colline
tawukt : chouette, hibou
tawulzit : bas de la cheville
tawuri : travail
taxsayt : courge
taxwllalt : bandeau de dessins en rouge qui ornaient autrefois la partie supérieure des murs des maisons
tayyerza : labours
tazagurt : plafond (au sens technique, appareillage qui constitue le plafond)
tazallit : prière
tazanin : enfants
tazart : figue
tazdeght : habitation
tazegrazt : bergeronnette, laboureuse
tazekka : peigne de tisserand
tazerzit : fibule
tazinna : fronde
tazlaft : plat à couscous
tazlaft ukccodd : plat en bois pour pétrir le pain
tazrut : meule volante du moulin à olives
tazttatt : rançon de voyageur
tazuki : moineau
tazwaght : terre rouge
tazwit : abeille
tazzert : fourche
tazzirtt : cruche
tfafa : être embarrassé
tgrz, twgrz : regretter, se repentir
tibergemmit : bicoque
ticict : plateau en fibre de palmier nain
tiddallin : héliotrope, morelle noire (plante)
tiddaf : garde, surveillance
tiddfi : douceur
tiddiwt : reptile venimeux long et mince
tiddli : le noir, pupille
tiddmas : jonc aromatique (plante)
tiddni : épaisseur
tidfwi : volupté, plaisir des sens
tidmi : vigilance
tidqit : petit récipient en terre, bol
tifaf : pissenlit
tifawt, tufawt : lumière, lueur, clarté
tifacict : espèce d’arbre
tifcict : plantes arrachées au printemps pour le fourrage d’hiver
tifdent : orteil
tifddett : verrue
tifeggiget : planchette faisant levier et qui sert à régler l’écartement des meules dans le moulin (tadduHant)
tifenddert : pied de l’outre
tiferkit : croûte (pain, plaie, etc), peau de boeuf brute, écorce
tiferkit n tasaft : liège
tiffit : sein, mamelle
tifggigt wuzzal : barre de fer
tifiddas : fenugrec (plante)
tifidi : plaie au dos d’un chameau, mal causé à la plante des pieds par les pierres
tifighra : vipère
tifikkict, tifikict : obstacle contre lequel on trébuche
tifilit, tifulut : collier
tifirt : dalle, pierre plate
tifiyi : chair, viande
tifiyi wuxsan : gencive
tifizza : résine, gomme, glu
tiflillist : hirondelle
tiflit : canal amenant l’eau de la rivière aux cultures, source dans un cours d’eau
tiflut : porte, planche
tifnghin : cultures, champs
tifrdi : pâturage, pâture
tifrdiwst, tifrdust : auterelle, coussinet de bois supportant les tolets d’une pirogue
tifridi : sac en peau
tifrsit, tafrsut, afrsu : morceau d’une chose fendue, bûche de bois, éclat de bois, éclisse
tifrt, tifrtt : aile, plume, nageoire, petite feuille
tifrtt : cuvette
tifrut : cheville d’assemblage
tifrutt : outre pour provisions
tifsit : quantité de laine cordée en une fois
tifssi, tifsi : légèreté, rapidité, vitesse
tifst : chanvre, lin
tifuffut : lueur
tigdlt : foyer de l’axerbic
tigddamt, tiqdamt : patelle, arapède (molusque)
tigdmt : tambour
tigemmi : maison, demeure, tombeau
tigezzdemt : balai
tigfst : flacon de koheul, étui à collyre
tigga : vacances, congé, cérémonie religieuse, quête
tiggit : trou, fente
tiggit ufskar : boutonnière
tiggrt : stérile, qui n’a pas encore mis bas (vache)
tiggst, taggast, tuggast, tuggst : blessure grave, plaie
tighemcect : avarice
tighersi : sacrifice
tighirtt : angle
tighurdin : derrière
tighri : étude
tighzdist : côte, rangée
tighzdist ukfaf : dessins qui surmontent les portes, obtenus par juxtaposition de petites pierres plates
tighzert : ravin
tigigilt : orpheline, partie du bras comprise entre le coude et l’épaule, biceps
tigira, tigra : le derrière du corps, fin, extrémité, derrière, après
tigiri, tigiriw : verset
tigit : bordure en terre d’un carré de jardin
tigjdit, tagjdit : perche, pieu, piquet, poutre, solive
tiglgadd : chatouillements
tiglmt : haut du bras
tignaw : pluie et tonnerre, orage, pluie d’orage, nuages qui donnent la pluie, nuages
tigni : couture
tigri : ramassage, action de guetter, d’observer, ourdissage, préparation des fils de chaîne
tigri : moule (mollusque)
tigsstt : peur, crainte
tigunctella : culbute, pirouette tigurdin : plantes arrachées au printemps utilisées comme fourrage d’hiver
tigwjddemt : queue, os de la queue, endroit où commence le poil de la queue
tigwrramin : alpiste (millet long), sorgho (plante)
tigzdmt, tigzddmt : palmier-nain
tigzirt, tagzirt : île
tigzin : cheville en bois, cheville se déplaçant dans le pène pour ouvrir ou fermer le verrou
tigzzdlt, tigzzlt : rein
tikerkas : mensonge
tikki : don, cadeau
tikint : marmite
tillas : ténèbre, obscurité
tillawt : réalité
tilli : brebis
timctt uddar : coup-de-pied (anatomie)
timgriut : mauvais oeil
timiwi : cils
timli : blancheur
timqit : goutte
timzgida : mosquée
tiniltit : lentille
tinnumghert : orgueil
ti n wucci : celle du repas = prière du coucher de soleil
ti n yidds : celle du someil = dernière prière
tiqqi : genévrier (arbre)
tiqqlit : lézard
tiremt : repas
tirkmin : navets
tirmit : expérience
tirra : écriture
tirugza : virilité
tisddrin : délivre, enveloppes foetales
tisent : sel
tisergalt : mulet (poisson)
tisi : banc, couchette
tiskert : ail
tiskki : étage, rez-de chaussée
tiskki n tuzzumt : premier étage
tiskki ufella : étage supérieur
tissgnit : aiguille
tiswar : paume du pied
titt : oeil, maille, orifice axial de la meule
tiwwinas : boucles d’oreilles
tiwizi : entr’aide collective
tixsi : brebis
tiyghrad : épaules, salaire
tiyni : date
tizfrit : soufre
tizkert : corde
tiznirt : palmier nain, crin végétal
tojjot : puanteur, mauvaise odeur
ttabla : plateau, table
ttaf : avoir, posséder, saisir, tenir
ttalla : être humecté (sol)
ttarus : petit chien
ttay : sortir, extraire, extirper, faire sortir, chasser, renvoyer, poursuivre, pourchasser
ttdd : téter, être imbibé
ttefriyt : impôt, collecte
ttemmeH : gifler, souffleter
ttemmss : être têtu
ttfrit : contribution, impôt, cotisation
ttgwnu : être cousu
ttgru : être ramassé
ttijdmenni : araignée
ttl : retenir quelqu’un, faire rester avec soi
tts : dormir, coucher
ttu : oublier, se consoler
ttuzz : être pris, coincé
ttyagam, ttyigim : être puisé
ttyigis, ttyagas : être blessé
ttyigmar, ar ittiugmir : être chassé
tuddemssi : termite
tufaf : chicorée sauvage, laiteron épineux (plante)
tuffwit : épi noir
tufri : grotte creusée dans les rochers par l’action des vagues
tufut : feu
tuga, tugwa, tuya, suga : herbe, herbe fraîche, verte, sèche
tuggra : contact, choc
tuggugt : éloignement
tuggwa : vérité, témoignage
tugt : grande abondance
tugudi, tgudi : colère, fureur, rage
tujjut : parfum, bonne odeur
tukimt : coup de poing tunfust : serrure, trou pour passer la main et la clef encadré d’un goulot de cruche ou de marmite
turawt : poignée
tuttdda : tétée, succion
tuttfit : fourmi
tuttuft : grosse fourmi noire
tuzlin : ciseaux
tuzzumt : milieu
tyigraw : être ramassé
uccen : chacal
ucci : repas
udad : mouflon
uday : juif
uddem : visage, figure
uddem ufella : recto
uddi : beurre
uddr : faire attendre
udduf : possession, pouvoir, maintien
ufa : pouvoir, être capable
uff : être gonflé, enflé, bouder, être essouflé, souffler
uff : sein, téton
uffal : tige de férule servant à mélanger pendant la cuisson, morceau de bois
uffuy : fête inaugurale
ufrigh : bancal, qui a une ou les jambes tordues
ufugh : sortie, tumeur
uggug, uggugw : barrage, rigole principale d’irrigation, abreuvoir
ugguz, uguz : descente
uggwar (n) : plus (de), mieux (que), davantage
uglan : canines
ugmim : gorgée, bouffée, bouchée
ugri : glanage
ugu : lavage, savonnage
ugu : être vide
ugut : la plus grande partie, la plupart
ul : coeur
ulli : troupeau de caprins
ultma : soeur
umlil : blanc
ur : ne
urar : jeu
urgh : or
urti : jardin
uskay : lévrier
usu : table basse sans rebords
ut : frapper
uttub : brique crue
uttuf : grosse fourmi rouge
uxs : dent
uzen : peser
uzun : râteau
uzzal : fer
uzzur : être répandu, éparpillé
wabiba : moustique
wad : celui
wadderna : glands
wadiggwran : dernier, cadet, absent
wafzzddadd : grande marguerite jaune des champs, tomate de mer, pourpier, petit animal marin
waganziz : bourdon
wagnimn, bagnim : scarabée noir, espèce de coléoptère
war : sans
wayyad : autre (masculin)
werrid : revenir
winnegh : le nôtre
winnek : le tien (masculin)
winnem : le tien (féminin)
winnun : le vôtre (masculin)
winnunt : le vôtre (féminin)
winnes : le sien
winsen : le leur (à eux)
winsent : le leur (à elles)
winu : le mien
wirzzan : guêpe
wis sin s tgira : avant-dernier
wiyyad : autres (masculin)
wreg : rêver
xali : oncle
xeldd : mélanger
xess : manquer
xta(d) : celle-ci
xtan : celle-là
xtid : celles-ci
xwu : vider
xtan(na) : celle-là xtin(na)
ya : oui
yaddnin : autre
yan : un
yat : une
zaghla : agneau
zddar : pouvoir
zdegh : habiter
zegh : de, du, depuis
zgel : rater
zgizzi, skizzi : bourdonner
zigz, zigiz : chercher, marcher
zik : tôt
zun, zund : comme, pareil
zri : passer
zwar : précéder, commencer
zzall : prier
zzenz : vendre
zzugz, zzugwz : abaisser, baisser, faire descendre, enlever (une charge, un fardeau), décharger, déchiffrer

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

Amawal n tcalḥit(2)

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

aggu, awwu : fumée
aggug, aggugw : être loin, éloigné, s’éloigner
aggun : pierre
aggunuwal : sui des cheminées
aggurdi, aggurdu, agurdu, ggwrdi : puce
agguttu : borne, limite (pierres cachées dans la terre)
aggw : rendre témoignage de
aggwa, taggwa : charge, fardeau, braisée de bois, fagot
aggwrn : farine
aghadd : bouc
aghanim : roseau
agharas : chemin
aghbalu : source
aghdad : bouc
agherda : souris
agherdan n urtan : furet
agherf : meule
aghgemmi, agwmi : vestibule
aghghu : petit lait
aghrab : mur
aghrabu : barque
aghrod : épaule
aghrum : pain
aghuni : mur en pierres sèches
aghurmi : noyau
aghwi : taureau
aghwrf : meule
aghyul : âne
aghzzayfu : homme grand
aginan : vanne
agiz : lavande (plante)
agja : joue, mâchoire
agjdi, agjji : grosse branche, stipe, tronc, poutre
agjdi ufrux, agjdi tiyni : stipe de palmier
agjdmur : tronc dessèché de cactus, de figuier de Barbarie
agjdur : lamentations de deuil
agjiwn, aljiwn : côtés du visage, le bas des joues
agjja, agdjja : tige ligneuse, tronc, souche, branche, poutre
agjjuf, agwjjif, aqjjuf, abjjuf : palmier-dattier, stipe de palmier
agl, agwl : pendre, accrocher, s’accrocher, être pendu, être accroché, suspendre, être suspendu, être dans l’incertitude, dans l’embarras
agl, agwl : molaire
aglagal : flaque, mare croupissante, marais, endroit où l’eau se tient en hiver
aglaggu : corbeille, hotte servant au transport des gerbes
aglas, agwlas : blé, orge en herbe, orge verte, champ couvert d’orge verte, orge semée et donnée en fourrage vert aux bestiaux
aglf : boucle liée sur un noeud pour l’empêcher de se défaire, noeud de sûreté
aglim : pelisse, voile de femme, chemise faite de cuir
aglla : bulbe (d’un oignon, de l’asphodèle, racine d’un navet)
agllus : nervure principale de la feuille, coeur de palmier-dattier, tige montée de l’asphodèle, nom d’un squale (requin)
aggaz : goûter, repas
aggli, aglay, agllay, aglluy : distinction, enclos, séparation, bornage, limite, conduite d’un troupeau
aglluz : pédoncule d’un fruit
agm, agwm : puiser, prendre de l’eau à une source, à un puits
agmmay : apprentissage de la lecture
agmmum : rebord d’un canal d’irrigation
agmam, agwmam : membre (bras, jambe)
agmam n turin : trachée-artère
agmam ufus : cubitus (os de l’avant bras)
agmar, agwmar : cheval, étalon
agmr, agwmr : prairie, îlot dans un cours d’eau, terrain herbeux près des cours d’eau
agnfadd, agwnfadd : animal qui a perdu une corne
agnaw : muet, sourd-muet, parfum, gens du Sud dont on ne comprend pas la langue
agnar : grenier, chambre à grains, chambre du premier étage
agnidd : levier
agnir : couloir, corridor
agnnag : tambour, tête (péjoratif)
agnsu : intérieur
agntif, agwntif, tagwntaft : petit arganier, rejeton, jeune pousse d’arganier
agnza : falaise
agr, agwr : être supérieur à, dépasser, surpasser
agra : seau en bois, baquet
agrad, agwrad, gwrd : être apprivoisé, être familier, animal que l’on peut caresser
agrawaz : dur d’oreille, bafouilleur, qui entend et articule mal
agrdd, amgrdd, tamgrtt : cou, col d’un vase, goulot, goulet, passage en lacets d’un chemin de montagne, outre à huile
agriredd : gloussement des poules
agris, agwrs : givre, gelée blanche
agriwel, grawl : se retourner, changer d’avis, d’opinion
agrnidd : perdrix du Sahara
agrnuz : chignon de femme
agrru : hanche
agertgzzert : pubis
agru : grenouille, crapaud
agrur : étable, cave, sous-sol, vestibule, arrière-cour
ags, agws : blesser, être blessé
agstur : sabre tranchant
agttus : corde
agttum : rameau, branche jeune et tendre, branche longue et mince dépouillées de feuilles
aguaâya : tête (péjoratif)
agud, agur : temps, moment, instant
agudi : tas, fosse à battre le fer, part de viande tirée au sort
agufaf : première poignée d’épis coupés pour former une gerbe
agujj : bosse, contusion à la tête
agulf : touffe de doum
agulli, aqqul, aqulli, tagult : joue
agullu, awullu, agllu, awllu, agallu, awallu : charrue, corps de la charrue
agulttm, wagultm, gultm, awultm : arbuste produisant des fruits recherchés par les brebis et dont l’écorce pilée est employée au tannage des peaux
agulzim : tas, monceau
aguma, agumat : stipe de palmier
agummu, agmmu : fruit, fruit vert, de l’argannier, figue, amande, noix, datte
aguncic : souche, tronc
agundu : humidité des grains en sueur
agunfrru : émoussement
agungwz : murmure (de la mer, des paroles)
agunidd : abdomen des sauterelles, des insectes
gunnir : le derrière, le cul
guntr, abuntr : jeton, fruits servant de jetons ou de pions
agur : surpasser
agur : hurlement, temps, moment
aguri : qui n’a pas d’oreilles
agursl : champignon (plante)
agurslm : champignon
agurzu : enrouement de la gorge
agusif : brise, vent léger, brouillard bas et chaud, giboulée, tornade, trombe d’eau, averse, vent brusque et violent
agutf : nid
aguttu : gloussement de la poule cherchant à couver après la ponte
agutu : boiterie, claudication
aguzz : coin de la bouche
agwaârir : tête (péjoratif) agwal, agwbal, awal
agwddi : grand trou, fosse, cavité creusés dans la terre, fosse dans laquelle le forgeron descend pour battre son fer
gwdi : trou, excavation, fosse
agwdil : espace au-dessus de la ceinture entre la peau et les vêtements servant de poche
agwfaf : linteau de porte, pierre servant de parapet
agwi, agwy : refuser, ne pas vouloir, rejeter
agwirar : animal sans cornes
agwjddadd : acaule (privé de queue, plante sans tige apparente)
gwjddadd : serpent
gwjddim, aghjddim : queue d’animal
gwjdi : trou, terrier
agwjjim, akwjjin : ourane, lézard du Sud
agwlal : queue de lézard
gwlf : nid, bouquet de rejets de palmier
agwlif : ruche avec ses abeilles et le miel, essaim, ruche
agwni, agwmi, gwmi : dépression de terrain
agwnin : panier, grand couffin en alfa, boisseauen doum ou en alfa
agwnin-akeskus : boisseau (en doum ou en alfa)
gwns : intérieur, milieu, partie centrale
agwrad, amgrud : apprivoisé, familier
agwrml : teigne, tique, pou de chameau, de chien
agwrram : saint, marabout, personnage religieux
agwur : être en surplus, rester
agzzazz : douleurs dans les membres, douleur, rhumatisme
agzzal, agwzzal, agzzaylu : petit homme, nain, court, petit
agzzar : boucher
agzzay, tagzit, tagzayn : incision, scanification, vaccination
agzzmir : petit palmier
agzzur : palmier-nain
aHactaw : gravier servant de mortier dans les constructions en pierres sèches
aHanu : chambre
aHaqqay : corbeau
aHbud : ventre
aHgun : gîte (de lièvre)

ahiddun : burnous
ahidor : peau de mouton avec la laine
aHuac : danse
ajagju : merle
ajakan : serrure
ajawi : vent
ajbir : sac
ajddig, ajjig, aldjjig, amdjjig : fleur
ajenwi : couteau
ajj : laisser, abandonner
ajssud : perdreau
akal : terre
akasu : chamelon
akaya : merle
akccodd : bois
akccum : entrée
akddo : olfaction
akentur : taureau
akerkur : petit tas de pierres
akermuc : gazelle
aki : sauter
akittar : cheval
akkw : totalement
aknari : figuier de Barbarie (arbre)
akr : voler, dérober
akrrud : paquet
akrum : dos
akttum : baguette, brochette
akucci : pet
akurray : bâton
akulka : linot
akwfaf : pierre plate qui sert à recouvrir le sommet des murs
akwtf : nid
akyaw : poussin
akz, agz, agwz, zzigez : reconnaître, reconnaître pour
algamu : bride
alghwm : dromadaire
algmad : serpent
alili : laurier rose
alim : paille
alkiw : meurtrière (construction)
all : lever
alla : pleurer
allen : yeux
allun : tamis, tambour
almddad : doigt de gant protégeant un doigt lors de la moisson
almuggar, almuqqar : rencontre, moussem
alqqar : agneau
amaccu : terre sombre
amadagh : javelle (plante)
amaddon : malade
amadil : joue, colline
amaghus : blessé
amagus : plaie, blessure, blessé
aman : eau
aman flafanin : eau bouillante
amarg : poésie, nostalgie
amarir : chanteur, belle voix
amaway : poutre supportant le plafond
amayyas : guépard
amayug : mâchoire
amazer : cascade
amazigh : Berbère
amazir : fumier
amazzuzz : tardif
amccarddo : garde-chasse
amccu : nourriture
amddakul : ami
amddfar : débiteur, créancier
amddif : gardien, portier, sentinelle, surveillant
amdduz : tas de fumier
amdlu : nuage
amegdul : parc
ameglay : conducteur, nom d’une étoile
amejtku, amejku : merle
amensif : endroit fertile
amenzu : précoce
amerd : criquet
amermir : bave animale
amerwas : ressemblance
amesmar : clou
amfgur : gardien, responsable des champs
amgayaz : veau sevré
amggaru : dernier, cadet, absent
amgger : moissonneur
amggerd : cou
amghar : chef
amghar waddan : vessie
amgraw, amgru, imgri : ramasseur, glaneur
amgyadd : alouette
amHdar : élève
amHidi : montants latéraux d’une porte
amjarac : moineau
amjjod : teigneux
amkhar : voleur
amkraz : laboureur
amkrus : noeud
amksa : berger
amlal : sable
amlal : gazelle
amlo : préparation à base d’amandes
amlu : ombre
ammas : saule (arbre)
ammazz : prise
ammuti : déplacement
amnay : cavalier
amnir : pierre dressée
ammoc : chat
amud : semence
amuder : animal
amuddu : voyage
amuggu : laveur
amunas : taureau
amqqon : alliance, ligue
amreq : gifle
amsod : fou
amtta : larme, pleur
amttssu : personne ridicule
amttul : terrain, champ
amugay : bovin (boeuf, vache)
amwad : taurillon
amz : prendre
amzgadir, amsgadir : gardien, portier de l’agadir
amzigz : chercheur, marcheur
amzil : forgeron
amzzilli : fidèle d’une mosquée, pieux, qui fait sa prière
amzzogh : oreille
amzwaru : premier
anagam : tireur d’eau
anas : cuivre rouge
anaw : espèce
ancur : lèvre
anddaf : gardien, portier, sentinelle, surveillant
anebddad : pilier
anebdu : été
anebdur : guet
anebgi, inebgi : invité, convive
anefsu : petite carde, peigne à longues dents de fer
anegmug : murmure
anekfer : serrure, trou pour passer la main et la clef encadré d’un goulot de cruche ou de marmite
anfa : cime, faîte, sommet, crête, partie supérieure, colline
anfaliz : conseil de tribu
anfattu : sarbacane
anfcad : personne qui fait des condoléances, compatissant
anffa : homme qui met en gerbes
anfgur : représentant élu d’un clan à l’anfaliz
anflus : notable, arbitre, personne de confiance, qui a la baraka, membre de l’assemblée
angarf : branchages formant le plafond
angarfu : groupe d’une dizaine d’individus armés, petite razzia
anggadd : plongée, partie enfoncée
anggu : adversaire, rival, émule, confédéré, conjuré, complice
angha : palais de la bouche
anghdar : traître
angiddi : comparaison
anHid : autruche
anir : antilope
ankur : bouc
anmyadd : jeteur de sort, porteur de mauvais oeil
anmuggar : rencontre, moussem
anqar : agneau
anrar : aire
antal : construction légère sur la terrasse
anu : puits
anugmar, angmar, angwmar : chasseur
anugu : bouc
anwal : cuisine
anzar : pluie
anzella : orifice du plafond pour évacuer la fumée
anziss, anzil : écureuil
anzul : sud
anzzetta : pellicule de mousse
aqajja : pied d’une souche
aqarid : sou
aqdim : vieux
aqellal : tête, crâne
aqelluc : pot en terre rond, à oreilles
aqelmun : capuchon aqemmu, agmmu : bouche (pour animal), figure (familier, déplaisant)
aqendar : quintal
aqennur : étron, matière fécale
aqerru : tête
aqqa : grain
aquddi : pierre dressée au bord d’une terrasse
ar : jusqu’à
araka, arakuk : renard
aram : dromadaire
arem : essayer
arenjaw : cuillère
arfay : acné
argan : arganier (arbre)
argaz : homme
arksim : caracal, chat sauvage
arra : écrire
arraz : victoire
arttal : prêt
aru : accoucher
aruc : porc-épic
aruku : dotte de la mariée
arwass : enfer
arwi : cerf de Berbérie
aryadden : vergers arzan : petite cloison basse, en briques

arzuzi : guêpe
asad : serrure
asafar : médicament
asafu : tison (servant de flambeau)
asagwl : coeur et poumons pendant à la trachée-artère, tripes
asakkwn : mortier à grain en pierre
asarag : rez-de-chaussée servant d’étable ou d’écurie, petite cour ntérieure, partie centrale du patio
asaru : rigole d’irrigation
asatig : évaluation
asatur : poutre supportant le plafond
asawn : escarpement
asdrem : escarpement
asegnu : lanière de peau de mouton non tannée servant à recoudre les vieilles chaussures, fil de savatier
aseksel : serrure, trou pour passer la main et la clef encadré d’un goulot de cruche ou de marmite
aselda : bassin pour l’eau prise du puits
aselm : poisson
asemddel : cimetière
asemlal : cerisier (arbre)
asemmd : froid
asengar : orge asennan : épines
aserdun : mulet
asergul : couvercle
asfalki : amélioration, embellissement
asfardd : coït
asfel n tafrawt : petite rigole pour le trop plein d’un bassin
asfeld : ouïe, audition
asfiw : lampe, éclairage
asfk : cadeau du mari à la femme lors d’une naissance
asflaw : fauvette
asfrd : broutillement, pré, pâturage
asfurrg, asfuzzg : colère, emportement
asfurudd : convulsion
asgdl : billot du boucher
asgerd, asugwerd : mortier à chaux
asggan : noir
asggwerd : meule gisante du moulin à olives, auge du moilin, lavoir en pierre
asgn, asgwn, tasgant : gîte (de lièvre)
asgrs : musette
asgrs, asgris : petit panier en doum servant de semoir
asgu : pierre rouge, sorte de minerai de fer très silicieux provenant de la décomposition des dolérites et servant à orner les murs de dessins
asgunfs, asggunfs : soupir
asgwmr : lieu de pêche
asi : soulever
asid : autruche
asif : rivière
asifdd : fête qui a lieu aux approches des labours, rite d’expulsion du mal
askerz : soc de la charrue
askif : genre de soupe
askkirs : application
askkur : perdrix
asli : fiancer
asmayn : alouette
asmun : compagnon
ass : jour
assaka : gué
assddssu : affront, risée
assfan : avant-hier
assghar : tige de bois, arbre, perche
assqif : construction légère, en bois et branchages servant souvent de cuisine,grenier avec « vue », ménagère en bois
assudd : anus
assus : secousse
astta : métier à tisser
asttuzz : adhérence
asuff : gonflement, colère, emportement, bouderie
asufgh : expulsion, essaim d’abeilles sortant de la ruche
asuggwass : année
asunded : paresse
asunfu : repos
asuqi : homme noir
aswan : milan
aswik : noyer (arbre)
aswkti : manivelle
atay : thé
atefk : nid
atellis : couverture de laine
atfer : tarse
atfudd : être envoyé, s’en aller, dire adieu
atig : prix, valeur
attan : élancements, douleurs, souffrances
attu : armoise, grain d’armoise
atwan : coucher de soleil
aurju : jamais
awal : parole
awddis : soufre
awerz : gonds, cheville
awggaf : gardien de l’agadir
awid : apporter
awillan : été
awl : ramer
awlaf : construction légère sur la terrasse
awlaH : saumon (poisson)
awlsis : ganglion
awqaf : rivet
awqqas : requin
awrir : colline
aws : aider
awssar : vieillard
awtay : âge
awtil : lapin
awttas : but, objectif
awulk : sac
awunzer : hémorragie par le nez
awuttu, awttu : limite, frontière, borne, pierre tumulaire
awragh : jaune
awzzwit : collation de l’après-midi
axerbic : pièce de la mosquée où l’on chauffe l’eau pour les ablutions
axrib : ruine
axs : dent
axsas : crotte d’animal sous forme de boule
ayda : trésor, richesse
ayddid : outre à eau
aydi : chien
ayis : cheval
aynanaz : dorade (poisson)
aytma : frères (au sens large), parents
aywal : animal
ayyur : lune, mois
azag : corniche, frange
azal : clarté du jour
azaghar : plaine
azagwz : descente (opposé à montée)
azakunni : thym
azalim : oignon
azamar : perche de mer (poisson)
azatrur : tibia
azar : figuier (arbre)
azayyud : tour de guet
azayz : poulpe
azballagh : hypocrite
azbbar : collique
azegzaw : vert, fruit non mûr, viande crue
azelmad : gauche
azemmur : oléastre (olivier) (arbre)
azemz : délai, époque
azen : envoyer
azenbu : grillade d’orge au lait
azenkad : gazelle
azenzar : rayon de soleil
azerf : grand plat
azerg : moulin
azerhun : granit
azga : panier
azffan : langouste
azger : boeuf
azggen : moitié, demi
azggway : gaulage
azilal : crête
aziwal : loucheur
azkka : demain
azlu : pivot du moulin
azuggagh : rouge
azuggwar : jujubier sauvage (arbre)
azor : racine
azorf : brillance du plancton la nuit
azuni : muret, clôture
azur : terrasse
azuzwu : brise
azrm : ver parasite
azru : pierre
azrug : passage
azrur : spadice
azubagh : châtain, brun
azwag : banni
azway : gaulage
azyam, taârabt el bHer : dauphin
azzalu : aire pour la prière collective
azzan : gosse (enfant)
azzanzzu : clématite (plante)
azzar : cheveux
azzayn : amande
azzel : courir
baba : papa, père
bahra : beaucoup
baqza : guêpier
bazza : pénis, verge
bbi : couper
bddel : changer
bddo : partager, séparer, diviser
bdu : commencer
bgu : percer, trouer
bid : s’arrêter, se lever
bla : sans
brra : dehors
bukrus : tétanos
bumHemd : hérisson
butagant : sanglier
butgra : tortue
claghem : moustache
d : avec, et, c’est
dar : chez
dar : avoir
ddalb : demander
ddaf, dduf : garder, surveiller, guetter
ddar : tomber, se jeter sur, s’écrouler, baisser (prix), chuter
ddaraba : frapper, battre
ddemms : souffleter
dder : vivre
ddfr : suivre, avoir une dette, réclamer une chose due
ddi, ddid : sortir, extraire, extirper, faire sortir, chasser, renvoyer, poursuivre, pourchasser
ddikkuk : poignée de mancheron de la charrue

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

Amawal tacelḥit(1)

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

1. abadu : sillon
2. abaghugh : renard
3. abaw : fève
4. abayru : renard
5. abbaxcar : serre d’oiseau
6. abbidor : boiteux
7. abddiz, aHddiz : ventre (péjoratif)
8. abelbuz : chiot
9. abelgaw : seau usagé
10. aberbac : rayé
11. aberzuzzi : miette
12. abjaw : chamelon
13. ablagh : alose (poisson)
14. abluz : boue
15. abnnay : maçon
16. abqal : épicier
17. abra : bouton
18. abray : cloque
19. abrayc, abghayc : pie
20. abrayn : étranger
21. abttu : partage
22. abud : nombril
23. abukad : aveugle
24. abunnir : étron, matière fécale
25. aburd : cordon ombilical
26. abuhu : gland
27. abzg : b****let
28. acaqqur : hache
29. acbarro : poste de guet
30. acddir : ronce à mûres, buisson
31. acelHi : Chleuh
32. ackid : venir
33. acku : parce que
34. acnedd : bardot
35. adaghas : abris pour bétail
36. add : appuyer
37. addad : doigt, pic de montagne
38. addaf : gardien, portier, sentinelle, surveillant
39. addag : petite pousse
40. addan : intestin, boyau
41. addanin : il y a deux ans
42. addar : pied, jambe
43. addarwaylal, addariylal : astragalus (plante)
44. addelmas : sorcier
45. addemmil : gifle, claque, soufflet
46. addemis : violent soufflet
47. adderbac : salve
48. adderddor : sourd
49. adderf : labour, labourage, sillon
50. adderg : passage pour bestiaux
51. adderras : mur en pierre entourant une propriété, une ruche, etc, rempart
52. addfut : être doux, sucré, au goût agréable
53. addil : raisin, vigne
54. addil wuccen : belladone (plante)
55. addn : être malade, souffrir
56. addo : vent, brise, odeur
57. addo : retourner, plier
58. addr : malaxer, pétrir, modeler, triturer, se dis****r, salir
59. addran : giron
60. addrig : diarrhée
61. addudd : être sevré, sevrer
62. addugwal : parent par alliance, gendre, beau-frère, beau-père
63. aderbal : haillon
64. adfel : neige
65. adghagh : vêtement
66. adif : moelle osseuse
67. adis : ventre
68. adjar : voisin
69. admer : poitrine
70. admu : grande gazelle du Sahara
71. adrar : montagne
72. adrar uddar : coup-de-pied (anatomie)
73. adrzz : sauce, assaisonnement
74. aduku : chaussure
75. adunkal : irrigation
76. adwas : force physique
77. af : être meilleur, surpasser, valoir mieux
78. af : trouver
79. afa : cime, faîte, sommet, crête, partie supérieure, colline
80. afa : feu, éclair
81. afad : afin que, ensuite, puis, pour que
82. afadad : éclaireur, surveillant, sentinelle, espion, envieux, jaloux
83. afafa : réveil
84. afaggu, afawwu : haïk, couverture, voile, voile de bateau, huile
85. afaghagh : vipère
86. afaghru : nom de poisson rouge
87. afala : pelle à enfourner, verge, pénis
88. afalkay : beau, bon
89. afan : plat à faire cuire le pain, casserole, figure, visage (argot)
90. afar : chiendent (plante)
91. afarnu, afanru, tafanrut : four, pain cuit au four, galette
92. afasi : droit (côté)
93. afaw : objet lumineux, chose clair, lumineuse
94. afccad : condoléances
95. afcku : objet, meuble, outil, ustensile
96. afctrir : bâton, massue
97. afdam, alfdam : tissu végétal à la base du doum ou du dattier
98. afdd : grand nombre, multitude afddam : jeune homme fort
99. afddan : grand nombre, multitude
100. afddis : ventre (péjoratif)

afddodd : tique des animaux
afddozz : buisson de doum (plante)
afella : en haut
afellu : bête d’un attelage

afellun : marmite ou plat à faire cuire le pain, figure, visage (péjoratif)
afelwadd : bovin à petites cornes droites, brebis (qui a les oreilles pendantes)
afenckker : sabot
aferdu : mortier (outil)
aferkki, afrekki : écorce, croûte
aferran : four
aferrug : brèche faite dans un mur de haut en bas
afersiq : tamarix gallica (arbre)
afersu : éclat de bois
aferyad : bec-de-lièvre
aferzzizz, tiferzzizzt, taferzist : coloquinte (plante)
affighra : mille-pattes (scolopendre), serpent
afgan : humain, ****
afghyus : couche de fumier séché
afilal : amphore, vase
afiwac, tafiwuct, afiyac, tifyyict : fruit de l’arganier, drupe d’arganier
afjddad : résédé sauvage, lavande, érodium (plante)
aflulu : bouillonnement, lessive
afna : partie adverse, adversaire
afnckudd : sabot des bovidés
afnnakwc, afnnakc : ongle des ruminants
afnsu : pierre sous terre, à ras le sol
afzu : sabot, pied, ongle (animal)
afqir : vieil homme
afrad : champ labouré
afradd : coin de brousse défriché, planche de terre cultivable
afrag, ifrig : enclos, barrière, clôture, bergerie, haie
afraj : bourdon
afrak : découverte, divination
afran : triage, nettoyage, choix
afraray : petit oiseau, oisillon
afras : aiguisage, affilage, fil
afraw : bassin, feuille d’arbre
afray : marquage des animaux
afrdffus : trapu
afrddil : grosses feuilles très vertes, feuille de vigne
afrfazz : grisonnant
afrmac : édenté, personne ayant perdu ses dents
afrruy : morceau, morceau de pain, tesson, brèche
afrsig : tamaris (sorte d’arbre, arbrisseau)
afrukkc : brèche, morceau cassé, tesson
afrukkuy, afrukkwi : morceau cassé, éclat, partie éclatée
afruri : émiettage, égrenage, pelage, bouderie
afrux : garçon
afrzzu, afrazzu, ifrzzi : coque, coquille d’oeuf, éclat, partie éclatée, tesson
afs : fourrer (ajouter en pressant), ajouter, introduire, fouler aux pieds, marcher sur
afsar : étendage, extension
afsay : dénouement, fusion, fonte
afskar : bouton de vêtement
afskar : entrave aux pieds de la bête, cordon dont on se ceint la tête
afssas : plante à latex
afssay : printemps
aftak, afttak : entorse au poignet, luxation, foulure
aftas : bord de mer, plage, rivage, lieu d’échouage des pirogues
afttal : verge (membre viril)
afttik, afttiq : fente, vagin
afttri : mesure à grains
afuck : branchies, ouies de poisson, opercule
afud : genou
afud : avoir soif
afudd : être envoyé, s’en aller, dire adieu
afudd : être balayé, essuyé, nettoyé
afuddus : buisson de doum (plante)
afuf : être tamisé, criblé
afufan : museau
aful : coquillage, coquille, conque
afulki : charme, beauté, bonté
afullus : poulet
afulu : fil, ficelle, cordon
afunas : taureau, boeuf
afurray : cancer
afursel : gerçure
afus : main, bras, clan, manche (outil, vêtement), poignée, clan de 4 ou 5 tafust
afyac : fruit sec de l’arganier, drup d’arganier, coquille du noyau du fruit d’arganier
afza : roche calcaire
afzzddadd : grande marguerite jaune des champs, tomate de mer, pourpier, petit animal marin
aga : seau, outre en peau de chèvre, puiser l’eau
agaccur : malchanceux, malheureux
agad : ovaire d’une poule
agadir : grenier fortifié, château, fort, forteresse, endroit élevé, fortifié, camp, entrepôt, mur d’enceinte, fusil ancien à pierre de provenance européenne
agadir n tudfin : fourmilière
agalfu : razzia importante
agalidd, tagalitt : cuisse
agalim : paille hachée
agalim, agilim, igilim, igilm : pulpe du fruit de l’arganier
agaluz : restes d’un repas
agamerru, agaymru, gamerru : frelon, abeille mâle
agamum : gueule, groin, mufle, museau
agan : melon vert, concombre
aganza : monture du tambourin
agar, angar, agurur : sauterelles qui commencent à voler, petits insectes
agarir, agwaârir : pierre, caillou, tête (péjoratif)
agarmuzzel : qui n’a pas de chance
agarsggwas : année de famine, de disette
agasis : tronc d’arbre, tête (péjoratif)
agattu, aguttu : mancheron de charrue
agattu, aguttu : mancheron de charrue
agaymru, agamru : bourdon, frelon
agayr, agyar, agayyr : souche d’arbre, tronc
agayu : tête, souche, tronc
agaywar : corbeau
agbur, aghur, akbur, abgur : écureuil, rat d’argan
agbur, akbur : mouchoir en cotonnade
agcraradd : position dominante, point difficilement accessible
agctffa : buisson, bouquet d’arbres fruitiers, amandiers, oliviers
agdal, agwdal : réserve, interdiction, pâturage réservé, forêt réservée, pré, enclos, lieu d’asile d’une zaouïa, pâturage au bord des rivières
agdday, agwday : creux, petit lac, réservoir
agddedd : oiseau
agddu : creux, intérieur (d’un tube), cavité
agdi, agwdi : carrière, trou
agdrur, abdrur : poussière
agdud : foule, bande, troupe, groupe
agdur : amphore, vase, marmite en terre
agdur itbiren : niche de pigeons (dont l’ouverture est encadrée par un col de marmite)
agellay : propriété, enclos
agellid : roi, grand caïd, chef d’une équipe de moissonneurs
agellus : branche de palmier
agelzim : pioche, hoyau, hachette, mors de cheval
agelzim n tanawt : ancre
agemmadd, agwmmadd : rive, bord, côté d’une rivière
agwlmim : mare, étang (en communication avec une rivière)
agwmmadd ann : au-delà, rive opposée
agwmmadd ad : en deça de la rivière, de ce côté-ci
agelluy : buisson, haie, enclos, bergerie, étable, écurie, hutte, haie de figuiers de Barbarie entourant un jardin
agenfur, akenfur, aghenfur : museau, gueule, groin
agennaggay : pierre ronde
agenza : talus
agerbuz, agherbuz : vieille outre
agergabbu : objet vide de son contenu
agerjudd : gorge
agerjum : gorge
agerru : ramassage
agertidd : privé de sa queue (cheval, bovin)
agertil : natte de roseau, de jonc, de palmier, d’alfa
agerzam : panthère, guépard, léopard, ogre
agettil, agwttil : tas de céréales préparées pour le vannage, tas de graines et de pailles, céréales dépiquées, non vannées
agettum : lingot, troupeau
agezdu : razzia
agezzan : devin
agezzum : morceau, petite poutre
agffa, agffu : tiges nées d’une même graine, buisson, ronce
agg, aggw : apparaître, être apparu, voir, regarder, paraître, regarder de gaut, poindre
aggacfa : buisson, fourré
aggal : rayon de miel
aggam, aggwam, asagwm : fontaine, louche, grande cuiller, seau, seau et corde
aggas : douleur, fièvre de la blessure, blessure
aggr : contact, choc

Répondre en citant

 

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

amawal imedyazen (5)

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

Tam ( fém. tamet ), huit
Tama ( timiwa ), 1- région 2- marge

Tamaceγt, touareg, tamachek. SYN. tamaheγt, tatergit.

Tamacint n tigni, machine à coudre
Tamacint n tirawt, machine à écrire
Tamadla ( timadliwin ), clan
Tamadirt ( timudar ), tutelle
Tamafart ( ti-in ), salade

Tamagaẓt ( ti-in ), baby-sitter
Tamagla ( timagliwin ), délégation
Tamagnut ( timugna ), problématique ( n. )
Tamagrist ( ti-in ), glace
Tamaguẓt ( timugaẓ ), provision

Tamaheγt, touareg, tamachekt (dialecte). SYN. tamaceγt, tatergit.  

Tamahelt ( timuhal ), ambassade
Tamajjart ( ti-in ), traverse
Tamalgacit, malgache (langue)

Tamalizit, malais (langue)

Tamalṭit, maltais (langue)

Tamalust ( timulas ), leitmotiv
Tamanegt ( timingin, timunag ), gloire

Tamaneγt ( timunaγ ), capitale
Tamaγlayt ( ti-in ), peleton
Tamaγust ( timuγas ), acidité
Tamaγzelt ( timiγezlin, timuγzal ), volontariat
Tamarikant, tamarikanit, américain, anglais américain

Tamarit ( timaryin ), secrétariat
Tamasit ( timasyin ), responsabilité
Tamasragt ( ti-in ), horloge
Tamaṣ̣rit, 1- copte, ancien égyptien (langue). 2- arabe égyptien.  

Tamawalt ( ti-in ), lexique
Tamawt ( tamawin ), remarque
Tamayet ( timuyat ), épaulette
Tamazdayt ( ti-in ), collectivité

Tamazγa, Amazighie, Bérbérie
Tamaziγt, amazigh, berbère (langue)

Tamcuct ( ti-in ), brioche
Tamcuceft ( timcucfin ), baignoire
Tamdanit ( timdanyin ), nostalgie
Tamduct ( timducin ), bassine

Taṃdelt ( timed’lin ), funérailles
Tameccact ( ti-in ), fesse
Tameddurmant ( ti-in ), biographie
Tameddurt ( ti-in ), 1- vie 2- biographie
Tamedwazt ( ti-in ), balai
Tamedyazt ( ti-in ), poésie
Tamedrit ( timedriyin ), accident.
Tamehla ( ti-win ), direction ( administration )
Tamejrut ( timejra ), couplet
Tamelgazt ( ti-in ), gazeuse ( boisson ).
Tamella ( timelliwin ), bonté, miséricorde, compassion

Tamellaγt ( ti-in ), comédie
Tamellilt ( timellal ), efficacité
Tamelt ( tumal ), célébrité
Tamendit ( timenday ), joie
Tamendat ( timendatin ), obstination

Tamenḍawt ( ti-in ), Constitution
Tamentilt ( timental ), cause
Tamenyawt ( ti-in ), caghalière ( botte )
Tamenzaḍt ( ti-in ), télécommande
Tamenziγt ( ti-in ), rivalité
Tameγda ( timeγdiwin ), prolétariat
Tameγra ( timeγriwin ), fête
Tameγrut ( timeγra ), rime
Tameqqunt ( ti-in ), bouquet
Tamerda ( timerdiwin ), artillerie
Tamernut ( timernutin ), châtiment
Tamerrit ( ti-yin ), tourisme
Tamert ( timar ), heure
Tamerwa ( timerwatin ), décade
Tamesbelkamt, atomisme

Tamesdamsa, économisme

Tamesfara, progressisme

Tamesfarest, productivisme

Tameshendit, indianisme

Tameskant ( ti-in ), manifestation
Tamesmafart ( ti-in ), saladier
Tamesmarikanit, américanisme

Tamesmaziγt, amazighisme, berbérisme

Tamesnila ( timesnilawin ), boussole
Tamesγara ( timesγariwin ), objectivité
Tamesrit ( ti-yin ), salon
Tamessaḍt ( timesd’atin ), gigot
Tamesrit ( ti-yin ), 1- salon 2- salon d’honneur, tamesrit userhu
Tamesseḍsut ( timesseḍsa ), blague
Tamettant ( ti-in ), mort
Tameccemdant, cannibalisme, anthropophagie

Tametti ( ti-win ), société
Tamesgida ( timesgidawin ), mosquée
Tamezzugt ( ti-in ), spécialité

1- Tameẓla ( timeẓliwin ), logique
2- Tameẓla ( timeẓliwin ), différence
Tamgagt ( ti-in ), benne
Tamγerγeft (timγerγfin), macrocéphalie

Tamguri ( timguryin ), indistrie
Tamharit, amharique (langue)

Tamharsa ( timharsiwin ), colonialisme
Tamhazt ( ti-in ), évolution
Tamhelt ( timehlin ), opération
Tamila ( timula ), signal
Tamilalt ( ti-in ), 1- entr’aide 2- mutuelle
Tamirt, actualité
Tamizent ( timizan ), poste ( de courrier )
Tamjejjigt ( ti-in ), rosace
Tamkardit ( ti-yin, timkurda ), bibliothèque
Tamkerra ( timkerriwin ), miracle
Tamkussna, sémantique

Tamkuẓt ( ti-in ), carreau ( de fenêtre )
Tamlellit ( timlelliyin ), alternance
Tammumt ( ta-in ), bouteille
Tamnadt ( ti-in ), proghince
Tamnagit ( timnuga ), attestation

Tamniγeft (timniγfin), hydrocéphalie

Tamnukda ( timnukdiwin ), impérialisme

Tamγunt ( ti-in ), ligue
Tamrawt ( ti-in ), dizaine
Tamrect ( timercin ), minute
Tamrest ( timras ), emploi
Tamrikt, Amérique; Tamrikt n Ugafa, Amérique du Nord; Tamrikt n Talemmast, Amérique centrale; Tamrikt n Wenẓul, Amérique du Sud; Tamrikt talatinit, Amérique latine   

Tamrint ( ti-in ), montre
Tamsafga ( timsafgiwin ), aviation
Tamsafrayt, sentimentalisme

Tamsagnit, situationnisme

Tamsaknewt ( timsakenwin ), appareil photo
Tamsanut n wejmir ( timsuna … ), cuvette de toilettes

Tamsaεṛabt, arabisme

Tamseḍfart, suivisme

Tamsegduda, républicanisme

Tamseglit ( timsegla ), poussette

Tamseγlust ( ti-in ), cafetière

Tamsertit ( timserta ), assimilation
Tamsetla ( timsetliwin ), gendarmerie
Tamsetna ( timsetniwin ), protectorat
Tamsewt ( timeswin ), canette
Tamsiγt ( ti-in ), bougie
Tamsirit, racisme

Tamsirt (ti-in), 1- leçon. 2- morale.
Tamsisit ( ( timsisyin ), alliance
Tamsiwla ( timsiwliwin ), diction
Tamsiwt ( ti-in ), mademoiselle
Tamsuft ( ti-in ), essence

Timsuffeγt ( ti-in ), cheminée
Tamsuktut, idéalisme
Tamsulta ( timsultiwin ), police
Tamṣ̣uka ( tims’ukyin ), structure
Tamterwit ( ti-yin ), désordre
Tamuddut ( timudda ), manœughre ( militaire )
Tamuggit ( timugga ), drame
Tamungulit, mongol (langue). SYN. taxalxat.

1- Tamunt ( ta-in ), évidence
2- Tamunt ( ta-in ), compagnie
Tamuqelmunt ( ti-in ), anorak
Tamurt n Yibaskiyen, Pays-Basque

Tamurt n Yigaliyen, Pays-de-Galle

Tamurt n Yigaliyen n Wenẓul, Nouvelles Galles du Sud

Tamusayt ( ti-in ), pelouse
Tamussni ( timussniwin ), sagesse
Tamyaγt ( ti-in ), réciprocité
Tamzit ( timza ), poche
Tamzuka ( timzukiyin ), bouteille
Tamzuγart ( ti-in ), train
Tamzuγt ( ti-in ), résidence
Tanaḍt ( ti-in ), décret
Tanafut ( tinufa ), bienfait
Tanahwatlt, nahuatl (langue). SYN. taztikit.

1- Tanaka ( tinuka ), boîte
2- Tanaka, équitation
Tanakact ( tinukac ), cassette
Tanakact taslawit, cassette audio
Tanakact tazrawit, cassette ghidéo
Taneklut ( tinekla ), pinacothèque
Tanakunt ( tinukan ), buffet
Tanalit ( ti-yin ), porte-clés
Tanaqqast ( ti-in ), ration
Tanaslayt ( ti-in ), Cocotte-Minute
Tanattart ( ti-in ), punaise
Tanawt ( ti-in ), flotte
Tanaya ( tinaywin ), souveraineté
Tanazit, nazisme

Tanducint, Indochine

Tanḍa ( tineḍwa ), variété
Tanḍebsit (tinḍebsiyin), discothèque (organisme de prêt de disques)

Tanebdaḍt ( tinebdadin ), préfecture
Tanebqult (ti-in), épicerie

Tanedlist ( ti-in ), librairie
Tanedrast (ti-in), discothèque (établissement de danse)

Taneḍfast ( ti-in ), dépliant
Taneffigt ( ti-in ), soupape
Taneffut ( tinefyin ), âme
Taneflit ( ti-yin ), développement
Tanefrirt (ti-in), crémière

Tanefrut ( tinefra ), arbitrage

Tanegγelnaẓri, ultranationalisme

Tanegmit ( ti-yin ), revendication
Tanekra ( tinekriwin ), révolte
Tabanka (tibankiwin), banque
Tanemla ( tinemliwin ), socialisme
Tanemmirt, merci
Tanemzagt ( ti-in ), expédition ( de guerre )
Taneγlust ( ti-in ), café

Taneγrit ( tineγra ), classe ( d’école )
Taneγrumt ( ti-in ), boulangerie
Taneqqist ( tineqqas ), fable
Taneslemt ( tineslam ), poissonnerie
Taneḍḍabt ( ti-in ), sous-marin
Tanewreγt ( tinewraγ ), orfèvrerie
Tanezdayt ( ti-in ), palmeraie
Tanezgart ( ti-in ), passerelle
Tanezmart ( ti-in ), puissance ( Etat, pays )
Tanezwit ( tinezwa ), diffusion
Tanezzawt ( ti-in ), commerce
Taneẓẓi ( tineẓẓiyin ), densité

Tanfalit ( tinfalyin ), 1- expression 2- devise
Tanfeckut (tinfecka), porte-bagage

Tanfust ( ti-in ), exlpoit
Tanga ( tangiwin ), matière
Tangeẓri ( tingeẓra ), metérialisme
Tanguft ( tin-in ), escorte
Tanhawt ( ti-in ), décadence
Tanigt ( ta-in ), 1- rouille 2- oxyde
Tanila ( tinilwin ), direction ( sens )
Tanipalit, népalais (langue)

Tankart ( tinkarin ), pharynx
Tankelwit ( ti-yin ), prospérité
Tankirt (tinkirin), prostituée

Tanmegla ( tinmegliwin ), opposition
Tanmiregt ( tinmirag ), coordination
Tannagt ( ta-in ), étagère
Tannant ( ta-in ), stage
Tanneflit ( ti-yin ), dégheloppement
Tansa ( tansiwin ), adresse
Tansafart ( tisufar ), pharmacie
Tanseklut (tinsekla), arboretum

Tansuγt ( ti-in ), supérette
Tantaba ( tintuba ), bureau tabac
Tantala ( tintalyin ), dialecte

Tanuṛwijit, norvégien (langue)

Taγanimt ( tighunam ), paillette
Taγara ( tiγura ), 1- qualité 2- manière, façon
Taγaraggant (ti-in), banane. SYN. tabanant.
Taγasalt (tiγusal), faction ( parti )
Taγbalut (tiγbula), ressource
Taγda (taγdiwin), orientation

Taγdemt, justice
Taγellist (ti-in), sécurité
Taγellist tamezdayt, sécurité sociale
Taγelnaz’ri (tiγelnaz’riwin), nationalisme; taγelnaz’ri-tamsagduḍt, national-populisme; taγelnaz’ri-tanemlit, national-socialisme
Taγemsa (tiγemsiwin), presse ( journaux )

Taγensa (tiγensiwin), défensive
Taγerdayt (ti-in), souris ( d’ordinateur )
Taγerma (tiγermiwin), civilisation
Taγersawt (ti-in), sacrifice
Taγessa (tiγessiwin), squelette
Taγewwaγt (ti-in), émeute
Taγezzalt ( ti-in ), soucoupe
Taγeẓnaẓri, rationalisme
Taγiwant ( ti-in ), 1- commune. 2- mairie
Taγlalt ( ti-in ), permanence
Taγlamt ( ti-in ), équipe, convoi, caravane
Taγlent ( tiγelnin ), nationalité
Taγsert ( ti-in ), 1- gare 2- station
1- Taγtest ( tiγtas ), décision
2- Taγtest ( tiγtas ), victime
Taγulit ( ti-yin ), rat
Taγult ( tiγula ), domaine
Taγuri ( tiγuryin ), lecture
Taγuyi ( tiγuya ), interjection
Taγwalt ( ti-in ), communication

Taγẓint, raison
Tapactut, pachto.
SYN. tafγanit.

Tapizzat ( tipizzatin ), pizza
Tapizzeriat ( tipizzeriatin ), pizzeria

Taqacuct ( ti-in ), sommet. SYN. taqafult.
Taqbilt ( ti-in ), tribu
Taqbuct ( ti-in ), coupe
Taqebqabt ( ti-in ), talon

Taqebṭit, copte (langue). SYN. tamaṣ̣rit.  

Taqeffalt (ti-in), bouton. SYN. abra.

Taqejmurt ( tiq°jemyar ), bûche
Taqliluct ( ti-in ), courgette
Taqremsit ( ti-yin ), casquette

 

Taraḍut ( tiruḍa ), pare-brise

Tarallaγt (ti-in), anencéphalie

Tarisemt (s.pl.), anonymat

Tareḍlimt ( ti-in ), cerise
Tareẓwit ( ti-yin ), brochette
Targa ( tiregwa ), chaîne de télévision
1- Targalt ( tirgalin ), consonne
2- Targalt ( ti-in ), plume
Tarkibt ( ti-in ), wagon
Tarmest ( tiremsin ), réception
Tarnast, poireau
Tarruft ( tarrufin ), placard
Tarsimt ( ti-in ), coiffure
Tarusit, russe (langue)

Taryanit, arianisme

Taṛakna (tiṛakniwin), tapis
Taṛamit, araméen (langue)

Taṛminit, arménien (langue)

Taṛmist ( ti-in ), entreprise
Taṛumancit, romanche

Taṛumanit, roumain (langue)

Taṛumantit, romantisme

Taṛumit, français. SYN. tafṛensist.  

Tasafa ( tisufa ), jupe
Tasamit, sémitique (langue)

Tasanskritit, sanskrit (langue)

Tasaṛdit, sarde (langue)

Taseldayt ( ti-in ), ouvre-boîtes
Tasareft ( tisuraf ), poêle
Tasarut ( tisura ), clé
Tasdarart ( ti-in ), commode
Tasdarit ( tisduray ), parasol
Tasdawit ( ti-yin ), université

Tasḍa ( tisḍiwin ), héroïsme
Tasedmirt ( ti-in ), réaction
Taseddufert ( tiseddufar ), salopette
Taseflut ( tisefla ), perceuse
Taseftit ( tiseftay ), conjugaison
Tasegda ( tisegdiwin ), architecture
Taseglit ( tisegla ), cortège
Tasegrayt ( ti-in ), dessert
Tasehrest ( tisehras ), colonisation
Tasekla ( tisekliwin ), littérature; tasekla tatlayt, littérature orale
Taseklayt (ti-in), arborescence

Taseklut (tisekla), 1- arbuste, arbrisseau. 2- arborisation.  

Tasektit ( tisektiyin ), tarte
Taselfast ( tiselfasin ), sigle, pseudonyme
Taselkimt ( ti-in ), calculatrice

Taselγut ( tiselγa ), klaxon
Taseltit, celtique (langue)

Taselwit ( tiselwiyin ), présidence
Tasemhuyt ( tisemhay ), 1- saison. 2- trimestre
Tasemmeskelt ( tisemmeskal ), réforme
Tasemsut ( tisemsa ), gomme
Tasenbert ( tisenbar ), cour d’école
Tasendut ( tisenda ), ambulance
Tasenfart ( ti-in ), tuyau
Tasenfart n ussuffegh, tuyau d’échappement
Tasengalit, cinghalais

Tasengama, physique
Tasenselkimt, informatique
Tasentilt ( tisental ), objection

Taseγnest ( tiseγnas ), épingle
Taseγrut ( tiseγra ), proclamation
Taseγwant ( ti-in ), bijouterie
Taseqqamut ( tiseqquma ), bassin ( anatomie )
Taserkemt ( tiserkam ), classe ( sociale )
Taserki ( tiserkiyin ), cuir
Tasersut ( tisersa ), vitrine
Tasertit ( ti-yin ), politique
Taserwast ( ti-in ), créance
Taseryanit, syriaque (langue)

Taserẓut ( tiserẓa ), casse-noisettes
Tasestant ( ti-in ), enquête
Tasetna ( tisetniwin ), refrain
Tasewwayt ( ti-in ), cuisinière
Tasfelda ( tisfeldiwin ), écoute
Tasfift ( ti-in ), bande
Tasfuyi ( tisfuya ), douche
Tasgilt ( ti-in ), émission
Tashuft ( ti-in ), canular
Tasimumt ( ti-in ), sucette
Tasiragt ( ti-in ), visa
Tasitit ( tisutay ), supplément, renfort
Tasiwelt ( tisiwal ), version
Taska ( taskiwin ), antenne
Taskala ( tiskaliwin ), échelle
Taskerfajt ( ti-in ), râpe
Taskutit, scoutisme

Tasleḍt ( tiselḍin neγ tislaḍ ), analyse
Taslekt ( tiselkin ), conquête
Taslullit ( tislulla ), libération
Tasluγt ( ti-in ), sonnette
Taslust ( ti-in ), tondeuse ( à cheveux )
Tasluvakit, slovaque (langue)

Tasluvinit, slovène (langue)

Tasmamayt ( ti-in ), vibration
Tasmedna ( timedniwin ), génie
Tasmekta ( tismektiwin ), quantité
Tasmelt ( tisemlin ), clignotant
Tasmentest ( tismentas ), provocation
Tasmessit ( tismessiyin ), agitation
Tasmilt ( ti-in ), commission
Tasmult ( ti-in ), index ( liste )
Tasna ( tisniwin ), surface
Tafelsuft ( ti-in ), philosophie
Tasnafrest, productique

Tasnafsit (tisnafsiyin), psychologie

Tasnafyirt (ti-in), phraséologie

Tasnagrawt, océanologie

Tasnagt ( ti-in ), sagesse. SYN. tamussni.
Tasnakta ( tisnukta ), idéologie
Tasnareft ( tisnuraf ), dictature

Tasnasγalt ( ti-in ), bicyclette
Tasnassaγt, diplomatie
Tasnawit ( ti-yin ), lycée
Tasnezgimt ( tisnezgam ), réflexion ( pensée )
Tasniγeft (tisnighfin), bicéphalie

Tasnilsit ( tisnilsiyin ), linguistique ( science )
Tasnafsit, psychologie
Tasnidlest, culturologie

Tasnislit, phonologie

Tasnisnit ( ti-yin ), circulation
Tasnit ( tisenyin ), deuil
Tasnult, cardilogie
Tasnutlayt, bilinguisme

1- Tasγunt ( ti-in ), revue, magazine
2- Tasγunt ( ti-in ), conjonction
Tasγust ( ti-in ), chélicère
Tasrakent ( tisrukan ), dilemme
Tasrenka ( tisrenkiwin ), brosse
Tasreγta ( tisreγtiwin ), sculpture
Tasrifa ( tisrifyin ), élégance
Tasrit ( tiseryin ), prose
Tassamit, assamais (langue)

Tastaγt ( ti-in ), retraite
Tastawt ( ti-in ), slip
Tasudest ( tisudsin ), 1- composition 2- stratégie
Tasuffut ( tisuffa ), pompe
Tasufra ( tisufriwin ), cabas
Tasugint ( ti-in ), imagination
Tasukt ( tisuka ), avenue
Tasummelt ( tisummal ), dénonciation

Tasunḍa ( tisunḍiwin ), impératif
Tasuqqist ( ti-in ), applaudissement
Tasuqilt ( ti-in ), traduction
Tasureft ( tisuraf ), exception
Tasuta ( tisutyin ), génération
Tasutert ( tisutar ), demande

Taswaḥilit, swahili

Taswent ( tisewnin ), pot de chambre. SYN. timh’ibest, tah’ibust.
Taṣ̣eddart (ti-in), gradin, tribune

Taṣ̣ekkawt ( ti-in ), construction
Taṣ̣umalit, somali (langue)

Tatajikit, tadjik (langue)

Tacirmist, tchérémisse (langue)

Tatergit, touareg, tamachek. SYN. tamaceγt, tamaheγt.

Tatlayt ( ti-in ), oral ( nom )
Tatrara ( titrariwin ), modernité
Tattaftart ( ti-in ), carnet
Tatupit, tupi (langue)

Taṭagalugt, tagalog, pilipino (langue). SYN. tafilippinit   

Tateṛkit, turc (langue)

Taṭerqact ( ti-in ), allumette
Tavidit, védique (langue)

Tawacult ( ti-in ), famille
Tawada ( tiwadiwin ), départ
Tawada d wughal, aller et retour

Tawajjit ( tiwujja ), otage
Tawala ( tiwalyin ), période
Tawanilt ( ti-in ), vanille
Tawelnuγt (ti-in), lexicographie

Tawennaḍt ( ti-in ), enghironnement
Tawernaḍt ( ti-in ), anarchie
Taweṭziḍt ( tiweṭziḍin ), coude
Tawigurt, ouïgour (langue)

Tawinest ( tiwinas ), 1- cent. 2- cercle
Tawlellut ( tiwlella ), faisceau
Tawnafit ( tiwnafyin ), curiosité
Tawremt ( tiwermin ), articulation ( os )
Tawsit ( tiwsatin ), genre
Tawtemt ( tiwetmin ), femelle
Tawtilt ( ti-in ), condition
Tawuri ( tiwura ), fonction
Tawuri tazayezt – Fonction publique
Taxalxat, khalkha, mongol. SYN. tamungulit.

Taxriḍt ( ti-in ), porte-monnaie

Taxsayt ( ti-in ), courge
Taxxamt ( ti-in ), case
Tayda ( tiydiwin ), pin
Tayerrist ( ti-in ), nœud
Tanutlayt, monolinguisme

Tayri ( tiyra ), amour
Taywalt ( ti-in ), communication
Tazabut ( tizuba ), dictée

Tazalγi ( tizalγiwin ), médaille
Tazamugt ( tizumag ), pyramide
Tazdit ( tizday ), oppsition
Tazdukla ( tizdukliwin ), communisme
Tazebget ( tizebgatin ), bracelet
Tazegzilt ( ti-in ), abréviation

Tazelγa ( tizelγiwin ), particule
Tazenzut ( tizenza ), magasin
Tazeqqa ( tizeghwin ), salle
Tazercet ( tizrectin ), fourchette
Tazernant ( ti-in ), agression
Tazert ( tizar ), prévoyance

Tazeṭṭad’t ( tizeṭṭaḍin ), taxe
Tazibba ( tizibbiwin ), fermeture Eclair
Tazigant, romani, tsigane (langue)

Tazitla ( tizitliwin ), ambition
Tazmilt ( ti-in ), note ( d’examen )
Tazniwt ( ti-in ), propagande

Tazγent ( tizeγnin ), crise
Tazra ( tizerwa ), collier
Tazrawt ( ti-in ), étude
Tazrirt ( ti-in ), influence
Taztikit, nahuatl (langue). SYN. tanahwatlt  

Tazwart ( ti-in ), introcution
Tazzart ( tuzzar ), fourche
Tazzirt ( tizzirin ), croissant
Tazzwara ( tizzwariwin ), début

Taẓerdeffirt ( ti-in ), rétroviseur
Taẓerẓit ( tiẓerẓay ), broche ( électrique )
Taẓidant ( ti-in ), bonbon
Taẓirt ( ta-in ), condamnation
Taẓghelt ( tiẓghal ), température
Taẓrigt ( ti-in ), édition

Taẓuda ( tiẓudwin ), bol
Taẓuli ( tiẓula ), armement
Taẓunt ( ti-in ), fraction
Taẓunẓut ( tiẓunẓa ), inauguration
Taẓuri ( tizuryin ), art
   Taẓuri tamgarant, art martial

Taεdawt (s.pl.), inimitié, hostilité, haine

Taεekkazt ( tiεekzin ), béquille
Taεeqqact ( ti-in ), 1- pilule. 2- perle 

Tbeε (yetbeε, ur yetbiε, yettabaε, atbaε), suivre. SYN. ḍfer.

Tibawt ( ti-in ), négation
Tibeddi ( tibeddiyin ), audience
Tibernint ( ti-in ), robinet
Tibidrin, bretelles
Tibint ( tibinin ), vase
Ticcert ( tuccar ), ghirgule
Ticiret ( ticirtin ), pelote
Ticirkelt ( ticireklin ), globe terrestre
Tiddest ( tiddas ), combine, intrigue
Tiddi ( taddiwin ), taille
Tiddukla ( tiddukliwin ), association
Tidikelt ( tidikal ), 1- paume 2- cuvette ( géographie )
Tidlit ( tidlatin ), volet ( d’une fenêtre )
Tidmi ( tidmiyin ), pensée

Tiḍaf ( féminin pluriel ), garde ( nom fém. )
Tifawt ( ti-in ), matin
Tifeγwet ( tifeγwin ), artichaut
Tiferkit ( tiferka ), feuille
Tiferkit n yedrimen, billet d’argent
Tiffensut ( tiffensa ), convexité
Tiffursa (tiffursiwin), productivité

Tifkert ( tifekrin ), cadenas
Tigawt ( ti-in ), action
Tigeltemt ( tigeltyam ), biceps
Tigemmi ( tigemma ), patrimoine
Tiggeγt ( tiggaγ ), occlusion
Tiggezt ( tiggaz ), inscription
Tiggunẓit ( ti-yin ), sous-développement
Tignewt ( tignaw ), atmosphère
Tigni ( tigniwin ), couture
Tigti ( tigta ), majorité
Tigzi ( tigza ), intelligence
Tihawt ( ti-in ), présence
Tihhugra ( tihhugriwin ), noblesse
Tikkest ( tikkas ), morceau
Tikkilt ( ti-in ), yaourt
Tikli ( tikliwin ), marche
Tikunumitrit, économétrie; amazzag di tikunumitrit, économètre, économétricien  

Tilawt ( ti-in ), réalité
Tileggit ( tilegga ), pont
Tilelli ( tilelliyin ), liberté

Tiliẓrit ( ti-yin ), télévision
Tillugna ( tillugniwin ), régularité
Tilmi ( tilemyin ), trame
Timḍerrebt ( timderrbin ), matelas
Timedyaẓ, ciseaux
Timeḍrit ( timera ), jeunesse
Timelwi ( timelwiyin ), leadership
Timeγri ( timeγra ), cours ( leçon )
Timernit ( timerna ), addition
Timerniwt ( ti-in ), augmentation
Timesγiwt ( ti-in ), achat
Timeswi ( timeswa ), hydraulique ( nom )
Timeṣ̣ki ( timeṣ̣ka ), édification
Timeẓdit ( timeda ), fusée
Timeẓri ( timera ), aspect
Timḥibest (timibsin), pot de chambre. SYN. taibust, taswent.

Timiḍi ( timid’a ), siècle
Timisent ( timisan ), salière

Timisit ( ti-yin ), loupe
Timlilit ( ti-yin ), 1- réunion. 2- match
Timmarewt ( timmarwin ), parenté
Timmaṛksit, marxisme
Timmaseγt ( timmasγin ), relativité
Timmeγẓent ( timmeghzan ), rationnalité
Timmezri ( timmezriyin ), impiété
Timmi ( tammiwin ), sourcil
Timmunent, indépendance

Timmuzγa, amazighité
Timruct ( ti-in ), stylo à plume
Timseεreqt ( timseεraq ), devinette
Timsisfeft ( timsiskaf ), soupière
Timsislit (timsisliyin), phonétique (adj)
Timura n Wadda, Pays-Bas

Timzikkent ( timzikknin ), exposition
Timzizwert ( timzizwar ), concours
Timẓiγeft (timiγfin), microcéphalie

Tindunisit (tindunisiyin), 1- tutlayin tindunisiyin, langues indonésiennes. 2- (s.pl.) indonésien (langue)

Tinḍi ( tineyin ), artisanat
Tineḍwa ( nom pluriel ), variétés musicales
Tineṣ̣fi ( tineṣ̣fa ), égoisme
Tini (s.pl.), datte. SYN. abina, ttme.

Tinifift ( ti-in ), entonnoir
Tinneflest ( tinneflas ), magistrature
Tinnγi ( tinneγyin ), criminalité
Tinγi ( tineγyin ), meurtre
Tinwit ( tinewyin ), amendement
Tinzi ( tinza ), compliment
Tiγemdin ( nom pluriel ), pince
Tiγfert ( tiγefrin ), rose
Tiγmert ( tiγemmar ), coude
Tiγremt ( tiγermin ), château
Tiγri ( tiγra ), 1- appel 2- voyelle
Tiγsirt ( ti-in ), garage
Tiqqermi ( tiqqerma ), citoyenneté
Tirawt ( tira ), 1- écriture 2- écrit ( nom )
Tireft ( tiraf ), barque
Tirifin ( nom pluriel ), petits pois
Tiririt ( ti-yin ), réponse
Tirkeft ( tirekfin ), clique
Tirlandit, irlandais (langue)

Tirmeggit ( tirmeggiyin ), délit
Tirmit ( tirma ), épreuve
Tirni ( tirniyin ), front ( politique )
Tirzi ( tirza ), visite

Tirẓi ( tiriwin ), défaite
Tiseddi ( tisedda ), précision
Tisent ( tisnin ), sel
Tiseγt ( tisγin ), alliance
Tisfiwt ( ti-in ), lampe
Tisiddemt ( tisiddmin ), pincette
Tisidert ( tisidrin ), bathyscaphe
Tisifeẓt ( tisufa ), masticateur ( ustensile )
Tisiqqest ( tisuqqas ), dard
Tisistelt ( tisisetlin ), balance
Tisiẓemt ( tisuam ), presse-citron
Tislit n wenz’ar, arc-en-ciel
Tismaqalin ( nom pluriel ), lunette
Tissegnit ( tissegnatin ), seringue
Tissit ( tissiwin ), boisson
Tissulya ( tissulyiwin ), mariage
Tiwsi ( tiwesyin ), impôt
Tixxutert, importance
Tizlit ( tizlatin ), chanson
Tizreγt ( tizerghin ), étalon ( mesure )
Tizwelt ( tizwal ), 1- mûre ( fruit ) 2- Tizwelt n Uumi, fraise

Tizzenzeγt ( tizzenzaγ ), spirantisme
Tizzfin ( féminin pluriel ), barrette
Tiẓgi ( tiegwa ), forêt
Tiẓiẓegt ( tiigin ), trayeuse
Tiẓiẓemt ( tiuam ), essoreuse
Tiẓẓegẓent, fatalisme
Tostyakt, ostyak, ostiak (langue)

Ttemγed ( ittemγed, ur ittemγed, ittemγad, attemγed ), être prolitarisé
Tter ( itter, ur ittir, itetter, tuttra ), poser une question, interroger
Ttmeṛ (s.pl.), datte. SYN. abina, tini.

Ttumazeγ ( ittumazeγ, ur ittumazeγ, ittumazaγ, attumazeγ ), être amazighisé
Ttwadres ( ittwadres, ur ittwadrest, ittwadras, attwadres ), être censuré
Ttwaleγ ( ittwaleγ, ur ittwaleγ, ittwalaγ, attwaleγ), être formé
Tubeṛ, octobre
Tuddimt ( tu-in ), prise de courant
Tuddsa ( tuddsiwin ), 1- organisation 2- combinaison
Tufayt ( tu-in ), emphase ( consonnantique )
Tuga ( tigwin ), herbe
Tugdut ( tugdutin ), démocratie
Tuglect (tuglac), 1- quenotte. 2- denticule

Tugna ( tugniwin ), 1- photo, image 2- personnalité
Tugrint ( ti-in ), discipline
Tujjurt (tu-in), symétrie
Tujjya (tujjyiwin), médecine; tujjya n tilawin, gynécologie; tujjya n tnefsit, psychiatrie; tujjya n tuγmas, dentisterie; tujjya n turin, pneumologie; tujjya n tεebbut, gastro-entérologie; tujjya n wallen, ophtalmologie; tujjya n weglim, dermatologie; tujjya n yeγsan, orthopédie; tujjya n yigerdan, pédiatrie; tujjya n yimeẓẓuγen, otologie; tujjya n yimi, stomatologie

Tukkest (tukkasin), héritage
Tuksitanit, occitan, langue d’oc

Tukyanust, Océanie

Tullizt ( tu-in ), nouvelle
Tullγa ( tullγiwin ), annonce
Tulut ( tulutin ), égalité
Tumast ( tu-in ), essence ( nature )
Tunṭiqt ( tu-in ), syllabe
Tunẓirt ( tu-in ), énigme
Tuqqna ( tuqqniwin ), connexion
Tuγdaḍt ( tuγdain ), mission
Turagt ( tu-in ), licence
Turda ( turdiwin ), 1- opinion 2- hypothèse
Turdut, ourdou (langue)

Tuṛuft, Europe

Tusnakt ( tu-in ), mathématique
Tussda ( tussdiwin ), tension consonnantique
Tussfa ( tussfiwin ), extraction
Tussna ( tussniwin ), science
Tutlayt ( tu-in ), langue. SYN. iles.
Tuttra ( tuttriwin ), question, interrogation
Tuwdayt, judaïsme

Tuzzuft ( tu-in ), sexualité
Tuzzya ( tuzzyiwin ), tour
Tuz’ult ( ti-in ), vertu
Tẓa ( fém. tat ), neuf ( nombre )

 

Ṭ̣ṭejra (ṭṭjur), arbre. SYN. aseklu, addag.

Ṭ̣ṭrad (ṭṭradat), guerre. SYN. amgaru, lgirra.

Ucaf ( u-en ), bain
Uddis ( u-en ), combiné
Uddsan ( u-en ), organisationnel
Uddun ( u-en ), recensement
Udem ( udmawen ), 1- personne 2- personnage ( de théâtre, etc. )
Udi, beurre
Udmawan ( u-en ), personnel
Udmawi ( udmawiyen ), facial
Udmis ( u-en ), économique
Udrig ( u-en ), anonyme
Udud ( u-en ), reliure
Udun n … moins de …
Udus ( u-en ), organisme
1- Ufay ( u-en ), emphatique
2- Ufay ( yugfay, ur yufay, ittufay, tufayt ), être emphatique
Ufrin ( u-en ), élu
Ufur ( u-en ), secret
Uggug ( u-en ), barrage
Ugur ( u-en ), problème
Ujjyan ( u-en ), médical
Ukrif ( u-en ), paralytique
Uksitani (uksitaniyen), occitan

Uktir ( u-en ), charpenté
Ukuz ( kuzet ), quatre
Ukyanusi (ukyanusiyen), océanien

Ulac, zéro
Ulzuz ( u-en ), marché

Umuγ ( u-en ), liste
Ungal ( u-en ), roman
Unuγ ( u-en ), dessin
1- Urar, jouer
2- Urar ( u-en ), jeu
Ureγ ( urγen ), or
Urmid ( u-en ), actif, énergique
Urmir ( u-en ), aoriste
Uṛufi (uufiyen), européen

Usdid ( u-en ), précis
Uslig ( u-en ), 1- prighé 2- spécial
Usnak ( u-en ), mathématique ( adj. )
Usrid ( u-en ), direct
Ussid ( u-en ), tendu ( son )
Ussis ( u-en ), effort
Ussnan ( u-en ), scientifique
Utrim ( u-en ), occidental
Utul ( u-en ), bandage
Uṭṭib ( u-en ), brique
Uṭṭun ( u-en ), numéro
Uwday (uwdayen), juif; hébraïque

Uwday-amasiḥi (uwdayen-imasiiyen), judéo-chrétien

Uzlan ( nom pluriel ), sécateur
Uzγin ( u-en ), critique ( adj. )
Uzrif ( u-en ), jugeable
Uzuf ( u-en ), sexe

War, sans
Warem, vingt
Weddeb ( iweddeb, ur iweddeb, ittweddib, aweddeb ), punir
Wellen ( iwellen, ur iwellen, itwellin, awellen ), être cadencé
Wennet ( iwennet, ur iwennet, ittwennit, awennet ), commenter

Xater ( ixuter, ur ixuter, ittxatar , axater ), être important

Yebrir, Avril
Yennayer, janvier
Yuc, Dieu
Yulyu, juillet
Yunyu, juin

Zbu ( izba, ur izbi, izebbu, azbay ), résister
Zmek ( izmek, ur izmik, izemmek, azmak ), Déchiffrer
Zmel ( izmel, ur izmil, izemmel, azmal ), signer
Znew ( iznew, ur izniw, izennew, aznaw ), répandre
Znezwi ( iznezwa, ur iznezwa, iznezway, aznezwi ), diffuser

Zγen ( izγen, ur izγin, izeγγen, azγan ), critiquer
Zref ( izref, ur izrif, izerref, azraf ), juger
Zrew ( izrew, ur izriw, izerrew, azraw ), étudier
1- Zrir ( izrar, ur izrar, ittezriri, azriri ), influencer
2- Zrir ( id. ), maquiller
Zrizeγ ( izrizeγ, ur izrizeγ, izriziγ, azrizeγ ), se réfugier
Zul ( izul, ur izul, ittzulu, azulu ), saluer
Zzegzi ( izzegzi, ur izzegzi, izzegzay, azzegzi ), expliquer
Zzenzeγ ( izzenzeγ, ur izzenzeγ, izzenzaγ, azzenzeγ ), être spirant
Zzernen ( izzernen, ur izzernen, ittzernin, azzernen ), agresser
Ẓẓigeẓ ( iẓẓage, ur iẓẓage, iẓẓigi, aẓẓige), approvisionner
Ẓẓiẓreg ( iẓẓareg, ur iẓẓareg, iẓẓarag, aẓẓireg ), éditer
Zzubet ( izzubet, ur izzubet, izzubut, azzubet ), dicter
Zzuγer ( zzuγer, ur izzuγer, izzuγur, azzuγer ), remorquer

 

 

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

amawal imedyazen (4)

Posté par algeriedemocratie le 24 juillet 2011

Ba ( iba, ur iba, ittba, iba ), être absent
Bali, Bali (île)

Balucistan, Baloutchistan

Bbelkem ( ibbelkem, ur ibbelkem, ittbelkim, abbelkem ), être atomisé
Blel ( iblel, ur iblil, ibellel, ablal ), être parfait
Bennan, vainement
Bennen ( ibennen, ur ibennen, ittbennin, abennen ), être vain, inéfficace
Bolevia, Bolévie

Brizil, Brésil
Bulgarie, Bulgar’ya

Byilurusya, Biélorussie, Belarus  
Ccil n …, malgré
Ccil-iw, malgré moi
Ccna ( ccnawi ), chant
Ckeḍ (ickeḍ, ur ickiḍ, icekkeḍ, ackaḍ), accélérer.
Cnu ( yecna, ur yecni, icennu, acnay ), chanter

Dben ( idben, ur idbin, idebben, adban ), se marier
Ddabex ( idubax ), ballon
Ddabex n udar, football
Ddabex n ufus, handball
Ddabex n uqecwal, basket-ball
Dded ( idded, ur iddid, itedded, tudda ), relier ( un livre )
Dderfi ( idderfi, ur idderfi, idderfay, aderfi ), être affranchi
Ddes ( iddes, ur iddis, iteddes, tuddsa ), 1- être organisé, ordonné 2- être combiné
Deg, broder
Del, détruire
Derrer ( iderrer, ur iderrer, ittderrir, aderrer ), 1- souligner 2- aligner
Dγer (idγer, ur idγir, ideγγer, adγar ), voter

Dleg ( idleg, ur idlig, idelleg, adlag ), décorer
Dres ( idres, ur idris, iderres, adras ), censurer
Dru ( idra, ur idri, iderru, derru ), participer à un repas
Dujembeṛ, décembre
Dwes ( idwes, ur idwis, ittedwas, adwas ), être en bonne santé

Ḍfer (yeḍfer, ur yeḍfir, yetteḍfar, aḍfar), suivre. SYN. tbeâ.

Ḍfes (yeḍfes, ur yeḍfis, iḍeffes, aḍfas), plier. SYN. d’ebbeq.

Ḍebbeq (iḍebbeq, ur iḍebbeq, yettḍebbiq, aḍebbeq), a. plier. b. être plié.  

Err ( irra, ur irri, ittara, tiririt ), répondre
Eṣ̣k (iṣ̣ka, ur iṣ̣ki, ittaṣ̣ka, tameṣ̣kiwt ), construire

Fakel ( ifukel, ur ifukel, ittfakal, afakel ), être argumenté
1-Fares ( ifures, ur ifures, ittfaras, afares ), produire
2-Fares, Perse

Fḍem ( ifḍem, ur ifḍim, ifeḍḍem, afḍam ), frustrer
Filippin, Philippines

Finiqya, Phénicie

Freḍ ( ifreḍ, ur ifriḍ, iferreḍ, afraḍ), balayer
Frekmen ( ifrekmen, ur ifrekmen, ittefrekman, afrekmen ), autogérer
Fren ( ifren, ur ifrin, iferren, afran ), choisir, élire, sélectionner
Ftel ( iftel, ur iftil, ifettel, aftal ), ghisser
Fti ( ifti, ur ifti, ifetti, aftay ), se conjuguer
Fugel ( ifugel, ur ifugel, ittfugul, afugel ), être célébré
Fuṛaṛ, février

Gawes ( iguwes, ur iguwes, ittgawas, agawes ), fouiller
Gber ( igber, ur igbir, igebber, agbar ), contenir
Gdel ( idgel, ur igdil, igeddel, agdal ) 1- interdire. 2- être interdit.
Gḍel ( igḍel, ur igḍil, igeḍḍel, agḍal ), s’opposer
Gellel ( igellel, ur igellel, itgellil, agellel ), être en retard
Ggenses ( iggenses, ur iggenses, ittgensis, agenses ), raprésenter
Ggez ( iggez, ur iggiz, iteggez, aggaz ), menacer
Gguccel ( igguccel, ur igguccel, ittguccul ), déterminer
Ggufsu ( iggufsa, ur iggufsa, ittgufsu, agufsu ), être corrompu
Ggug ( iggug, ur iggug, ittgugu, agugu ), être éloigné
Ggunzu ( iggunza, ur iggunza, ittgunzu, aggunzu ), être sous-dégheloppé
Glem ( iglem, ur iglim, igellem, aglam ), décrire
G.M. ( ger tamawt ), N.B. ( nota bene )
Gmer ( igmer, ur igmir, igemmer, agmar ), Pdcher, chasser
Gni ( igni, ur igni, igenni, agnay ), coudre
Grew ( igrew, ur igriw, igerrew, agraw ), être assemblé
Gru ( igra, ur igri, igerru, agray ), découvrir
Gzu ( igza, ur igzi, igezzu, tigzi ), comprendre

Hi ( iha, ur ihi, itthay, tahit ), être présent
Hindustan, Hindoustan

Hhuski ( ihhuski, ur ihhuski, itthuskuy, ahuski ), être beau
Huland, Hollande

 

 Iba ( i-ten ), absence
Ibaw ( i-en ), négatif
Icemmim ( i-en ), pamplemousse
Icicceg ( i-en ), patin
Idebder ( idebdar ), estrade
Ider ( idran ), fond ( par opposition à forme )
Idetti ( i-yen ), ghrai
Idir ( i-en ), esprit
Idles ( idelsan ), culture
Ifed ( ifdan ), infini ( nom )
Igen ( ignan ), armée
Iggil ( i-en ), short
Igi ( igiten ), acte ( action )
Igin ( i-en ), coma
Igir ( i-en ), ingrédient
Igli ( iglan ), horizon
Igmim ( i-en ), kilogramme
Ihri ( ihran ), capital
Ijdi, sable
Ikin ( i-en ), casier ( pour ranger ses affaires )
Ikunumitri (ikunumitriyen), économétrique

Ilaw ( i-en ), affirmatif
Ilel ( ilellen ), mer
Ilelli ( i-yen ), libre
Ilemci (ilemciyen), balcon

Ileγ ( ilγan ), encre
Iles (ilsawen), 1- langue (organe). 2- langue (idiome). 3- iles n wezrem, ophioglosse, langue-de-serpent

Illew ( illawen ), dieu, divinité
Ilγi ( ilγiten), difficulté
Ilu ( iluten ), éléphant
Imal, futur
Imalas ( imulas ), semaine
Iman ( masc. pluriel ), âme
Imawi ( i-yen ), buccal
Imedreg ( imedrag ), mytérieux
Imedzi ( imedza ), intérim
Imekli ( i-yen ), repas ( de la demi-journée )
Imendi ( imenda ), céréale
Imenγi ( imenγiyen ), combat
Imeγred ( imeγrad ), axillaire
Imesli ( i-yen ), son
Imeswi ( i-yen ), hydraulique
Imeẓli ( i-yen ), différent
Imeẓri ( i-en ), aspectuel
Imezzwi ( imezzwa ), populaire ( aimé du peuple )
Imγerγef (imgherghfen), macrocéphale

Imgenses ( imgensisen ), réprésentatif
Imgilli ( imgillan ), assermenté
Imiḍwel ( imiḍwalen ), dévoué
1-Imil ( i-en ), indication
2-Imil, cependant

Imira, actuellement
Imli ( imlan ), signe
Imγi (imγan), plante
Imneggef ( imneggfen ), homme d’escorte
Imru ( imra ), stylo
Imsentel ( imsentalen ), subordonné
Imseγret ( imseγraten ), hymne
Imsenger (imesnegren), 1- exterminateur. 2- imsenger n yibeεεac, insecticide

Imsiγed ( imsiγden ), cendrier
Imsisli (imsisliyen), phonétique (adj.)

Imsismed ( imsismad ), réfrigérateur
Imzireg ( imzurag ), indépendant
Imẓi (s.pl.), persil
Imẓighef (imz’ighfen), microcéphale

Inaw ( i-en ), discours
Indunisi (indunisiyen), indonésien

Indunisya, Indonésie

Ineḍ ( inḍen ), artisanat
Inefγel (infeγlen), caricatural

Infed ( inefdan ), briquet
Ingeẓri ( ingeẓra ), matérialiste
Ini ( initen ), couleur
1-Inig ( i-en ), voyage
2-Inig ( yunag, ur yunag, ittinig, inig ), voyager
Inilbi ( inilban ), précurseur
Inighi ( inighan ), meurtrier
Inkasi (inkasiyen), inca; Amenkud inkasi, Empire inca

Iγemdan ( nom pluriel ), tenailles
Iγes ( iγsan ), levure
Iγir (i-en), cuivre. SYN. nnḥas.

Iγisem ( iγusam ), alcool
Irgel (ireglen), paupière. SYN. abileḍ.  

1-Iri ( iran ), col ( d’un vêtement )
2-Iri ( iriten ), race
Irland, Irlande

Irlandi (irlandiyen), irlandais

Iṛan, Iran

Iṛani (ir’aniyen), 1- iranien. 2- tutlayin tiṛaniyin, langues iraniennes.

Isali ( isalan ), noughelle, information
Isallen ( nom pluriel ), informations, actualités
Isem uslig, nom propre
Iseγrez ( iseγraz ), album
Isexsi ( i-yen ), extincteur
Isicceg ( isiccgen ), toboggan
1-Isidder ( isiddren ), vitellus
2-Isidder ( isiddren ), index
Isiddes ( isiddsen ), organizer
Isiddez ( isiddzen ), aplatisseur
Isidef ( isidfen ), passe-par-tout
Isiffer ( isiffren ), cache-sexe
Isigged ( isiggden ), ballon, montgolfière
Isikef ( isekfen ), soupe
Isikkes ( isukkas ), échantillonneur
Isil ( i-en ), phonème
Isiles ( isilsen ), répéteur
Isimed ( isimden ), vendangeuse
Isinneḍ ( isinnḍen ), enrouleur
Isiγed ( isighden ), gouvernail
Isiqqen ( isiqqnen ), lieuse ( machine )
Isir ( i-en ), abolition
Isireg ( isirgen ), laissez-passer
Isirew ( isirwan ), matrice
Isislem ( isiselmen ), aspirateur
Isissed ( isissden ), rouleau compresseur
Isissef ( isissfen ), extracteur ( de miel )
Isiṭṭef ( isiṭṭfen ), détecteur, capteur
Isiweḍ ( isiwḍen ), téléimprimeur
Isiwwet ( isiwwten ), cravache
Islem ( iselman ), poisson
Issiγ ( i-en ), allume-gaz
Iswaγ, ambiance
Iswar ( i-en ), plus-value
Iswi ( iswan ), but
Iwunak Yedduklen n Temrikt, Etats-Unis d’Amérique

Izen ( iznan ), courrier. Izen aliktrunan, e-mail
Izil ( i-en ), numéro ( de cirque )
Izri ( izran ), passé
Iẓem ( izman ), jus
Iẓir ( i-en ), paysage
Iẓubaẓ ( masculin pluriel ), possibilité

Jellel ( ijellel, ur ijellel, ittjellil, ajellel ), 1- emballer ( une marchandise ) 2- être emballé

Kenya, Kenya
Ket ( iket, ur ikit, ittikit, iket ), mesurer
Kfeḍ ( ikfeḍ, ur ikfiḍ, ikeffeḍ, akfaḍ ), multiplier
Kirgizistan, Kirghizistan

Kles ( ikles, ur iklis, ikelles, aklas ), enregistrer
Klu ( ikla, ur ikli, ikellu, kellu ), peindre
Kraḍ ( fém. kraḍet ), trois
Kreḍ ( ikreḍ, ur ikriḍ, ikerreḍ, akraḍ ), opprimer
Ktem ( iktem, ur ikrim, ikettem, aktam ), débiter
Kter ( ikter, ur iktir, iketter, aktar ), importer
Kufeḍ ( ikufeḍ, ur ikufeḍ, ittkufuḍ, akufeḍ), être aliéné
Kurdistan, Kurdistan

Kurya, Corée; Kurya n Ugafa, Corée du Nord; Kurya n Wenẓul, Corée du Sud

 

 Lalman, Allemagne

Lεiraq, Iraq

Leεqed (leεqud), 1- contrat. SYN. agatu. 2- accord. SYN. amtawa.

Leḥṛam (s.pl.), péché. SYN. abekkaḍ.

Leqqem ( ileqqem, ur ileqqem, ittleqqim, aleqqem ), souder
Lfayda (lfaydat), bénéfice, avantage. SYN. abaγur.  

Lgirra (legrari, lgirrat), guerre. SYN. ̣ṭtrad, amgaru.

Lhend, Inde

Lḥemmeẓ (s.pl.), pois chiche; taεeqqayt n lḥemmeẓ, un grain de pois chiche. SYN. afercic.

Litwanya, Lituanie

Liṭṭunya, Lettonie

Lkensi ( ilkensi, ur ilkensi, ittelkensay, alkensi ), collectionner
Lleft (s.pl.), navet(s); taεeqqayt n lleft, un navet. SYN. afran.   

Lleγ ( illegh, ur illiγ ittelleγ, tullγa ), 1- sonner 2- annonce
Llugen ( illugen, ur ilugen, ittlugun, alugen ), être régulier
Llummeẓ ( illummeẓ, ur ilummeẓ, ittlummuẓ, allummeẓ ), saisir l’occasion
Lγed ( ilγed, ur ilγid, ileγγed, alγad ), séduire
Lteγ ( ilteγ, ut iltiγ, iletteγ, altaγ ), adhérer
Luγ ( iluγ, ur iluγ, ittluγu, aluγu ), être difficile
Lwiweḍ ( ilwaweḍ, ur ilwaweḍ, ittelwiwiḍ ), être élastique
Lyem ( ilyem, ur ilyim, ileyyem, alyam ), être dissous

Maca, mais
Madagascar, Madagascar

Magu, mai
Mahel ( imuhel, ur imuhel, ittmahal, amahel ), travailler
Mali, Mali

Malizya, Malaysia

Malṭa, Malte

Marikan, Amérique

Mass ( massen ), monsieur
Massa ( massawat ), madame
Maṣ̣er, Egypte

Mdeswel ( imdeswel, ur imdeswel, ittemdeswal, amdeswel ), onduler
Meγres, mars
Merri ( imerri, ur imerra, ittmerri, amerri ), faire du tourisme
Mgal, contre
Mhes ( imhes, ur imhis, imehhes, amhas ), compenser
Mhez ( imhez, ur imhiz, mehhez, amhaz ), égholuer
Mlelli ( imlelli, ur imlelli, ittemlellay, amlelli ), alterner
Mmazeγ ( immuzeγ, ur immuzeγ, ittmazaγ, amazeγ ), être amazigh
Mmelγu ( immelγa, ur immelγa, ittmelγuy, amelγu ), être informé
Mmendi ( immenda, ur immendi, ittmenday, ammendi ), être joyeux
Mmenzeγ ( immenzeγ, ur immenzeγ, ittmenziγ, amenzeγ ), rivaliser
Mmeγru ( immeγra, ur immeγra, ittmeγruy, ameγru ), 1- être voyellé 2- rimer
Mmesten ( immesten, ur immesten, ittmestin, ammesten ), protéger
Mmeẓli ( immeẓli, ur immeẓli, ittmeẓlay, ammeẓli ), être différent l’un de l’autre
Mmhez ( immhez, ur immhiz, ittemhaz, ammhaz ), être égholué
Mmiḍwel ( immaḍwel, ur immaḍwel, ittmiḍwil, ammiḍwel ), être dévoué
Mmizwer ( immazwer, ur immazwer, ittmizwir, amizwer ), être ordonner
Mmun ( immun, ur immun, ittmunu, amunu ), être éghident
Mmuzzeg ( immuzzeg, ur immuzzeg, ittmuzzug, amuzzeg ), être spécialisé
Mnekni ( imnekni, ur imnekni, ittemneknay, amnekni ), s’équilibrer
Mres ( imres, ur imris, imerres, amras ), être employé
Mserti ( imserta, ur imserta, ittemsertay, amserti ), s’assimiler l’un à l’autre
Msetlel ( imsetlel, ur imsetlel, ittemsetlil, amsetlel ), être solidaire, s’entraider
Msifeḍ ( imsafeḍ, ur imasafeḍ, ittemsifiḍ, amsifeḍ ), 1- se quitter 2- msifeḍ akk d, faire des adieux à …
Msisi ( imsasa, ur imsasa, ittemsisi, amsisi ), Imsasa akk° d … s’allier aghec
Msudeγ ( imsudeγ, ur imsudeγ, ittemsuduγ, amsudeγ ), défiler ( militaires, etc. )
Mtawi ( imtawa, ur imtawa, ittemdaway, amtawi ), se mettre d’accord ( aghec )
Muddu ( imudda, ur imudda, ittmuddu, amuddu ), manœughrer
Mummu ( mummuten ), pupille
Mungulya, Mongolie

Mzernen ( imzernen, ur imzernen, ittemzernin, amzernen ), 1- s’agresser l’un, l’autre 2- polémiquer

Nbeẓ ( inbeẓ, ur inbiẓ, inebbeẓ, anbaẓ ), envahir
Nced ( inced, ur incid, inecced, ancad ) inviter
Nded ( inded, ur indid, inedded, andad ), s’obstiner
Nḍeb ( inḍeb, ur inḍib, ineḍḍeb, anḍab ), plonger
Nemgal, au contraire
Nfali ( infala, ur infala, ittenfali, anfali ), être exprimé
Ngef ( ingef, ur ingif, ineggef, angaf ), escorter
Ngez ( ingez, ur ingiz, ineggez, angaz ), comploter
Nhew ( inhew, ur inhiw, inehhew, anhaw ), tomber
Nil ( inal, ur inal, ur ittnil, anili ), diriger
Nipal, Népal

Nkelwi ( inkelwa, ur inkelwa, ittenkelwi, ankelwi ), être prospère
Nker ( inker, ur inkir, ittenkar, ankar ), se révolter
Nmireg ( inmareg, ur inmareg, ittenmirig, anmireg ), coopérer
Nnefli ( innefli, ur innefli, ittneflay, annefli ), être développé
Nnegmi ( innegma, ur innegma, ittnegmi, annegmi ), revendiquer
Nnemzel ( innemzel, ur innemzel, ittnemzil, annemzel ), être unanime
Nnermes ( innermes, ur innermes, ittnermis, annermes ), être en contact
Nnesmed ( innesmed, ur innesmed, ittnesmid, annesmed ), être crédité
Nneyya (nneyyat), I- intention. II- 1- naïveté. 2- naïf. SYN. abuneyyiw, abekkuc.

Nnezwi ( innezwa, ur innezwa, ittnezway, annezwi ), être diffusé
Nnfeε (s.pl.), intérêt

Nγiwes ( inγawes, ur inγawes, ittenγiwis, anγiwes ), être planifié
Nnḥas (s.pl.), cuivre. SYN. iγir.

Nṭeg ( inṭeg, ur inṭig, ineṭṭeg, anṭag ), attaquer
Nuṛwij, Norvège

Nwembeṛ, novembre
Nzeḍ ( inzeḍ, ur inziḍ, inezzeḍ, anzaḍ ), commander
Nẓer ( inẓer, ur inẓir, ineẓẓer, anẓar ), être impossible

Piru, Pérou
Portugal, Portugal

Γdebbu ( iγdebba, ur iγdebba, itteγdebbu, aγdebbu ), accentuer
Γect, août
Γewweγ ( iγewweγ, ur iγewweγ, ittγewwiγ, aγewweγ ), se rebeller
Γlel ( iγlel, ur iγlil, iγellel, aγlal ), être permanent
Γmer ( γmer, ur iγmir, iγemmer, aγmar ), dominer
Γnej ( iγnej, ur iγnij, iγennej, aγnaj ), être concave
Γnes ( iγnes, ur iγnis, iγennes, aγnas ), militer
Γres ( iγres, ur iγris, iγerres, aγras ), sacrifier
Γser ( iγser, ur iγsir, iγesser, aγsar ), s’établir
Γtes ( iγtes, ur iγtis, iγettes, aγtas ), décider
Γubbet ( iγubbet, ur iγubbet, ittγubbut ), fumer
Γẓen ( iγẓen, ur iγẓin, iγeẓẓen, aγẓan ), avoir raison

Qas ( iqas, ur iqas, ittqasa, aqasi ), punir
Qqen ( iqqen, ur iqqin, itteqqen ), 1- ( se ) connecter 2- brancher

Rbeb ( irbeb, ur irbib, irebbeb, arbab ), être armé
Rdeb ( irdeb, ur irdib, ireddeb, ardab ), nager
Rdu ( irda, ur irdi, ireddu, arday ), accuser
Ri ( ira, ur iri, ittray, tayri ), aimer
Rmes ( irmes, ur irmis, iremmes, armas ), recevoir
Rγem ( irγem, ur irγim, ireγγem, arγam ), détourner
Roma, Rome

Rrumsu ( irrumsa, ur irrumsa, ittrumsu, arrumsu ), aimer passionnément
Rrus, Russie. SYN. Rusya.  

Rti ( irti, ur irti, iretti, artay ), être assimilé
Rured ( irured, ur irured, ittrurud, arured ), être rapide
Rusya, Russie. SYN. Rrus.  

Rwes ( irwes, ur irwis, irewwes, arwas ), imiter

eggem ( iṛeggem, ur iṛeggem, ittṛeggim, aṛeggem ), promettre

mes ( iṛmes, ur iṛmis, iṛemmes, aṛmas ), entreprendre
Ṛṛuman (n.pl.), Romains. Voir aussi ar’umani. 
Ṛṛummen (yeṛṛummen, ur yeṛṛummen, yettṛummun, aṛṛummen), être romanisé

umanya, Roumanie

Sa ( fém. sat ), sept
Sardinya, Sardaigne

Sbadu ( isbuda, ur isbuda, isbuduy, asbadu ), définir
Sder ( isder, ur isdir, isedder, asdar ), camper
Sderfi ( isderfi, ur isderfi, isderfay, asderfi ), 1- affranchir 2- émanciper
Sdiwen ( isdawen, ur isdawen, isdiwin, asdiwen ), dialoguer
Sḍermes ( isḍermes, ur isḍermis, isḍermis, asḍermes ), muter

Sḍis ( fém. sḍiset ), six
Sḍulli ( isḍulli, ur isḍulli, isḍulluy, asḍulli ), être nécessaire
Semmet ( isemmet, ur isemmet, ittsemmit, asemmet ), annuler
Semmezri ( issemezri, ur isemmezri, isemmezray, asemmezri ), succéder
Semmus ( fém. semmuset ), cinq
1- Ser ( iser, ur isir, issar, asray ), effacer
2- Ser ( id. ), abolir
Setti ( isetti, ur isetti, isettay, asetti ), trafiquer
Sfari ( isfari, ur isfari, isfaray, asfari ), progresser
Sfikel ( isfakel, ur isfakel, isfakal, asfikel ), argumenter
Sfugel ( isfugel, ur isfugel, isfugul, asfugel ), célébrer
Sfusker ( isfusker, ur isfusker, isfuskur, asfusker ), bricoler
Sgalef ( isgulef, ur isgulef, isgalaf, asgalaf ), équiper
Sgel ( isgel, ur isgil, iseggel, asgal ), émettre
Sgug ( isgug, ur isgug, isguguy, asgugu ), éloigner
Skasi ( iskusa, ur iskusa, iskasay, askasi ), ghef … débattre de
Skufeḍ ( iskufeḍ, ur iskufeḍ, iskufuḍ, askufeḍ ), aliéner
Sled ( isled, ur islid, iselled, aslad ), excepter
Sleḍ ( isleḍ, ur isliḍ, iselleḍ, aslaḍ ), analyser
Sleg ( isleg, ur islig, iselleg, aslag ), doubler
Slek ( islek, ur islik, isellek, aslag ), conquérir
Slid, excepté, sauf
Slugen ( islugen, ur islugen, islugun, aslugen ), régler
Slummeẓ ( islummeẓ, ur islummeẓ, islummuẓ, aslummeẓ ), donner l’occasion de
Sluγmu ( isluγma, ur isluγma, isluγmay, asluγmu ), 1- entraîner, s’entraîner 2- s’excercer
Sluvakya, Slovaquie

Sluvinya, Slovénie

Smami ( ismami, ur ismami, ismamay, asmami ), vibrer
Smatu (yesmuta, ur yesmuta, yesmutuy, asmatu), généraliser
Smel ( ismel, ur ismil, isemmel, asmal ), promouvoir
Smentel ( ismentel, ur ismentel, ismentil, asmentel ), causer
Smentes ( ismentes, ur ismentes, ismentis, asmentes ), provoquer
Smenyif ( ismenyaf, ur ismenyaf, ismenyafay, asmenyif ), préférer
Smerken (yesmerken, ur yesmerken, yesmerkin, asmerken), américaniser

Smessi ( ismessa, ur ismessa, ismessay, asmessi ), agiter
Smidwel ( ismadwel, ur ismadwel, ismidwil, asmidwel ), déghouer
Smigel ( ismagel, ur ismagel, ismigil, asmigel ), déléguer
Smiwer ( ismawer, ur ismawer, ismiwir, asmiwer ), énumérer
Smizeγ ( ismazeγ, ur ismazeγ, ismiziγ, asmizeγ ), amazighiser
Smizzwer ( ismazzwer, ur ismazzwer, ismizzwir, asmizzwer ) ordonner ( mettre en ordre )
Smuzzeg ( ismuzzeg, ur ismuzzeg, ismuzzug, asmuzzeg ), spécialiser
Snag ( isnag, ur isnag, isnagay, asnag ), être sage
Snefli ( isnefli, ur isnefli, isneflay, asnefli ), déghelopper
Snefru ( isnefra, ur isnefra, isnefruy, asnefru ), arbitrer
Snemmer ( snemmer, ur isnemmer, isnemmir, asnemmer ), remercier
Snes ( isnes, ur isnis, isennes, asnas ), appliquer
Snesmed ( isnesmed, ur isnesmed, isnesmad, asnesmed ), créditer
Snezgem ( isnezgem, ur isnezgem, isnezgum ), réfléchir ( penser )
Snil ( isnal, ur isnal, isnalay, asnili ), diriger ( orienter )
Snirem ( isnarem, ur isnarem, isnirim, asnirem ), explorer
Sγiwes ( isγawes, ur isγawes, isγawas, asγiwes ), planifier
Sreqqet ( isreqqet, ur isreqqet, isreqqit, asreqqet ), sculpter
Srid, directement
Sri Lanka, Sri Lanka

Sṛummen (yesṛummen, ur yesṛummen, yesṛummen, asṛummen), romaniser

Ssebγes ( ssebγes, ur issebγes, yessebγas, assebγes ) encourager
Ssedmer ( issedmer, ur issedmer, issedmar, assedmer ), réagir
Ssef ( issef, ur issif, itessef, usuf ), extraire
Ssefled ( issefled, ur issefled, isseflad, assefled ), écouter
Ssefrek ( issefrek, ur issefrek, issefrak, assefrek ), gérer
Ssefti ( issefti, ur issefti, isseftay, assefti ), conjuguer
Ssegdel ( issegdel, ur issegdel, issegdal, assegdel ), opposer
Ssegfer ( issegfer, ur issegfer, issegfar, assegfer ), épargner
Sseγlen (yesseγlen, ur yesseγlen, yesseγlan, asseγlen), nationaliser

Ssegrer ( issegrer, ur issegrer, issegrar, assegrer ), encadrer
Ssegzel ( issegzel, ur issegzel, issegzal, assegzel ), résumer
Ssehwu ghef … tomber à l’improviste sur …
Ssehyeḍ ( issehyeḍ, ur issehyeḍ, issehyaḍ, assehyeḍ ), faire le charlatan

Ssekbeb ( issekbeb, ur issekbeb, issekbab, assekbeb ), cacheter
Ssekbel ( issekbel, ur issekbel, issekbal, assekbel ), subghentionner
Sseklu ( issekla, ur issekla, isseklay, asseklu ), reboiser
Sseknew ( isseknew, ur isseknew, isseknaw, asseknew ), photographier
Ssekyed ( issekyed, ur issekyed, issekyad, assekyed ), examiner
Sselkem ( isselkem, ur isselkem, isselkam, asselkem ), exécuter
Sselken ( isselken, ur isselken, isselkan, asselken ), certifier
Sselten (yesselten, ur yesselten, yesseltan, aselten), latiniser

Sselmed ( isselmed, ur isselmed, isselmad, asselmed ), enseigner

Sselγu ( isselγa, ur isselγa, isselγay, asselγu ) 1- communiquer. 2- informer
Sselwi ( isselwi, ur isselwi, isselway, asselwi ), présider
Sselyem ( isselyem, ur isselyem, isselyam, asselyem ), dissoudre
Ssemnekni ( issemnekni, ur issemnekni, issemneknay, assemnekni ), équilibrer
Ssemγed ( issemγed, ur issemγed, issemγad, assemγed ), prolétariser
Ssemres ( issemres, ur issemres, issemras, assemres ), 1- employer. 2- Utiliser
Ssended ( issended, ur issended, issendad, assended ), réfléchir ( une image, lumière )
Ssenfali ( issenfali, ur issenfali, issenfalay, assenfali ), exprimer
Ssenfu ( issenfa, ur issenfa, issenfay, assenfu ), se reposer
Ssentel ( issentel, ur issentel, issental, assentel ), 1- Objecter 2- subordonner
Ssenṭeḍ ( issenṭeḍ, ur issenṭeḍ, issenṭaḍ, assenṭeḍ ), coller

Sseγser ( isseγser, ur isseγser, isseγsar, asseγser ), garer, stationner
Sseγtu ( isseγta, ur isseγta, isseγtay, asseγtu ), corriger
Sserbeb ( isserbeb, ur isserbeb, isserbab, asserbeb ), armer
Sserti ( isserti, ur isserti, issertay, asserti ), assimiler
Ssesten ( issesten, ur issesten, issestan, assesten ), 1- interroger 2- enqudter
Ssewlelleγ ( issewlelleγ, ur issewlelleγ, issewlellaγ, assewlelleγ ), cadencer

Sseεṛeb (yesseεṛeb, ur yesseεṛeb, yesseεṛab, aseεṛeb), arabiser

Ssidmer ( issadmer, ur issadmer, issidmir, assidmer ), affronter
Ssigel ( issagel, ur issagel, issigel, assigel ), faire s’abstenir
Ssiggez ( issaggez, ur issaggez, issiggiz, assiggez ), s’inscrire
Ssigres ( issagres, ur issagres, issigris, assigres ), higherner
Ssihel ( issahel, ur issahel, issahal, assihel ), programmer
Ssiher ( issaher, ur issaher, issihir, assiher ), exposer
Ssikel ( issikel, ur issakel, issikil, assikel ), ghoyager
Ssilel ( ssilel, ur issilel, issalal, assilel ), naghiguer

Ssileγ ( issaleγ, ur issaleγ, issiliγ, assileγ ), 1- former 2- améliorer
Ssineḍ ( issaneḍ, ur issaneḍ, issiniḍ, assineḍ ), varier
Ssinen ( issanen, ur issanen, issinin, assinen ), 1- dresser ( un animal ) 2- éduquer
Ssiγ ( issaγ, ur issaγ, issaγay, assiγi ), allumer
Ssiγwel ( issaγwel, ur issaγwel, issiγwil, assiγwel ), bronzer
Ssireg ( issareg, ur issareg, issirig, assireg ), autoriser
Ssker ( issker, ur issker, isskaray, assekri ), démarrer
Ssuddem ( issuddem, ur issuddem, issuddum, assuddem ), dérigher
Ssuddes ( issuddes, ur issuddes, issuddus, assuddes ), 1- composer. 2- organiser
Ssuder ( issuder, ur issuder, issudur, assuder ), consommer
Ssuḍen ( issuḍen, ur issuḍen, issuḍun, assuḍen ), numéroter

Ssugdu (yessugdu, ur yessugdu, yessudun, asugdu), démocratiser

Ssugen ( issugen, ur issugen, issugun, asugen ), imaginer
Ssumel ( issumel, ur issumel, issumul, assumel ), dénoncer
Ssumer ( isumer, ur isumer, isumur, asumer ), proposer
Ssuneḍ ( isuneḍ, ur issuneḍ, issunuḍ, assuneḍ ), ordonner ( donner un ordre )
Ssuneγ ( issuneγ, ur issuneγ, issunuγ, assuneγ ), dessiner

Ssunfu ( issunfa, ur issunfa, issunfuy, assunfu ), acquitter
Ssuqel ( issuqel, ur yessuqel, issuqul, assuqel ), traduire
Ssuqqes ( issuqqes, ur issuqqes, issuqqus, assuqqes ), applaudir
Ssurdu ( issurda, ur issurda, issurduy, assurdu ), compromettre
Ssuref ( issuref, ur issuref, ittsuruf, assuref ), pardonner
Ssurret ( issurret, ur issurret, ittsurrut, assurret ), filmer
Ssusru ( issusra, ur issusra, issusruy, assusru ), 1- prononcer 2- articuler
Ssutel ( issutel, ur issutel, issutul, assutel ), assiéger
Steg ( isteg, ur istig, isetteg, astag ), négocier
Sten ( isten, ur istin, isetten, astan ), défendre
Surya, Syrie

Susem ( isusem, ur isusem, ittsusum, asusem ), être non-voyellé

 

Ṣumalya, Somalie

 

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

123456
 

The Soul of a Slayer |
AHL EL KSAR |
toutelactualite |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Halliburton Manufacturing &...
| Le Tallud 79200
| momema