1

Posté par algeriedemocratie le 14 décembre 2009

Adlis : Livre;Book
Akal : Terre;Earth
Akud : Temps;Time
Alelli : Libre;Free
Amaḍal : Monde; World
Amagrad pl. Imagraden : Article;Article
Ammas : Centre;Centre
Aselway : Président;President
Amaru : Ecrivain;Writer
Amezruy: Histoire;History
Amgarru syn. Imenɣi : Guerre;War
Amuder : Animal;Animal
Anezwi : Climat;Climate
Atig : Prix;Price
Awlaf : Image/Photographie;Image/Photography
Azarmezruy : Préhistoire;Prehistory
Azawan : Musique;Music
Iffus : Sud;South
Iẓẓelmeḍ : Nord;North
Lqbelt : Est;East
Tagdudt : République;Republic
Tagut : Ouest;West
Tagrawla : Révolution;Revolution
Tamaneɣt : Capitale; Capital city
Tamernut pl. Timerna : Thème;Topic
Tamnaḍt pl. timnaḍin : Région;Region
Tanmegla : Opposistion;Opposition
Tasanayt: Encylopédie;Encylopedia
Tilelli : Liberté;Liberty/Freedom
Tirekissent : Archéologie;Archaeology

 AWAR N TSENSELKIMT (Lexique informatique)

Tasna=Tasebtert : Page
Timuca :Data/ Données
Amussu:Activity
Ẓṛeg: edit
Amẓṛag:Editor/ Editeur
Ssenɣel :Copy/ Copier
Tunɣilt: Copy/version
Tazdayt: link
Amiḍan: account
Tallalt: Help
Tiddi: size
Aseqdac: User
Afaylu: File
Taggayt: Category
Tabdart: list
Tamudemt: Template
Zdem: Upload
Amewlaf: Gallery
Tinit: Comment
Aswir: level
siggez: Print
Asgeber: Summary
Azar-ascan: preview
Anɣmis ifrurin :D etailed information/ Information détaillée
Amanar :Guide/ Guide
Agmam :Member/ Membre
Mffr-ism :Pseudonym/ Pseudonyme
Warism :Anonymous=/ Anonyme
Aḍṛiṣ :Text/ Texte
AZWL :Title/ Titre
Taguri :Word/ Mot
Sti :Select/ Sélectionner
Izrfan n umgay :Copyrights/ Droits d’auteur
Afran :Sorting/ Tri
Tamɣunt n tẓṛigt ;Edition contract/ Contrat d’édition
Tawasa :Assistance/ Assistance
Taẓṭṭa Tanamunt :social network

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

amawal

Posté par algeriedemocratie le 14 décembre 2009

Aarbawal Arabophone

source:tamazgha.fr

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

kra imeslayen seg umawal

Posté par algeriedemocratie le 14 décembre 2009

Aɣersiw: animal
Amda: Oasis
Afiɣer: naja, cobra d’Egypte
Ssuneɣ: dessiner
Abelḥekkuc: réptile
Timrect, timercin: minute(s)
Tanewrikt: personnelle
Tizumag: Pyramides
Taflest: confiance

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

amawal. source: » missnchrea.unblog.fr »

Posté par algeriedemocratie le 14 décembre 2009

Tamazight – Kabyle

Français

1

Aberzguzaw Verdier

2

Abaعouche Fourmis

3

Abouعli Rouge gorge

4

Abrik Canard

5

ach hili Sirocco

6

Achayadh Troc

7

ADDAL SPORT

8

ADDAL SPORT

9

Adhrare Pierre

10

Afalkou Buse

11

Afertettou ou Azwaw PAPILLON

12

Afroukh Poussin

13

AGADIR REMPART

14

Agdel Cedre

15

Agharda Souris

16

Aghbalou la source

17

Aghdi Chien Berger

18

Aghedou Vigne

19

Aghernoug Grue cendre

20

Aghiless Tigre

21

Aghonja Louche

22

Aghroum Galette

23

Aghyul Ane

24

AGOUJIL ORPHELIN

25

AGRAWAL DICTIONNAIRE

26

Aguendouz Veau

27

AGUIZU L LE COURAGEUX

28

Aherbebou

29

Ajanoui : Thajanouith Couteau

30

AKERSIM LE CARACAL”LYNX”

31

Akeule Terre

32

Akheroub Carroubier

33

Akhnas Liège

34

Akthoul Lapin, lièvre

35

Akzih (Aydi) Chien

36

Akعab Renard

37

Algham Chameau

38

Alime Foin

39

Amaarof Chouette

40

Amalou Ouest

41

AMANAR CONSTELLATION

42

Amawal Lexique

43

Amchiche Chat

44

Amekhthef Crochet

45

Amenay Le cavalier

46

Amene Eau

47

Amenzu Le premier

48

Ameqran L’aîné, le grand

49

Amergou Grive

50

Amestan Le protecteur, le défenseur

51

Amezwar Le leader, le guide, le premier

52

Amêzyan Le cadet, le petit

53

Amguergour Grenouille

54

Amnar Seuil

55

AMNIR SCOUT

56

AMOUSNAW LE SAGE OU SAVANT

57

ANFED ACIER

58

ANFED ACIER

59

Anhil Autruche

60

AQABECH PIOCHE

61

AQABECH PIOCHE

62

Aqjoune Chien de garde

63

ARAGFOUR PARAPLUIE

64

Ardef Cygne

65

Arou Porc epic

66

ARZAZ GÜEPE

67

ASERDOUN CHEVAL

68

Aslougui Levrier

69

Assafsaf Peuplier

70

Asseflaw Fauvette

71

ASSEKLOU REBOISEMENT

72

Assenane Epine

73

Asserdoune Mulet

74

ASSETRO PIEGE /RESSORT

75

Assetro/ piège

76

Assif / Thassifthe Rivière

77

Assighna Nuage

78

Athara Progrès

79

ATTADH DOIGT

80

Attaross chien de chasse

81

Awerjej Cicale

82

Ayamoune Guepier

83

Ayazite Coq

84

Azemmour Olive

85

AZENZAR RAYON”lumiere”

86

Azerzor Etourneau

87

Azitote Palombe

88

Azrem Serpent

89

AzRER COLLIER

90

AzRER COLLIER

91

Azzguer Bœuf

92

Aعoudio Cheval

93

Belhareth (Izzem) Lion

94

Bouamar Hobereau

95

Boukhatem Balbuzard

96

Boumakhiyott Bbecasse

97

Ibekki Singe

98

Ibibitt Vanneau

99

Ifigha Couleuvre

100

IFIGHAR COULEUVRE

101

IFIGHAR COULEUVRE

102

IGHID CHEVREAU

103

IGHISAM ALCOOL

104

IGHISAM ALCOOL

105

Iguer Champ

106

Ihikkel Mâle de la perdrix

107

Ijji Chêne liège

108

Ikkeri Mouton

109

Ilili LAURIER ROSE OU BLANC

110

Illef Sanglier

111

IMSISMETT REFREGERATEUR

112

Inifife Entonnoir  / Lanbot : long bout

113

Inissi Herisson

114

Irzaze Guepe

115

Isker Chêne vert

116

Islen Frêne

117

Ithbir lekhla Pigeon sauvage ou Bizet

118

IZIMER AGNEAU

119

IZIMER AGNEAU

120

Izzi Mouche

121

Lbaz Faucon

122

LKAF RAVIN

123

Ottone Numéro

124

Ouchene Chacal

125

Sebbara agave Aloes

126

TAGHESSA SQUELETTE

127

TAGHESSA SQUELETTE

128

Taqnouzt Devinette

129

Tassaft Chene

130

TCHAQLALA BAGARRE

131

TEBBIB HUPPE

132

Tekthounia Cognassier / Sfarjel

133

Thabourakment Chardonneret

134

THABOUZEGAGHTH ROUGEOLE

135

Thabouzegrayt Berberonnette

136

THABRIKT OIE

137

Thafounesse Vache

138

Thaghat Chèvre

139

Thaghounjayth Cueillère

140

THAGHRAST RUCHE

141

THAGHRAST RUCHE

142

THAGOUTH BRUME

143

THAGOUTH BRUME

144

THAGUEJDITH COLONNE

145

Thakhokhet Pechier

146

Thakhssayth Courge

147

THAKNA RIVALLE

148

THAMAZGHA MAGHREB

149

THAMAZGHA MAGHREB

150

THAMDA / Amdoune LAC

151

Thamechmacht Abricotier

152

Thamilla Tourterelle

153

THAMSIROUT SAGE FEMME

154

Thanina Femelle du faucon

155

THAQINOUCHT CIME

156

Thaqlalecht Courgette

157

Thaqoubaat:Koubaa Calandrelle

158

Tharemante Grenadier

159

Thassedda Lionne

160

THASSOUMTH OREILLER

161

Thatha cameleon

162

Thawrirth Colline

163

Thayazite Poule

164

THAZDEYTH PALMIER

165

Thazemmorth Olivier

166

Thazermemouyth Lézard

167

Thazoumbayt Pin

168

Thezizoua Abeille

169

Thibakhsisssine Figue

170

Thiberdefelt Caille

171

Thibertchetcha Champignon

172

THIFDENT ORTEIL

173

Thiferaaqast Crabe

174

Thifighert Cheveche

175

Thifit Figuier

176

Thigherdemt scorpion

177

Thiguert Petit champ

178

THIGZIRT ÏLE

179

THIGZIRT ÏLE

180

Thilegguith genêt

181

Thimzine Orge

182

Thirni

183

Thiskert, Thichert Ail

184

Thiwzit semoulette??

185

THIZI COL

186

Thizith Moustique

187

Thizorine Raisin

188

Thizwell MURE

189

THOUGNA IMAGE

190

THOUGNA IMAGE

191

Tikkouk Coucou

 

  

Désignation 
Tamazight  Français 
Agdud  peuple 
Agellid  roi 
Agenaw   national 
Agerfan  populaire 
Aglif  ministère 
Agmis  journal 
Agrawliw  révolutionnaire 
Akabar  parti politique 
Amezruy  histoire 
10  Aneglaf  ministre 
11  Aneglaf n ilemzeyyen d waddal  ministre de la jeunesse et du sport 
12  Aneglaf n lecgal n baylek  Ministree de travaux publics 
13  Aneglaf n lumur n berra  ministredes affaires étrangères 
14  Aneglaf n ssehd d lminat  Ministree de l’énergie et les mines 
15  Aneglaf n temhaddit  ministre de la défense 
16  Aneglaf n tezmart  Ministre de la santé 
17  Aneglaf n tmerrit  ministre de tourisme 
18  Aneglaf n tmezdugt  ministre de l’habitat 
19  Aneglaf n trebya  ministre de l’éducation 
20  Aneglaf n twennatt  ministre de l’environnement 
21  Aneglaf n usiwett  Ministree de transport 
22  Aneglaf n yidles  Ministree de la culture 
23  Anegmas   journalist 
24  Aselway n tigduda  président de la république 
25  Asqamu  assemblé 
26  Aεeggal  membre 
27  Igallen n laman   forces de sécurité 
28  Imegrasen   martyrs 
29  Isalen  actualités 
30  Lemqeddem  ambassadeur 
31  Rrabul  rapport 
32  Tadamsa  économie 
33  Tagamsa  la presse 
34  Tagelda  royaume 
35  Tagiwant   commune 
36  Tagrawla  revolution 
37  Tallit  ère , époque 
38  Talwit  paix 
39  Tasertit  politique 
40  Tidukla  union , association 
41  Tifranin   elections 
42  Tilelli  liberté 
43  Timunenţ  indépendance 
44  Trad  guerre 
45  Tugdut  démocratie 

 

Le sens des noms des villages et des endroits d’Ith Yaala (par gmathnagh YALA)

 

Tamazight – Kabyle

Français

01 Tasift n-Foumlal La petite rivière de Foumlal
02 Tigert n-tekedjda le petit champ aux échalas
03 Taourirt Tamellalt la petite colline blanche
04 Ighil-el-Lekhmis la crête ou se tient le marché du Jeudi
05 Tizi Medjeber le col de Madjber
06 Taârqoubt le petit terrain dans la montagne
07 Taouerga la fourmilière
08 Tagma la clairière labourable en forêt
09 Timenqache les petites parcelles que l’on cultive à la pioche
10 Ikhelidjen les hameaux
11 Taddart le village
12 Amdoun Ihaddaden le bassin de la fontaine des forgerons
13 Taneqoucht le petit terrain cultivable à la pioche
14 Aghelad n-Salah le tas de pierres qui borne la propriété de Salah
15 Tichrahin ( annexe de Tamast ) les parcelles en terrain schisteux
16 Tamalout le petit champ sur le versant à l’ombre
17 Tigert n-telougouatin , ou simplement Tigert le petit champ aux genêt nains
18 Ighzer Oucherchour le ravin de la cascade
19 Asquif Ouahlouch le passage couvert d’Ahlouche
20 Lhara bouada le quartier d’en bas
21 Tigert ibaouen le petit champ de fèves
22 Targa l-lkoucha la rigole du four
23 Tisoufa les petits tisons
24 Imezouagh les terrains rouges
25 Tikhribin les petites ruines
26 Ighzer n-Tala le revins de la fontaine (sous-entendu de Guenzet)
27 Bouzoulit
28 Targa Amrane la rigole d’Amrane
29 Thazrart le terrain schisteux
30 Ijemaa bouadda le lieu de réunion d’en bas
31 Icherahen les terrains schisteux sans végétation
32 Ljeemaa Oufella le lieu de réunion haut
33 Lhouch la ferme
34 Igmir Ifersen le ravin aux ordures
35 Ouaouchia, Taneqoucht et Amdoun Ihaddaden
36 Iger Ideqi le champ ou l’on trouve l’argile à poterie
37 Loutâ n-essouq le terrain plat du marché
38 Talmats la petite prairie
39 Thibrahin les petites aires pour faire sécher les olives
40 Ighil l-Larbaâ la crête ou se tient le marché du mercredi
41 Tizi n-taâssast le col du poste de guet
42 Tizi n-tserfin le col des silos
43 Lhara tajditt le quartier neuf
44 Tighilt la petite crête
45 Tafziouin les rochers de grès
46 Agoudi l-Ldjamaâ le tas de fumier de la mosquée
47 Lbourdj la maison solide
48 Akhrib n-tehanouts la boutique démolie
49 takorrabt n-Sidi Amar le mausolée de Sidi Amar
50 Tabia les murs de terre séche
51 Issoumer qui est exposé au soleil
52 Tamda la mare
53 Laâch Oufalkou le nid de l’épervier
54 Aourir-Ouaoulmi la colline d’Eulmi
55 Agna Ouatoubou l’endroit retiré, boisé, solitaire ou l’on fait pénitence

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

Tacelḥit

Posté par algeriedemocratie le 14 décembre 2009

ل
الزميل مراسل تاوالت من اگادير عبدالعزيز بوضوضين يقترح على القراء الكرام في هده المتابعة جملة من الكلمات الامازيغية ( تاشلحيت ) وتقابلها ترجمة الى الفرنسية ، تتابعونها هنا ٠
amawal: tacelhit-tafransist
aggu, awwu : fumée
aggug, aggugw : être loin, éloigné, s’éloigner
aggun : pierre
aggunuwal : sui des cheminées
aggurdi, aggurdu, agurdu, ggwrdi : puce
agguttu : borne, limite (pierres cachées dans la terre)
aggw : rendre témoignage de
aggwa, taggwa : charge, fardeau, braisée de bois, fagot
aggwrn : farine
aghadd : bouc
aghanim : roseau
agharas : chemin
aghbalu : source
aghdad : bouc
agherda : souris
agherdan n urtan : furet
agherf : meule
aghgemmi, agwmi : vestibule
aghghu : petit lait
aghrab : mur
aghrabu : barque
aghrod : épaule
aghrum : pain
aghuni : mur en pierres sèches
aghurmi : noyau
aghwi : taureau
aghwrf : meule
aghyul : âne
aghzzayfu : homme grand
aginan : vanne
agiz : lavande (plante)
agja : joue, mâchoire
agjdi, agjji : grosse branche, stipe, tronc, poutre
agjdi ufrux, agjdi tiyni : stipe de palmier
agjdmur : tronc dessèché de cactus, de figuier de Barbarie
agjdur : lamentations de deuil
agjiwn, aljiwn : côtés du visage, le bas des joues
agjja, agdjja : tige ligneuse, tronc, souche, branche, poutre
agjjuf, agwjjif, aqjjuf, abjjuf : palmier-dattier, stipe de palmier
agl, agwl : pendre, accrocher, s’accrocher, être pendu, être accroché, suspendre, être suspendu, être dans l’incertitude, dans l’embarras
agl, agwl : molaire
aglagal : flaque, mare croupissante, marais, endroit où l’eau se tient en hiver
aglaggu : corbeille, hotte servant au transport des gerbes
aglas, agwlas : blé, orge en herbe, orge verte, champ couvert d’orge verte, orge semée et donnée en fourrage vert aux bestiaux
aglf : boucle liée sur un noeud pour l’empêcher de se défaire, noeud de sûreté
aglim : pelisse, voile de femme, chemise faite de cuir
aglla : bulbe (d’un oignon, de l’asphodèle, racine d’un navet)
agllus : nervure principale de la feuille, coeur de palmier-dattier, tige montée de l’asphodèle, nom d’un squale (requin)
aggaz : goûter, repas
aggli, aglay, agllay, aglluy : distinction, enclos, séparation, bornage, limite, conduite d’un troupeau
aglluz : pédoncule d’un fruit
agm, agwm : puiser, prendre de l’eau à une source, à un puits
agmmay : apprentissage de la lecture
agmmum : rebord d’un canal d’irrigation
agmam, agwmam : membre (bras, jambe)
agmam n turin : trachée-artère
agmam ufus : cubitus (os de l’avant bras)
agmar, agwmar : cheval, étalon
agmr, agwmr : prairie, îlot dans un cours d’eau, terrain herbeux près des cours d’eau
agnfadd, agwnfadd : animal qui a perdu une corne
agnaw : muet, sourd-muet, parfum, gens du Sud dont on ne comprend pas la langue
agnar : grenier, chambre à grains, chambre du premier étage
agnidd : levier
agnir : couloir, corridor
agnnag : tambour, tête (péjoratif)
agnsu : intérieur
agntif, agwntif, tagwntaft : petit arganier, rejeton, jeune pousse d’arganier
agnza : falaise
agr, agwr : être supérieur à, dépasser, surpasser
agra : seau en bois, baquet
agrad, agwrad, gwrd : être apprivoisé, être familier, animal que l’on peut caresser
agrawaz : dur d’oreille, bafouilleur, qui entend et articule mal
agrdd, amgrdd, tamgrtt : cou, col d’un vase, goulot, goulet, passage en lacets d’un chemin de montagne, outre à huile
agriredd : gloussement des poules
agris, agwrs : givre, gelée blanche
agriwel, grawl : se retourner, changer d’avis, d’opinion
agrnidd : perdrix du Sahara
agrnuz : chignon de femme
agrru : hanche
agertgzzert : pubis
agru : grenouille, crapaud
agrur : étable, cave, sous-sol, vestibule, arrière-cour
ags, agws : blesser, être blessé
agstur : sabre tranchant
agttus : corde
agttum : rameau, branche jeune et tendre, branche longue et mince dépouillées de feuilles
aguaâya : tête (péjoratif)
agud, agur : temps, moment, instant
agudi : tas, fosse à battre le fer, part de viande tirée au sort
agufaf : première poignée d’épis coupés pour former une gerbe
agujj : bosse, contusion à la tête
agulf : touffe de doum
agulli, aqqul, aqulli, tagult : joue
agullu, awullu, agllu, awllu, agallu, awallu : charrue, corps de la charrue
agulttm, wagultm, gultm, awultm : arbuste produisant des fruits recherchés par les brebis et dont l’écorce pilée est employée au tannage des peaux
agulzim : tas, monceau
aguma, agumat : stipe de palmier
agummu, agmmu : fruit, fruit vert, de l’argannier, figue, amande, noix, datte
aguncic : souche, tronc
agundu : humidité des grains en sueur
agunfrru : émoussement
agungwz : murmure (de la mer, des paroles)
agunidd : abdomen des sauterelles, des insectes
gunnir : le derrière, le cul
guntr, abuntr : jeton, fruits servant de jetons ou de pions
agur : surpasser
agur : hurlement, temps, moment
aguri : qui n’a pas d’oreilles
agursl : champignon (plante)
agurslm : champignon
agurzu : enrouement de la gorge
agusif : brise, vent léger, brouillard bas et chaud, giboulée, tornade, trombe d’eau, averse, vent brusque et violent
agutf : nid
aguttu : gloussement de la poule cherchant à couver après la ponte
agutu : boiterie, claudication
aguzz : coin de la bouche
agwaârir : tête (péjoratif) agwal, agwbal, awal
agwddi : grand trou, fosse, cavité creusés dans la terre, fosse dans laquelle le forgeron descend pour battre son fer
gwdi : trou, excavation, fosse
agwdil : espace au-dessus de la ceinture entre la peau et les vêtements servant de poche
agwfaf : linteau de porte, pierre servant de parapet
agwi, agwy : refuser, ne pas vouloir, rejeter
agwirar : animal sans cornes
agwjddadd : acaule (privé de queue, plante sans tige apparente)
gwjddadd : serpent
gwjddim, aghjddim : queue d’animal
gwjdi : trou, terrier
agwjjim, akwjjin : ourane, lézard du Sud
agwlal : queue de lézard
gwlf : nid, bouquet de rejets de palmier
agwlif : ruche avec ses abeilles et le miel, essaim, ruche
agwni, agwmi, gwmi : dépression de terrain
agwnin : panier, grand couffin en alfa, boisseauen doum ou en alfa
agwnin-akeskus : boisseau (en doum ou en alfa)
gwns : intérieur, milieu, partie centrale
agwrad, amgrud : apprivoisé, familier
agwrml : teigne, tique, pou de chameau, de chien
agwrram : saint, marabout, personnage religieux
agwur : être en surplus, rester
agzzazz : douleurs dans les membres, douleur, rhumatisme
agzzal, agwzzal, agzzaylu : petit homme, nain, court, petit
agzzar : boucher
agzzay, tagzit, tagzayn : incision, scanification, vaccination
agzzmir : petit palmier
agzzur : palmier-nain
aHactaw : gravier servant de mortier dans les constructions en pierres sèches
aHanu : chambre
aHaqqay : corbeau
aHbud : ventre
aHgun : gîte (de lièvre)

٭٭٭ عبدالعزيز بوضوضين باحث ناشئ في الثقافة الأمازيغية
Zad15_00@hotmail.com/zadgood_fr@yahoo.fr

Publié dans Amawal s tmaziÉ£t(65) | Pas de Commentaire »

1...34567
 

The Soul of a Slayer |
AHL EL KSAR |
toutelactualite |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Halliburton Manufacturing &...
| Le Tallud 79200
| momema